தஃப்சீர் இப்னு கஸீர் - 4:26-28

﴾وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ﴿
(மேலும் உங்களுக்கு முன் சென்றவர்களின் வழிகளை உங்களுக்குக் காட்டுவதற்காகவும்,) அதாவது, அவர்களுடைய நேரிய வழிகளையும், அவன் விரும்புகின்ற மற்றும் பொருந்திக்கொள்கின்ற கட்டளைகளை எவ்வாறு பின்பற்றுவது என்பதையும் காட்டுவதற்காக.

﴾وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ﴿
(மேலும் உங்கள் பாவமன்னிப்பை ஏற்றுக்கொள்வதற்காகவும்) பாவத்திலிருந்தும் தவறிலிருந்தும்,

﴾وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴿
(மேலும் அல்லாஹ் எல்லாம் அறிந்தவன், ஞானமிக்கவன்.) அவனுடைய கட்டளைகள், தீர்ப்புகள், செயல்கள் மற்றும் கூற்றுகளில்.

அல்லாஹ்வின் கூற்று,
﴾وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً﴿
(ஆனால், தங்கள் இச்சைகளைப் பின்பற்றுபவர்களோ, நீங்கள் (நம்பிக்கையாளர்கள்) நேர்வழியை விட்டுப் பெருமளவில் விலகிச் செல்ல வேண்டும் என்று விரும்புகிறார்கள்))

இது, யூதர்கள், கிறிஸ்தவர்கள் மற்றும் விபச்சாரக்காரர்களில் உள்ள ஷைத்தானைப் பின்பற்றுபவர்கள், நீங்கள் உண்மையை விடுத்து பொய்யின் பயங்கரமான பாதையை மேற்கொள்ள வேண்டும் என்று விரும்புவதைக் குறிக்கிறது.

﴾يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنْكُمْ﴿
(அல்லாஹ் உங்களுக்கு (சுமையை) இலகுவாக்க விரும்புகிறான்") அவனுடைய சட்டங்கள், கட்டளைகள், அவன் உங்களுக்குத் தடை செய்தவை மற்றும் அவன் உங்களுக்கு விதித்தவை ஆகியவற்றில். இதனால்தான், சில நிபந்தனைகளின் கீழ் சுதந்திரமான ஆண்கள் அடிமைப் பெண்களைத் திருமணம் செய்துகொள்ள அல்லாஹ் அனுமதித்துள்ளான், முஜாஹித் மற்றும் பலர் கூறியுள்ளது போல.

﴾وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً﴿
(மேலும் மனிதன் பலவீனமானவனாகப் படைக்கப்பட்டான்.) ஆகையால், அவனுடைய பலவீனம் மற்றும் இயலாமையின் காரணமாக, அவனுக்குக் கட்டளைகள் எளிதாக்கப்படுவது பொருத்தமானதாக இருக்கிறது.

இப்னு அபீ ஹாத்திம் அவர்கள் பதிவுசெய்துள்ளபடி, தாவூஸ் அவர்கள் கூறினார்கள்,
﴾وَخُلِقَ الإِنسَـنُ ضَعِيفاً﴿
(மேலும் மனிதன் பலவீனமானவனாகப் படைக்கப்பட்டான்), "பெண்கள் விஷயத்தில்".

வக்கீஃ அவர்கள் கூறினார்கள், "பெண்கள் சம்பந்தப்படும்போது மனிதனின் புத்தி அவனை விட்டுச் சென்றுவிடுகிறது."