ஹுதைஃபா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் உறங்க நாடியபோது, **“பிஸ்மிக்க அல்லாஹும்ம அமூத்து வஅஹ்யா”** (அல்லாஹ்வே! உன் திருப்பெயரால் நான் மரணிக்கிறேன்; இன்னும் உயிர் வாழ்கிறேன்) என்று கூறுவார்கள். அவர்கள் விழித்ததும், **“அல்ஹம்து லில்லாஹில்லதீ அஹ்யானா பஅத மா அமாத்தனா வஇலைஹின் னுஷூர்”** (எங்களை மரணிக்கச் செய்த பின் எங்களுக்கு உயிர் கொடுத்த அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும். மேலும் அவனிடமே மீளெழுப்பப்படுதல் இருக்கிறது) என்று கூறுவார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَيَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالاَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ: {الم تَنْزِيلُ} وَ: {تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ}.
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அலிஃப்-லாம்-மீம் தன்ஸீல்' (32) மற்றும் 'தபாரக்கல்லதீ பி யதிஹில் முல்க்' (67) ஆகியவற்றை ஓதாமல் உறங்க மாட்டார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : அபூ ஸுபைரின் கூற்று பற்றி அல்பானி கூறுகிறார்: இது அபூ ஸுபைரின் கூற்றாக ஸஹீஹ் ஆகும், மேலும் இது மக்தூஃ, மவ்கூஃப் ஆகும். (அல்பானி)
قال الألباني في قول أبي الزبير : صحيح من قول أبي الزبير ، فهو مقطوع موقوف (الألباني)
அப்துல்லாஹ் (ரழி) கூறினார்கள், "திக்ர் செய்யும் போது தூக்கம் வருவது ஷைத்தானிடமிருந்து வருவதாகும். நீங்கள் விரும்பினால், அதைச் சோதித்துப் பார்க்கலாம். உங்களில் ஒருவர் படுக்கைக்குச் சென்று தூங்க விரும்பும் போது, அவர் சர்வவல்லமையுள்ள அல்லாஹ்வை திக்ர் செய்ய வேண்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹான அறிவிப்பாளர் தொடர், மவ்கூஃப் (அல்பானி)
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தனது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தம் படுக்கையைத் தட்டிவிட வேண்டும். ஏனெனில், அவர் அதைவிட்டுச் சென்ற பிறகு, அவருடைய படுக்கையில் என்ன வந்து அமர்ந்தது என்பதை அவர் அறியமாட்டார். பிறகு அவர் தனது வலது புறத்தில் படுத்துக்கொண்டு பின்வருமாறு கூற வேண்டும்:
(அல்லது **'இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்'** என்று கூறினார்கள்).
இதன் பொருள்: 'உன் திருப்பெயரால் நான் என் விலாவை (தரையில்) வைத்தேன். நீ என் உயிரைக் கைப்பற்றிக்கொண்டால், அதன் மீது கருணை காட்டுவாயாக. நீ அதை (உயிரை) விட்டுவிட்டால், உன் நல்லடியார்களைப் பாதுகாப்பது போல் அதனையும் பாதுகாப்பாயாக.'"
அல்-பரா இப்னு ஆஸிப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் படுக்கைக்குச் சென்றால், தங்கள் வலது பக்கத்தில் படுத்துக் கொள்வார்கள். பின்னர் (பின்வருமாறு) பிரார்த்திப்பார்கள்:
(பொருள்: 'யா அல்லாஹ், நான் என் முகத்தை உன்னிடம் திருப்பினேன். என் ஆத்மாவை உன்னிடம் ஒப்படைத்தேன். உன் மீதுள்ள அச்சத்தினாலும் ஆசையினாலும் என் முதுகை உன்பக்கம் சாய்த்தேன். உன்னிடமிருந்து தப்பிக்கவும் புகலிடம் தேடவும் உன்னைத் தவிர வேறு இடமில்லை. நீ இறக்கியருளிய உன் வேதத்தையும், நீ அனுப்பிய உன் நபியையும் நான் நம்பிக்கை கொண்டேன்.')
மேலும் அவர்கள், 'யார் ஓர் இரவில் இதைக் கூறிவிட்டு பின்னர் மரணிக்கிறாரோ, அவர் ஃபித்ராவில் (இயற்கை நிலையில்) மரணிக்கிறார்' என்றும் கூறினார்கள்."
(பொருள்):
'யா அல்லாஹ்! வானங்கள் மற்றும் பூமியின் இறைவனே! ஒவ்வொரு பொருளின் இறைவனே! தானியங்களையும் விதைகளையும் பிளப்பவனே! தவ்ராத், இன்ஜீல் மற்றும் குர்ஆனை இறக்கியருளியவனே! எதன் முன்னெற்றி உன் பிடியில் இருக்கிறதோ அந்த ஒவ்வொரு தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். நீயே முதலானவன் (அல்-அவ்வல்); உனக்கு முன்னால் எதுவும் இல்லை. நீயே இறுதியானவன் (அல்-ஆகிர்); உனக்குப் பின்னால் எதுவும் இல்லை. நீயே மேலானவன் (அல்-ழாஹிர்); உனக்கு மேலே எதுவும் இல்லை. நீயே உள்ளானவன் (அல்-பாதின்); உனக்குக் கீழே எதுவும் இல்லை. என் கடனைத் தீர்த்து வைப்பாயாக! வறுமையை நீக்கி எனக்குச் செல்வத்தை அளிப்பாயாக!'”
(பொருள்: இறைவா! நான் என்னை உன்னிடம் ஒப்படைத்தேன். என் முகத்தை உன்னளவில் திருப்பினேன். என் காரியத்தை உன்னிடம் ஒப்படைத்தேன். என் முதுகை (உன் பாதுகாப்பில்) உன்னிடம் சாய்த்தேன். (உன் அருளை) ஆசை வைத்தும் (உன் தண்டனையை) அஞ்சியும் (இதைச் செய்தேன்). உன்னைவிட்டுத் தப்பிச் செல்லவும் ஒதுங்கவும் உன்னிடமேயன்றி வேறு இடமில்லை. நீ அருளிய உனது வேதத்தையும் நீ அனுப்பிய உனது நபியையும் நம்பினேன்.)
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொடர்ந்து) கூறினார்கள்: "யார் இவற்றைச் சொல்லிவிட்டு அன்றிரவே இறந்துவிடுகிறாரோ, அவர் இயற்கையான மார்க்கத்தில் (ஃபித்ராவில்) மரணிக்கிறார்."
"ஒரு மனிதர் தனது வீட்டிற்குள் நுழையும் போது அல்லது படுக்கைக்குச் செல்லும் போது, ஒரு வானவரும் ஷைத்தானும் அவனிடம் விரைகிறார்கள். வானவர், 'இதை நன்மையுடன் முடித்து வை!' என்று கூறுகிறார். ஷைத்தான், 'இதை தீமையுடன் முடித்து வை' என்று கூறுகிறான்.
அவன் அல்லாஹ்வைப் புகழ்ந்து அவனை நினைவு கூர்ந்தால், அவன் (ஷைத்தானை) விரட்டிவிடுகிறான்; மேலும் (வானவர்) இரவு முழுவதும் அவனைக் காத்துக்கொண்டு அவனுடன் இருக்கிறார்.
அவன் விழித்ததும், வானவரும் ஷைத்தானும் அவனிடம் விரைந்து வந்து அதையே கூறுகிறார்கள். அவன் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து:
**'அல்ஹம்து லில்லாஹில்லதீ ரத்த இலை(ய்)ய நஃப்ஸீ பஃத மவ்திஹா வலம் யுமித்ஹா ஃபீ மனாமிஹா'**
(என்னுடைய ஆன்மா மரணடித்ததற்குப் (உறக்கத்திற்குப்) பின் அதை என்னிடம் திருப்பியளித்த, மேலும் உறக்கத்தில் அதை (நிரந்தரமாகக்) கைப்பற்றாத அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும்).
**'அல்ஹம்து லில்லாஹில்லதீ யும்ஸிகுஸ் ஸமாவாதி வல்அர்ள அன் தஸூலா, வலஇன் ஸாலதா இன் அம்ஸகஹுமா மின் அஹதின் மின் பஃதிஹி இன்னஹு கான ஹலீமன் கஃபூரா'**
(வானங்களையும் பூமியையும் அவை இரண்டும் விலகிவிடாதபடி நிச்சயமாக தடுத்து வைத்திருக்கும் அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும். அவை இரண்டும் விலகுமாயின், அவனுக்குப் பின் வேறெவரும் அவ்விரண்டையும் தடுத்து நிறுத்த முடியாது. நிச்சயமாக அவன் மிக்க பொறுமையுடையவனாகவும், பெரும் மன்னிப்பாளனாகவும் இருக்கிறான்).
**'அல்ஹம்து லில்லாஹில்லதீ யும்ஸிகுஸ் ஸமாவ அன் தகஅ அலல்அர்ளி இல்லா பிஇத்னிஹி, இன்னல்லாஹ பிந்நாஸி லரவூஃபுர் ரஹீம்'**
(பூமியின் மீது தனது அனுமதியின்றி விழாதவாறு வானத்தைத் தடுத்து வைத்திருக்கும் அல்லாஹ்வுக்கே எல்லாப் புகழும். நிச்சயமாக அல்லாஹ் மனிதர்கள் மீது மிக்க இரக்கமுடையவனாகவும், பெரும் கருணையாளனாகவும் இருக்கிறான்).
என்று கூறினால், அவன் (அந்நிலையில்) இறந்தால், அவன் ஒரு தியாகியாக (ஷஹீத்) மரணிக்கிறான். அவன் எழுந்து தொழுதால், அவன் பெரும் நன்மைகளுடன் தொழுகிறான்."
ஹதீஸ் தரம் : பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடர், மவ்கூஃப் (அல்பானி)
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَضَعَ يَدَهُ تَحْتَ خَدِّهِ الأَيْمَنِ، وَيَقُولُ: اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ.
அல்-பரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நபி (ஸல்) அவர்கள் உறங்கச் செல்ல நாடியபோது, தமது கையை தமது வலது கன்னத்தின் கீழ் வைத்து, **'அல்லாஹும்ம கினீ அதாபக்க யவ்ம தப்அஸு இபாதக்க'** என்று கூறுவார்கள். (இதன் பொருள்: அல்லாஹ்வே! நீ உனது அடியார்களை எழுப்பும் நாளில் உனது தண்டனையிலிருந்து என்னைக் காப்பாற்றுவாயாக!)"
அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இரண்டு பண்புகள் உள்ளன. அவற்றை ஒரு முஸ்லிம் பேணி வந்தால், அவர் நிச்சயம் சொர்க்கம் நுழைவார். அவை இரண்டும் எளிதானவை; ஆனால் அவற்றைச் செயல்படுத்துபவர்கள் குறைவானவர்களே."
"அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவை யாவை?" என்று கேட்கப்பட்டது.
அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஒவ்வொரு தொழுகைக்குப் பிறகும் நீங்கள் பத்து முறை 'அல்லாஹு அக்பர்' என்றும், பத்து முறை 'அல்ஹம்து லில்லாஹ்' என்றும், பத்து முறை 'சுப்ஹானல்லாஹ்' என்றும் கூறுவதாகும். இது நாவில் நூற்று ஐம்பது ஆகவும், (நன்மைத்) தராசில் ஆயிரத்து ஐநூறு ஆகவும் இருக்கும்."
நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் கையால் அவற்றை எண்ணிக்கொண்டிருந்ததை நான் பார்த்தேன்.
(மேலும்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது 'சுப்ஹானல்லாஹ்', 'அல்ஹம்து லில்லாஹ்' மற்றும் 'அல்லாஹு அக்பர்' என்று கூற வேண்டும். இது நாவில் நூறு ஆகவும், தராசில் ஆயிரம் ஆகவும் இருக்கும். உங்களில் யார் பகலிலும் இரவிலும் 2500 தீய செயல்களைச் செய்கிறார்?"
"அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவற்றை நாம் எவ்வாறு பேணாமல் விடுகிறோம்?" என்று கேட்கப்பட்டது.
அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தொழுது கொண்டிருக்கும்போது ஷைத்தான் அவரிடம் வந்து, 'இன்னின்ன தேவைகள் உள்ளன' என்று அவருக்கு நினைவூட்டுகிறான். அதனால் அவர் அதை (அந்த திக்ருகளை) மொழியாமலே சென்றுவிடுகிறார்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "உங்களில் ஒருவர் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, அவர் தனது கீழாடையின் உட்புறத்தால் தனது படுக்கையைத் தட்டி விட வேண்டும். அவர், 'பிஸ்மில்லாஹ்' என்று கூற வேண்டும். ஏனெனில் அவர் அதை விட்டுச் சென்ற பிறகு அதன் மீது என்ன வந்திருக்கலாம் என்று அவருக்குத் தெரியாது. அவர் படுக்க விரும்பினால், அவர் தனது வலது புறத்தில் படுத்துக் கொண்டு, 'சுப்ஹானக்க ரப்பீ! பிக்க வளஃது ஜன்பீ, வபிக்க அர்ஃபவுஹு, இன் அம்ஸக்த நஃப்ஸீ ஃபக்ஃபிர் லஹா, வஇன் அர்ஸல்தஹா ஃபஹ்ஃபழ்ஹா பிமா தஹ்ஃபழு பிஹி இபாதக்கஸ் ஸாலிஹீன்' என்று கூற வேண்டும்."
ரபிஆ இப்னு கஅப் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நான் நபி (ஸல்) அவர்களின் வாசலருகே இரவில் தங்கி, அவர்களுக்கு வுழுச் செய்வதற்கான (தண்ணீரைக்) கொடுப்பது வழக்கம். இரவின் நீண்ட நேரம் அவர்கள், **'ஸமிஅல்லாஹு லிமன் ஹமிதஹ்'** (தன்னைப் புகழ்பவரை அல்லாஹ் செவியேற்கிறான்) என்று கூறுவதை நான் கேட்பேன். மேலும் இரவின் நீண்ட நேரம் அவர்கள், **'அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில் ஆலமீன்'** (புகழ் அனைத்தும் அகிலங்களின் இறைவனான அல்லாஹ்வுக்கே) என்று கூறுவதையும் நான் கேட்பேன்."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِشْكَابَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ نَامَ وَبِيَدِهِ غَمَرٌ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهُ، فَأَصَابَهُ شَيْءٌ، فَلا يَلُومَنَّ إِلا نَفْسَهُ.
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் தன் கையில் உள்ள பிசுக்கை கழுவாமல் உறங்கச் சென்று, அதனால் அவருக்கு ஏதேனும் தீங்கு ஏற்பட்டால், அவர் தன்னைத் தவிர வேறு யாரையும் பழி சாட்ட வேண்டாம்."
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَنْ بَاتَ وَبِيَدِهِ غَمَرٌ، فَأَصَابَهُ شَيْءٌ، فَلا يَلُومَنَّ إِلا نَفْسَهُ.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “யார் தனது கையில் கொழுப்புப் பிசுக்குடன் இரவைக் கழித்து, அதனால் அவருக்கு ஏதேனும் தீங்கு ஏற்பட்டால், அவர் தன்னைத் தவிர வேறு யாரையும் குறை கூற வேண்டாம்.”
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஓர் எலி வந்து திரியை இழுக்கத் தொடங்கியது. அந்தப் பணிப்பெண் அதை விரட்டச் சென்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அதை விட்டுவிடு' என்று கூறினார்கள். அந்த எலி அந்தத் திரியைக் கொண்டு வந்து, அவர் (ஸல்) அவர்கள் அமர்ந்திருந்த பாயின் மீது போட்டது. அது ஒரு திர்ஹம் அளவுள்ள இடத்தை அதில் எரித்துவிட்டது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் தூங்கச் செல்லும் போது, விளக்குகளை அணைத்துவிடுங்கள். ஏனெனில், நிச்சயமாக ஷைத்தான் இது போன்றவற்றை (இது போன்ற செயலுக்கு) வழிகாட்டி, (அதன் மூலம்) உங்களை எரித்துவிடுகிறான்.'"
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَإِذَا فَأْرَةٌ قَدْ أَخَذَتِ الْفَتِيلَةَ، فَصَعِدَتْ بِهَا إِلَى السَّقْفِ لِتَحْرِقَ عَلَيْهِمُ الْبَيْتَ، فَلَعَنَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَحَلَّ قَتْلَهَا لِلْمُحْرِمِ.
அபூ ஸஈத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நபி (ஸல்) அவர்கள் ஓர் இரவு விழித்தார்கள். அப்போது ஒரு சுண்டெலி திரியை எடுத்துக்கொண்டு, அவர்கள் மீது வீட்டைக் கொளுத்துவதற்காகக் கூரையின் மீது ஏறியது. நபி (ஸல்) அவர்கள் அதைச் சபித்தார்கள். மேலும், இஹ்ராம் அணிந்தவர் (முஹ்ரிம்) அதைக் கொல்வதை ஆகுமாக்கினார்கள்.”
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் "நீங்கள் உறங்கும்போது உங்கள் வீட்டில் நெருப்பை எரியவிட்ட நிலையில் விட்டுவிடாதீர்கள்" என்று கூறியதாக அறிவித்தார்கள்.
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நெருப்பு ஓர் எதிரியாகும்; எனவே அதனிடம் எச்சரிக்கையாக இருங்கள்."
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் இரவில் உறங்கச் செல்வதற்கு முன்பு, தம் குடும்பத்தாரின் நெருப்புகளைத் தேடிச் சென்று அவற்றை அணைத்துவிடுவார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹான அறிவிப்பாளர் தொடர், மவ்கூஃப் (அல்பானி)
அபூ மூஸா (ரழி) கூறினார்கள், "மதீனாவில் ஒரு வீடு, அதிலிருந்தவர்களுடன் இரவில் எரிந்துவிட்டது. அது பற்றி நபி (ஸல்) அவர்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள், 'நெருப்பு உங்களுக்கு எதிரியாகும். நீங்கள் உறங்கச் செல்லும்போது, நெருப்பை அணைத்துவிடுங்கள்.'"
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், மழை பெய்தால், "பணிப்பெண்ணே! என் சேணத்தை வெளியே கொண்டு வா, மேலும் என் ஆடையையும் வெளியே கொண்டு வா" என்று கூறுவார்கள். மேலும்,
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “இரவு அமைதியான பிறகு உரையாடுவதை விட்டும் எச்சரிக்கையாக இருங்கள். அல்லாஹ் என்ன படைப்புகளை அனுப்புவான் என்பதை உங்களில் எவரும் அறிய மாட்டீர்கள், எனவே உங்கள் கதவுகளைப் பூட்டுங்கள், தண்ணீர்ப் பைகளின் வாய்களைக் கட்டி வையுங்கள், பாத்திரங்களை மூடி வையுங்கள், விளக்குகளையும் அணைத்துவிடுங்கள்.”
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: كُفُوًا صِبْيَانَكُمْ حَتَّى تَذْهَبَ فَحْمَةُ، أَوْ فَوْرَةُ، الْعِشَاءِ، سَاعَةَ تَهَبُّ الشَّيَاطِينُ.
ஜாபிர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இஷாவின் (இரவின்) இருள் அல்லது மும்முரம் நீங்கும் வரை உங்கள் குழந்தைகளைத் தடுத்து வையுங்கள். ஏனெனில், அந்த நேரத்தில்தான் ஷைத்தான்கள் பரவுகின்றன."
என்ற ஹதீஸை பதிவு செய்ய கீழே உள்ள 5 இடங்களில் ஒன்றை தேர்வு செய்யவும்
தேர்வு
பதிவு விவரம்
ஹதீஸ்
தேதி
ஹதீஸ் அறிவிப்பாளர்கள் - Hadith Narrators
Loading...
தகவல் ஏற்றப்படுகிறது...
முக்கிய அறிவிப்பு - Important Notice
தமிழ் ஹதீஸ் தொகுப்பு பற்றிய அறிவிப்பு:
இங்கு வழங்கப்பட்ட ஹதீஸ் தொகுப்பு ஆங்கிலத்திலிருந்து தமிழில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டதாகும். வாசகர்களுக்கு உதவியாக இருக்க வேண்டும் என்ற நோக்கில் சிறந்த முறையில் முயற்சி செய்யப்பட்டாலும், மொழிபெயர்ப்பு அல்லது சொல்லாக்கத்தில் சில பிழைகள் இருக்கக்கூடும். அதனால், தயவுசெய்து இதை ஒரு குறிப்பு ஆதாரமாக மட்டுமே பயன்படுத்தவும். ஆதார நூல்களையும் மூல அரபு உரைகளையும் சரிபார்க்குமாறு கேட்டுக்கொள்கிறோம். எந்தவொரு தவறுகலிருந்தும் அல்லது தவறான புரிதலிலிருந்தும் அல்லாஹ் நம்மை காப்பானாக! 🤲 அல்லாஹ் எங்கள் குறைகளைக் மன்னித்து, இச்சிறு முயற்சியை அவனுடைய திருப்திக்காக ஏற்றுக்கொள்ளுவானாக. உங்கள் புரிதலுக்கு நன்றி. 🌸
Tamil Hadith Collection Notice:
This Hadith collection in Tamil has been translated from English, and the content is gathered from different websites and apps. We have tried our best to make it useful for readers. However, some mistakes in translation or wording may happen. We kindly request readers to use this only as a reference and always verify with authentic sources and the original Arabic text. May Allah safeguard us from errors and misinterpretations!. 🤲 May Allah forgive any shortcomings in this work and accept it as a small effort for His sake. Thank you for your understanding. 🌸
கவனம்:
முக்கியமான மத விஷயங்களுக்கு தகுதியான மார்க்க அறிஞர்களை அணுகவும்.
மற்றவர்களுக்கு ஷேர் செய்யும்போது ஹதீஸ் தரத்தை சரிபார்க்கவும்.
சந்தேகம் இருந்தால் அரபி உரையை சரிபார்க்கவும்.
இது கல்வி நோக்கத்திற்காக மட்டுமே.
Caution:
For important religious matters, consult qualified religious scholars.
Please check the Hadith's authenticity/grade when sharing it with others.
When in doubt, verify with the original Arabic text.