சிறுவனைக் கொன்ற கதை
﴾فَانطَلَقَا﴿
(பின்னர் அவர்கள் இருவரும் தொடர்ந்து சென்றார்கள்,) அதாவது முதல் நிகழ்விற்குப் பிறகு,
﴾حَتَّى إِذَا لَقِيَا غُلاَمًا فَقَتَلَهُ﴿
(அவர்கள் ஒரு சிறுவனைச் சந்திக்கும் வரை சென்றனர்; அப்போது அவர் (கிள்ர் (அலை)) அவனைக் கொன்றார்.) அந்தச் சிறுவன் ஒரு ஊரில் மற்ற சிறுவர்களுடன் விளையாடிக் கொண்டிருந்தான் என்றும், கிள்ர் (அலை) அவர்கள் அவனைத் திட்டமிட்டுத் தேர்ந்தெடுத்தார்கள் என்றும் முன்பே கூறப்பட்டுள்ளது. அங்கிருந்த சிறுவர்களிலேயே அவன் மிகவும் அழகானவனாகவும் சிறந்தவனாகவும் இருந்தான்; அவனை கிள்ர் (அலை) அவர்கள் கொன்றுவிட்டார்கள். இதைக் கண்ட மூஸா (அலை) அவர்கள், முதல் நிகழ்வை விடவும் மிகக் கடுமையாக அவரைக் கண்டித்தார்கள். மேலும், அவசரமாகக் கூறினார்கள்:
﴾أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً﴿
(நீங்கள் ஓர் அப்பாவி உயிரைக் கொன்றுவிட்டீர்களா?) அதாவது, எந்தப் பாவமும் செய்யாத, எந்தத் தவறும் இழைக்காத ஒரு சிறுவனை நீங்கள் கொன்றுவிட்டீர்கள்,
﴾بِغَيْرِ نَفْسٍ﴿
(எந்த உயிருக்கும் ஈடாக இல்லாமல்) அதாவது அவனைக் கொல்வதற்கு எவ்விதக் காரணமும் இல்லாத நிலையில் (அவனைக் கொன்றுவிட்டீர்கள்).
﴾لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئاً نُّكْراً﴿
(நிச்சயமாக, நீர் ஒரு ‘நுக்ர்’ (மிக மோசமான) காரியத்தைச் செய்துவிட்டீர்!) அதாவது, வெளிப்படையாகவே இது ஒரு தீய காரியமாகும்.
﴾قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْراً ﴿
(அவர் கூறினார்: "என்னோடு உம்மால் பொறுமையாக இருக்க இயலாது என்று நான் உமக்குக் கூறவில்லையா?") மீண்டும் ஒருமுறை, கிள்ர் (அலை) அவர்கள் ஆரம்பத்தில் விதித்த நிபந்தனையை வலியுறுத்திக் கூறினார்கள். அப்போது மூஸா (அலை) அவர்கள் அவரிடம் கூறினார்கள்:
﴾إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍ بَعْدَهَا﴿
(இதற்குப் பிறகு நான் உம்மிடம் எதைப் பற்றியாவது கேட்டால்,) அதாவது, ‘இதற்குப் பிறகு நீர் செய்யும் வேறு ஏதேனும் காரியத்தை நான் ஆட்சேபித்துக் கேட்டால்,’
﴾فَلاَ تُصَاحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْراً﴿
(அதன் பிறகு நீர் என்னை உம்முடன் அழைத்துச் செல்ல வேண்டாம்; என்னிடமிருந்து (பிரிந்து செல்லத் தேவையான) தகுந்த விளக்கத்தை நீர் பெற்றுவிட்டீர்.) அதாவது, ‘நீர் ஏற்கனவே இருமுறை எனது மன்னிப்பை ஏற்றுக்கொண்டீர்’ (என்று மூஸா (அலை) கூறினார்கள்).
இப்னு ஜரீர் அவர்கள், இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) வழியாக உபை பின் கஅப் (ரழி) அறிவித்ததாகக் குறிப்பிடுகிறார்கள்: "நபி (ஸல்) அவர்கள் யாரைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டாலும், முதலில் தனக்காகப் பிரார்த்தனை செய்வார்கள். ஒருநாள் அவர்கள் கூறினார்கள்:
﴾«رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْنَا وَعَلَى مُوسَى لَوْ لَبِثَ مَعَ صَاحِبِهِ لَأَبْصَرَ الْعَجَبَ، وَلَكِنَّهُ قَالَ:﴿﴾إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُصَاحِبْنِى قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّى عُذْراً»﴿
(அல்லாஹ்வின் அருள் நம்மீதும் மூஸா (அலை) அவர்கள் மீதும் உண்டாவதாக! அவர் மட்டும் தன் தோழருடன் தொடர்ந்து தங்கியிருந்திருந்தால் இன்னும் பல வியக்கத்தக்க நிகழ்வுகளைக் கண்டிருப்பார். ஆனால் அவரோ, ‘இதற்குப் பிறகு நான் உம்மிடம் எதைப் பற்றியாவது கேட்டால், நீர் என்னை உம்முடன் அழைத்துச் செல்ல வேண்டாம்; என்னிடமிருந்து (பிரிந்து செல்லத் தேவையான) தகுந்த விளக்கத்தை நீர் பெற்றுவிட்டீர்’ என்று கூறிவிட்டார்.)"