தஃப்சீர் இப்னு கஸீர் - 2:200-202

ஹஜ் கிரியைகளை முடித்த பிறகு அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்வதற்கும், இம்மையிலும் மறுமையிலும் நன்மைகளைத் தேடுவதற்கும் உள்ள கட்டளை

ஹஜ் கிரியைகள் நிறைவேற்றப்பட்ட பிறகு தன்னை நினைவுகூருமாறு அல்லாஹ் கட்டளையிடுகிறான்.

كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ

(...உங்கள் முன்னோர்களை நீங்கள் நினைவுகூர்வதைப் போல)

ஸயீத் பின் ஜுபைர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஜாஹிலிய்யா காலத்தில், மக்கள் ஹஜ் காலங்களில் (ஒன்று கூடி) நிற்பார்கள். அப்போது அவர்களில் ஒருவர், 'என் தந்தை (ஏழைகளுக்கு) உணவளிப்பவராகவும், மற்றவர்களுக்கு (பணத்தைக் கொண்டு) உதவுபவராகவும், திய்யத் (இரத்தப் பரிகாரம்) செலுத்துபவராகவும் இருந்தார்' என்று இதுபோன்று (தங்கள் தந்தைமார்களின் புகழைப்) பேசுவார்கள். முன்னோர்களின் செயல்களை நினைவுகூர்வது மட்டுமே அவர்களின் திக்ராக (நினைவாக) இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ் முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கு வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளினான்:

فَاذْكُرُواْ اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا

(உங்கள் முன்னோர்களை நீங்கள் நினைவுகூர்வதைப் போல அல்லது அதைவிட மிக அதிகமாக அல்லாஹ்வை நினைவுகூருங்கள்.)

எனவே, மேலானவனும் உயரியவனுமான அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்வது எப்போதும் ஊக்கப்படுத்தப்படுகிறது. இந்த வசனத்தில் அல்லாஹ் "அல்லது" என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தியிருப்பது, மக்கள் தங்கள் முன்னோர்களை நினைவுகூர்வதை விட அதிகமாக அல்லாஹ்வை நினைவுகூர வேண்டும் என்று ஆர்வமூட்டுவதற்கே அன்றி, அந்த வார்த்தை சந்தேகத்தை ஏற்படுத்துவதற்காக அல்ல என்பதை நாம் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். இந்த வாசகம் பின்வரும் வசனங்களைப் போன்றதாகும்:

فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً

(...அவை கற்களைப் போல அல்லது கடினத்தன்மையில் அதைவிடவும் மோசமானவையாக உள்ளன.) (2:74) மற்றும்,

يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً

(...அவர்கள் அல்லாஹ்வுக்குப் பயப்படுவதைப் போல அல்லது அதைவிட அதிகமாக மனிதர்களுக்குப் பயப்படுகிறார்கள்.) (4:77) மற்றும்,

وَأَرْسَلْنَـهُ إِلَى مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

(மேலும் நாம் அவரை ஒரு லட்சம் (மக்கள்) அல்லது அதைவிட அதிகமானவர்களிடம் அனுப்பினோம்.) (37:147) மற்றும்,

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى

(மேலும் அவர் இரண்டு வில்லின் அளவு தூரத்தில் அல்லது (அதைவிடவும்) நெருக்கமாக இருந்தார்.) (53:9)

தன்னை நினைவுகூர்ந்த பிறகு பிரார்த்தனை செய்யுமாறு அல்லாஹ் ஊக்கப்படுத்துகிறான்; ஏனெனில் இது பிரார்த்தனை ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவதற்கான வாய்ப்பை அதிகமாக்கும். மறுமையின் விவகாரங்களைப் புறக்கணித்துவிட்டு, இவ்வுலக வாழ்வின் விவகாரங்களைப் பற்றி மட்டும் தன்னிடம் பிரார்த்தனை செய்பவர்களை அல்லாஹ் கண்டிக்கிறான். அல்லாஹ் கூறினான்:

فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِى الاٌّخِرَةِ مِنْ خَلَـقٍ

(ஆனால் மனிதர்களில் சிலர், "எங்கள் இறைவனே! இவ்வுலகில் எங்களுக்கு (உன் அருட்கொடைகளை) வழங்குவாயாக!" என்று கூறுகின்றனர். அத்தகையவர்களுக்கு மறுமையில் யாதொரு பங்கும் இல்லை.) அதாவது அவர்களுக்கு மறுமையில் எந்தப் பங்கும் கிடையாது. இது போன்றவர்களைப் பின்பற்றுவதிலிருந்து மற்றவர்களைத் தடுப்பதற்காகவே இந்தக் கண்டனம் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஸயீத் பின் ஜுபைர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "சில கிராமத்து அரபிகள் (அரஃபா) மைதானத்திற்கு வந்து, 'யா அல்லாஹ்! இந்த ஆண்டை மழை பொழியும் ஆண்டாகவும், செழிப்பான ஆண்டாகவும், நல்ல மகப்பேறு தரும் ஆண்டாகவும் ஆக்குவாயாக!' என்று பிரார்த்திப்பார்கள். அவர்கள் மறுமையின் விவகாரங்கள் எதையும் குறிப்பிட மாட்டார்கள். எனவே அல்லாஹ் அவர்களைப் பற்றி வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளினான்:

فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِى الاٌّخِرَةِ مِنْ خَلَـقٍ

(ஆனால் மனிதர்களில் சிலர், "எங்கள் இறைவனே! இவ்வுலகில் எங்களுக்கு (உன் அருட்கொடைகளை) வழங்குவாயாக!" என்று கூறுகின்றனர். அத்தகையவர்களுக்கு மறுமையில் யாதொரு பங்கும் இல்லை.)

அவர்களுக்குப் பின்வந்த இறைநம்பிக்கையாளர்கள் இவ்வாறு கூறுவார்கள்:

رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

("எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்கு இவ்வுலகிலும் நன்மையைத் தருவாயாக, மறுமையிலும் நன்மையைத் தருவாயாக; மேலும் நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்து எங்களைக் காத்தருள்வாயாக!")

அடுத்து அல்லாஹ் அருளினான்:

أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

(இத்தகையவர்களுக்கு அவர்கள் சம்பாதித்ததிலிருந்து (கூலியாக) ஒரு பங்கு உண்டு. மேலும் அல்லாஹ் கணக்குத் தீர்ப்பதில் மிக விரைவானவன்.)

எனவே, இம்மை மற்றும் மறுமை ஆகிய இரு வாழ்வின் விவகாரங்களையும் வேண்டுவோரை அல்லாஹ் புகழ்ந்துள்ளான். அவன் கூறினான்:

وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

(அவர்களில் சிலர், "எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்கு இவ்வுலகிலும் நன்மையைத் தருவாயாக, மறுமையிலும் நன்மையைத் தருவாயாக; மேலும் நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்து எங்களைக் காத்தருள்வாயாக!" என்று கூறுகின்றனர்.)

இந்த வசனத்தில் குறிப்பிடப்பட்டு புகழப்பட்டுள்ள பிரார்த்தனையானது, இவ்வுலகின் அனைத்து நன்மைகளையும் உள்ளடக்கியதுடன் அனைத்து வகையான தீமைகளிலிருந்தும் பாதுகாப்பைத் தேடுகிறது. இவ்வுலகின் நன்மை என்பது ஆரோக்கியம், விசாலமான வீடு, நற்குணமுள்ள துணைவர், போதுமான வாழ்வாதாரம், பயனளிக்கும் கல்வி, நல்ல தொழில் அல்லது நற்செயல்கள், வசதியான வாகனம் மற்றும் நற்புகழ் போன்ற உலகியல் நன்மைகள் அனைத்தையும் குறிக்கும் என்று தஃப்ஸீர் அறிஞர்கள் விளக்கியுள்ளனர். இவை யாவும் இவ்வுலகில் தேடப்படும் நன்மையின் ஒரு பகுதியே ஆகும். மறுமையின் நன்மையைப் பொறுத்தவரை, அதன் உச்சக்கட்ட நன்மை சுவர்க்கத்தைப் பெறுவதாகும். மேலும் மறுமையின் மாபெரும் திகிலிலிருந்து பாதுகாப்புப் பெறுவது, விசாரணை எளிதாக்கப்படுவது மற்றும் அங்குள்ள இதர அருட்கொடைகளும் இதில் அடங்கும்.

நரக நெருப்பிலிருந்து பாதுகாப்புப் பெறுவது என்பது, இவ்வுலகில் நற்முடிவுக்கு இட்டுச் செல்லும் செயல்களைச் செய்யத் தூண்டப்படுவதையும் உள்ளடக்கும்; அதாவது ஹராமான காரியங்கள், பாவங்கள் மற்றும் சந்தேகத்திற்குரிய விஷயங்களைத் தவிர்ப்பதாகும்.

அல்-காசிம் பின் அப்துர் ரஹ்மான் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யாருக்கு நன்றியுள்ள இதயம், (அல்லாஹ்வை) நினைவுகூரும் நாவு, சோதனைகளைப் பொறுத்துக் கொள்ளும் உடல் ஆகிய மூன்றும் வழங்கப்பட்டுள்ளதோ, அவர் இம்மையிலும் மறுமையிலும் நன்மையை அடைந்துவிட்டார்; நரக நெருப்பிலிருந்தும் பாதுகாக்கப்பட்டுவிட்டார்."

இதனால்தான் சுன்னா (நபியின் வழிமுறை) இந்த துஆவை (அதாவது, இம்மை மற்றும் மறுமை நன்மைக்கான வசனத்திலுள்ள துஆவை) ஓதுவதை ஊக்கப்படுத்துகிறது. அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்க அல்புகாரி (ரஹ்) அவர்கள் பதிவு செய்துள்ளார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் (அதிகமாக) இவ்வாறு கூறுவார்கள்:

«اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَــةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّار»

(யா அல்லாஹ்! எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்கு இவ்வுலகிலும் நன்மையைத் தருவாயாக, மறுமையிலும் நன்மையைத் தருவாயாக; மேலும் நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்து எங்களைக் காத்தருள்வாயாக!)

இமாம் அஹ்மத் (ரஹ்) அவர்கள் அனஸ் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கிறார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நோயினால் நலிந்துபோய் ஒரு சிறிய பறவையைப் போல பலவீனமாக இருந்த ஒரு முஸ்லிமை நோய் விசாரிக்கச் சென்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம், 'நீர் அல்லாஹ்விடம் ஏதேனும் கேட்டீரா அல்லது எதையேனும் வேண்டிப் பிரார்த்தித்தீரா?' எனக் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், 'ஆம். யா அல்லாஹ்! மறுமையில் எனக்காக நீ வைத்துள்ள தண்டனை எதுவாக இருந்தாலும், அதை இந்த உலகிலேயே எனக்குத் தந்துவிடு என்று பிரார்த்தித்து வந்தேன்' என்றார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

«سُبْحَانَ اللهِ لَا تُطِيقُهُ أَوْ لَا تَسْتَطِيعُهُ، فَهَلَّا قُلْتَ:

رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

(அல்லாஹ் தூய்மையானவன்! உன்னால் அதைத் தாங்கிக் கொள்ளவோ அல்லது சகித்துக் கொள்ளவோ முடியாது. நீ இவ்வாறு கேட்டிருக்கக் கூடாதா: (எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்கு இவ்வுலகிலும் நன்மையைத் தருவாயாக, மறுமையிலும் நன்மையைத் தருவாயாக; மேலும் நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்து எங்களைக் காத்தருள்வாயாக!))

அந்த மனிதர் இவ்வாறே பிரார்த்திக்கத் தொடங்கினார்; பின்னர் அவர் குணமடைந்தார்." இதனை முஸ்லிம் (ரஹ்) அவர்களும் பதிவு செய்துள்ளனர்.

அல்-ஹாகிம் (ரஹ்) அவர்கள் ஸயீத் பின் ஜுபைர் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கிறார்கள்: "ஒரு மனிதர் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் வந்து, 'நான் சிலருக்காக வேலை செய்தேன்; அவர்கள் என்னை ஹஜ்க்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும் என்ற நிபந்தனையுடன் எனது ஊதியத்தின் ஒரு பகுதியை விட்டுக் கொடுத்தேன். இது செல்லுமா?' எனக் கேட்டார். அதற்கு இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், 'நீர் அல்லாஹ் யாரைப் பற்றி இவ்வாறு குறிப்பிட்டுள்ளானோ அவர்களுள் ஒருவராவீர்' என்று கூறிவிட்டு ஓதினார்கள்:

أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

(இத்தகையவர்களுக்கு அவர்கள் சம்பாதித்ததிலிருந்து (கூலியாக) ஒரு பங்கு உண்டு. மேலும் அல்லாஹ் கணக்குத் தீர்ப்பதில் மிக விரைவானவன்.)

பின்னர் அல்-ஹாகிம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறுகையில்: "இந்த ஹதீஸ் புகாரி மற்றும் முஸ்லிம் ஆகிய இரு இமாம்களின் நிபந்தனைப்படி ஆதாரப்பூர்வமானதாகும், ஆனால் அவர்கள் இருவரும் இதனைப் பதிவு செய்யவில்லை."