الشمائل المحمدية

14. باب ماجاء في صفة درع رَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلم

அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா

14. முஹம்மது நபிவின் கவசம்

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، قَالَ‏:‏ كَانَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ دِرْعَانِ، فَنَهَضَ إِلَى الصَّخْرَةِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ، فَأَقْعَدَ طَلْحَةَ تَحْتَهُ، وَصَعِدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى اسْتَوَى عَلَى الصَّخْرَةِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ أَوْجَبَ طَلْحَةُ‏.‏
அஸ்-ஸுபைர் இப்னுல் அவ்வாம் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"உஹுத் நாளன்று நபி (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு கவச ஆடைகளை அணிந்திருந்தார்கள், அதனால் அவர்கள் ஒரு பாறையின் மீது ஏற முயன்றார்கள், ஆனால் அவர்களால் முடியவில்லை. எனவே, அவர்கள் தல்ஹா (ரழி) அவர்களைத் தமக்குக் கீழே அமர வைத்தார்கள், மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள், பாறையின் மீது நிமிர்ந்து நிற்கும் வரை ஏறினார்கள்." அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் நபி (ஸல்) அவர்கள், 'தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் வெகுமதிக்கு தகுதியான ஒரு செயலைச் செய்துவிட்டார்கள்!' என்று கூறுவதைக் கேட்டேன்!”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِب بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، كَانَ عَلَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ دِرْعَانِ، قَدْ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا‏.‏
அஸ்-ஸாஇப் இப்னு யஸீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஹுத் போர் நாளில் இரண்டு கவச ஆடைகளை ஒன்றன் மீது ஒன்றாக அணிந்திருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)