جامع الترمذي

34. كتاب الرؤيا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

ஜாமிஉத் திர்மிதீ

34. கனவுகள் பற்றிய அத்தியாயங்கள்

باب أَنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏
நம்பிக்கையாளரின் கனவுகள் நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறு பகுதிகளில் ஒரு பகுதியாகும் என்பது பற்றி அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَالرُّؤْيَا ثَلاَثٌ فَالرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا مِنْ تَحْزِينِ الشَّيْطَانِ وَالرُّؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ بِهَا الرَّجُلُ نَفْسَهُ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ وَلْيَتْفُلْ وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ قَالَ وَأُحِبُّ الْقَيْدَ فِي النَّوْمِ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“காலம் நெருங்கும் போது, ஒரு முஃமினுடைய கனவுகள் பொய்ப்பது அரிதாகவே இருக்கும், மேலும் அவர்களில் கனவில் மிகவும் உண்மையாளராக இருப்பவர், அவர்களில் பேச்சில் மிகவும் உண்மையாளராக இருப்பார். ஒரு முஸ்லிமின் கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறு பாகங்களில் ஒரு பகுதியாகும். மேலும் கனவுகள் மூன்று வகைப்படும்: நல்ல கனவு, அது அல்லாஹ்விடமிருந்து வரும் நற்செய்தியாகும்; ஷைத்தான் ஒருவரை அச்சுறுத்தும் கனவுகள்; மேலும் ஒரு மனிதனுக்கு நேர்ந்த ஒன்றைப் பற்றிய கனவுகள். ஆகவே, உங்களில் ஒருவர் தனக்கு பிடிக்காததைக் கண்டால், அவர் எழுந்து துப்ப வேண்டும், மேலும் மக்களில் யாரிடமும் அதைக் கூறக்கூடாது- அவர் கூறினார்கள்:- மேலும் நான் கனவில் விலங்குகளை விரும்புகிறேன், அதே சமயம் கழுத்து இரும்புப் பட்டையை நான் வெறுக்கிறேன்.” மேலும் விலங்குகளின் விளக்கம் என்பது மார்க்கத்தில் உறுதியாக இருப்பதாகும்”.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ وَأَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ وَحَدِيثُ عُبَادَةَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
உபாதா பின் அஸ்ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"முஃமினின் கனவுகள் நுபுவ்வத்தின் நாற்பத்தாறு பாகங்களில் ஒரு பகுதியாகும்".

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب ذَهَبَتِ النُّبُوَّةُ وَبَقِيَتِ الْمُبَشِّرَاتُ ‏
நபித்துவம் சென்றுவிட்டது, முபஷ்ஷிராத் எஞ்சியுள்ளது
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ فُلْفُلٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الرِّسَالَةَ وَالنُّبُوَّةَ قَدِ انْقَطَعَتْ فَلاَ رَسُولَ بَعْدِي وَلاَ نَبِيَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ لَكِنِ الْمُبَشِّرَاتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْمُبَشِّرَاتُ قَالَ ‏"‏ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ وَهِيَ جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَحُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ كُرْزٍ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நிச்சயமாக தூதுத்துவமும் நபித்துவமும் முடிவுக்கு வந்துவிட்டன. எனவே, எனக்குப் பிறகு எந்தத் தூதரும் இல்லை, நபியும் இல்லை.'" அவர் (அனஸ் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "இது மக்களுக்குக் கவலையளித்தபோது, அவர் (ஸல்) அவர்கள், 'ஆனால் முபஷ்ஷிராத் இருக்கும்' என்று கூறினார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! முபஷ்ஷிராத் என்றால் என்ன?' என்று கேட்டார்கள். அவர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஒரு முஸ்லிமின் கனவுகள், ஏனெனில் அது நபித்துவத்தின் பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب قَوْله ‏(‏لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏)‏
"அவர்களுக்கு இவ்வுலக வாழ்க்கையில் நற்செய்தி உண்டு" என்று அல்லாஹ் கூறினான்.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏:‏ ‏(‏لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏)‏ فَقَالَ مَا سَأَلَنِي عَنْهَا أَحَدٌ غَيْرَكَ إِلاَّ رَجُلٌ وَاحِدٌ مُنْذُ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ ‏ مَا سَأَلَنِي عَنْهَا أَحَدٌ غَيْرَكَ مُنْذُ أُنْزِلَتْ هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
அதாஃ பின் யசார் அவர்கள், எகிப்துவாசிகளில் ஒரு மனிதரிடமிருந்து அறிவித்தார்கள், அவர் கூறியதாவது:
நான் அபுத் தர்தா (ரழி) அவர்களிடம், உயர்வான அல்லாஹ்வின் கூற்றான 'அவர்களுக்கு இவ்வுலக வாழ்க்கையில் நற்செய்திகள் உண்டு' என்பதைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டதிலிருந்து, ஒரு மனிதரைத் தவிர, உங்களைத் தவிர வேறு யாரும் என்னிடம் இதைப் பற்றிக் கேட்கவில்லை. அவர்கள் கூறினார்கள்: 'இது வஹீ (இறைச்செய்தி)யாக அருளப்பட்டதிலிருந்து, உங்களைத் தவிர வேறு யாரும் இதைப் பற்றி என்னிடம் கேட்கவில்லை. இந்த வசனம், ஒரு முஸ்லிம் காண்கின்ற அல்லது அவரைக் குறித்துக் காணப்படும் நல்ல கனவுகளைக் குறிக்கிறது."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أَصْدَقُ الرُّؤْيَا بِالأَسْحَارِ ‏ ‏
அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"கனவுகளில் மிகவும் உண்மையானது இரவின் கடைசி நேரங்களில் காணப்படும் கனவாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، وَعِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ نُبِّئْتُ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَوْلِهِ ‏(‏لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏)‏ قَالَ ‏ ‏ هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُؤْمِنُ أَوْ تُرَى لَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ حَرْبٌ فِي حَدِيثِهِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
உப்பாதா பின் அஸ்ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ‘அவர்களுக்கு இவ்வுலக வாழ்க்கையில் நற்செய்திகள் உண்டு’ என்பது பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'இது, ஒரு முஸ்லிம் காண்கின்ற அல்லது அவருக்காகக் காணப்படும் நல்ல கனவுகளைக் குறிக்கிறது' என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي ‏"‏ ‏
"என்னை உறக்கத்தில் பார்த்தவர் நிச்சயமாக என்னையே பார்த்துள்ளார்" என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியது பற்றி அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ بِي ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي قَتَادَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِي بَكْرَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"எவர் உறக்கத்தில் (கனவில்) என்னைக் கண்டாரோ, அவர் நிச்சயமாக என்னையே கண்டார். ஏனெனில், நிச்சயமாக ஷைத்தான் என் உருவத்தில் வர இயலாது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب إِذَا رَأَى فِي الْمَنَامِ مَا يَكْرَهُ مَا يَصْنَعُ ‏
தூங்கும்போது தனக்குப் பிடிக்காத ஒன்றைக் கண்டால் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பது பற்றி வந்துள்ளவை
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لاَ تَضُرُّهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"கனவுகள் அல்லாஹ்விடமிருந்தும், ஹுலும் ஷைத்தானிடமிருந்தும் வருகின்றன. எனவே, உங்களில் ஒருவர் தனக்குத் தொந்தரவு தரும் ஒன்றைக் கண்டால், அவர் தனது இடதுபுறம் மூன்று முறை துப்பிவிட்டு, அதன் தீங்கிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடட்டும். அப்போது அது அவருக்குத் தீங்கு விளைவிக்காது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي تَعْبِيرِ الرُّؤْيَا ‏
கனவுகளை விளக்குவது பற்றி என்ன கூறப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ وَكِيعَ بْنَ عُدُسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ أَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَهِيَ عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يَتَحَدَّثْ بِهَا فَإِذَا تَحَدَّثَ بِهَا سَقَطَتْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَحْسَبُهُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ يُحَدِّثُ بِهَا إِلاَّ لَبِيبًا أَوْ حَبِيبًا ‏"‏ ‏.‏
வகீஃ பின் உதுஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அபூ ரஸீன் அல்-உகைலீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மூமினின் கனவுகள் நபித்துவத்தின் நாற்பது பாகங்களில் ஒரு பகுதியாகும். அது பற்றி பேசப்படாத வரை, அது ஒரு பறவையின் காலில் இருப்பது போன்றதாகும். ஆனால் அது பற்றி பேசப்பட்டால் அது விழுந்துவிடுகிறது.' நான் எண்ணுகிறேன் அவர் கூறினார்கள்: 'மேலும் அது ஒரு புத்திசாலியுடனோ அல்லது ஒரு பிரியமானவருடனோ தவிர விவாதிக்கப்படக்கூடாது.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ عُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَهِيَ عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ يُحَدِّثْ بِهَا فَإِذَا حَدَّثَ بِهَا وَقَعَتْ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو رَزِينٍ الْعُقَيْلِيُّ اسْمُهُ لَقِيطُ بْنُ عَامِرٍ ‏.‏ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ فَقَالَ عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبُو عَوَانَةَ وَهُشَيْمٌ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ وَكِيعِ بْنِ عُدُسٍ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏
அபூ ரஸீன் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து வக்கீஃ பின் உதுஸ் அவர்கள் அறிவித்ததாவது, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"முஸ்லிமின் கனவுகள், நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறு பகுதிகளில் ஒரு பகுதியாகும். மேலும் அது பற்றிப் பேசப்படாத வரை, அது ஒரு பறவையின் காலில் (இருப்பதைப்) போன்றது. ஆனால் அது பற்றிப் பேசப்படும் போது அது விழுந்துவிடும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي تَأْوِيلِ الرُّؤْيَا وَمَا يُسْتَحَبُّ مِنْهَا وَمَا يُكْرَهُ ‏
கனவுகளை விளக்குவது பற்றி, அதில் எது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது மற்றும் எது வெறுக்கப்படுகிறது
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ اللَّهِ السَّلِيمِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الرُّؤْيَا ثَلاَثٌ فَرُؤْيَا حَقٌّ وَرُؤْيَا يُحَدِّثُ بِهَا الرَّجُلُ نَفْسَهُ وَرُؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَمَنْ رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ يُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ مَنْ رَآنِي فَإِنِّي أَنَا هُوَ فَإِنَّهُ لَيْسَ لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَتَمَثَّلَ بِي ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ لاَ تُقَصُّ الرُّؤْيَا إِلاَّ عَلَى عَالِمٍ أَوْ نَاصِحٍ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي بَكْرَةَ وَأُمِّ الْعَلاَءِ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي مُوسَى وَجَابِرٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"கனவுகள் மூன்று வகைப்படும்: உண்மையான கனவு, ஒரு மனிதனுக்கு நடந்த ஒன்றைப் பற்றிய கனவுகள், மேலும் ஷைத்தான் ஒருவரைப் பயமுறுத்தும் கனவுகள். எனவே, ஒருவர் தாம் விரும்பாத கனவைக் கண்டால், அவர் எழுந்து தொழுகையை நிறைவேற்ற வேண்டும்." மேலும் அவர்கள் கூறுவார்கள்: "நான் விலங்குகளை விரும்புகிறேன், மேலும் இரும்புக் கழுத்துப் பட்டையை நான் வெறுக்கிறேன்." மேலும் அவர்கள் கூறுவார்கள்: "யார் என்னைக் (கனவில்) கண்டாரோ, அது நானே தான், ஏனெனில் நிச்சயமாக ஷைத்தானால் என் உருவத்தில் வர இயலாது." மேலும் அவர்கள் கூறுவார்கள்: "அறிவுள்ள ஒருவருக்கோ அல்லது நேர்மையான ஆலோசகருக்கோ தவிர வேறு யாரிடமும் கனவைப் பற்றிக் கூறக்கூடாது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي الَّذِي يَكْذِبُ فِي حُلْمِهِ ‏
அவரது கெட்ட கனவு பற்றி பொய் சொல்வது குறித்து என்ன கூறப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ أُرَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَقْدَ شَعِيرَةٍ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ அப்திர்-ரஹ்மான் (அஸ்-சுலமீ) (ரழி) அவர்கள் அலீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள், மேலும் அவர் கூறியதாக நான் நினைக்கிறேன்:

"நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்படுகிறது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் தனது கனவைப் பற்றிப் பொய் கூறுகிறாரோ, அவர் தீர்ப்பு நாளில் வாற்கோதுமை விதைகளுக்கு முடிச்சுப் போடுமாறு கட்டாயப்படுத்தப்படுவார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنِ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي شُرَيْحٍ وَوَاثِلَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏.‏
(மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர்) அபூ அப்துர்-ரஹ்மான் அஸ்-ஸுலமீ அவர்கள், அலீ (ரழி) அவர்கள் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து இதே போன்ற அறிவிப்புகளை அறிவித்தார்கள்.

அவர்கள் கூறினார்கள்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஆகும்.

இந்த தலைப்பில் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி), அபூ ஹுரைரா (ரழி), அபூ ஷுரைஹ் (ரழி), மற்றும் வாஸிலா பின் அல்-அஸ்கா (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ تَحَلَّمَ كَاذِبًا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ وَلَنْ يَعْقِدَ بَيْنَهُمَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யாரேனும் தான் காணாத கனவைக் கண்டதாகப் பொய் கூறினால், மறுமை நாளில் இரண்டு வாற்கோதுமை விதைகளைச் சேர்த்து முடிச்சுப் போடுமாறு அவர் நிர்பந்திக்கப்படுவார். ஆனால், அவரால் ஒருபோதும் அவ்விரண்டையும் முடிச்சுப் போட முடியாது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّبَنَ وَالْقُمُصَ ‏
பால் மற்றும் சட்டைகளைப் பற்றி நபி (ஸல்) அவர்கள் கண்ட கனவு பற்றி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْعِلْمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي بَكْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ وَخُزَيْمَةَ وَالطُّفَيْلِ بْنِ سَخْبَرَةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் உறங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, எனக்கு ஒரு கோப்பை பால் கொண்டு வரப்பட்டது, அதிலிருந்து நான் அருந்தினேன். பிறகு நான் மீதம் வைத்ததை உமர் இப்னு அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்." அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அதற்கு நீங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள்?" அதற்கு அவர்கள் (ஸல்), "அறிவு" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرَيْرِيُّ الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَىَّ وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثُّدِيَّ وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الدِّينَ ‏"‏ ‏.‏
அபூ உமாமா பின் சஹ்ல் பின் ஹுனைஃப் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் சில தோழர்களிடமிருந்து (ரழி) அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, மக்கள் எனக்கு முன்பாகக் காட்டப்பட்டதை நான் கண்டேன், அவர்கள் சட்டைகளை அணிந்திருந்தனர். அவற்றில் சில (சட்டைகள்) மார்பளவு வரையிலும், சில அதற்குக் கீழேயும் இருந்தன." அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "பின்னர் உமர் (ரழி) அவர்கள் எனக்கு முன்பாகக் காட்டப்பட்டார்கள், அவர் தரையில் இழுபடும் ஒரு சட்டையை அணிந்திருந்தார்கள்." அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அதற்கு நீங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள்?" அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "(அது) மார்க்கம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏
அபூ உமாமா பின் சஹ்ல் பின் ஹுனைஃப் (ரழி) அவர்கள் அபூ சயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக இதே கருத்தில் (2285 ஆம் எண்ணில் உள்ளதைப் போல) அறிவிக்கிறார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
باب مَا جَاءَ فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمِيزَانَ وَالدَّلْوَ
அளவுகோல் மற்றும் வாளி பற்றி நபி (ஸல்) அவர்கள் கண்ட கனவு குறித்து அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ ‏ ‏ مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا رَأَيْتُ كَأَنَّ مِيزَانًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ فَوُزِنْتَ أَنْتَ وَأَبُو بَكْرٍ فَرَجَحْتَ أَنْتَ بِأَبِي بَكْرٍ وَوُزِنَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَرَجَحَ أَبُو بَكْرٍ وَوُزِنَ عُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَحَ عُمَرُ ثُمَّ رُفِعَ الْمِيزَانُ ‏.‏ فَرَأَيْنَا الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"ஒரு நாள் நபி (ஸல்) அவர்கள், "'உங்களில் யார் கனவு கண்டது?'" என்று கூறினார்கள். ஒரு மனிதர் கூறினார்: "நான் கண்டேன். வானத்திலிருந்து ஒரு தராசு இறங்கியது போல நான் கண்டேன், அதில் நீங்களும் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களும் எடை போடப்பட்டீர்கள். நீங்கள் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களை விட எடைமிக்கவராக இருந்தீர்கள். அபூபக்கர் (ரழி) அவர்களும் உமர் (ரழி) அவர்களும் எடை போடப்பட்டார்கள், அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் (உமர் (ரழி) அவர்களை) விட எடைமிக்கவராக இருந்தார்கள். உமர் (ரழி) அவர்களும் உஸ்மான் (ரழி) அவர்களும் எடை போடப்பட்டார்கள், உமர் (ரழி) அவர்கள் (உஸ்மான் (ரழி) அவர்களை) விட எடைமிக்கவராக இருந்தார்கள். பிறகு அந்த தராசு உயர்த்தப்பட்டது.’ பிறகு நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் முகத்தில் அதிருப்தியைக் கண்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ وَرَقَةَ فَقَالَتْ لَهُ خَدِيجَةُ إِنَّهُ كَانَ صَدَّقَكَ وَلَكِنَّهُ مَاتَ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أُرِيتُهُ فِي الْمَنَامِ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ بَيَاضٌ وَلَوْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَكَانَ عَلَيْهِ لِبَاسٌ غَيْرُ ذَلِكَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَعُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَيْسَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ بِالْقَوِيِّ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"வரகா பற்றி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டது. கதீஜா (ரழி) அவர்கள் அவரிடம், 'அவர் உங்களை நம்பினார், ஆனால் அவர் உங்கள் வருகைக்கு முன்பே இறந்துவிட்டார்' என்று கூறினார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் அவரைக் கனவில் கண்டேன், அவர் மீது வெள்ளாடைகள் இருந்தன. அவர் நரகவாசிகளில் ஒருவராக இருந்திருந்தால், அதைத் தவிர வேறு ஆடையை அணிந்திருப்பார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رُؤْيَا النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ قَالَ ‏ ‏ رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا فَنَزَعَ أَبُو بَكْرٍ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ فِيهِ ضَعْفٌ وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ثُمَّ قَامَ عُمَرُ فَنَزَعَ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا يَفْرِي فَرِيَّهُ حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
சலீம் பின் அப்துல்லாஹ் அவர்கள், அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து நபி (ஸல்) அவர்களின் கனவு, மற்றும் அபூபக்ர் (ரழி), உமர் (ரழி) ஆகியோர் குறித்து அறிவித்தார்கள்; அதனால் அவர் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்:

"மக்கள் கூடியிருப்பதை நான் (கனவில்) கண்டேன், அப்போது அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் ஒரு வாளி அல்லது இரண்டு வாளிகள் இறைத்தார்கள் - அதில் அவர்களுக்குச் சிறிது பலவீனம் இருந்தது - அல்லாஹ் அவர்களை மன்னிப்பானாக. பிறகு உமர் (ரழி) அவர்கள் இறைக்க நின்றார்கள், அந்த வாளி மிகப் பெரியதாக மாறியது, மேலும் மக்கள் ஒரு (ஒட்டக) நீர் நிலையில் தங்கிவிட்டது போலாகும் வரை, ஒரு வலிமையான மனிதர் இவ்வளவு கடினமாக உழைப்பதை நான் கண்டதில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رُؤْيَا النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ رَأَيْتُ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الرَّأْسِ خَرَجَتْ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى قَامَتْ بِمَهْيَعَةَ وَهِيَ الْجُحْفَةُ وَأَوَّلْتُهَا وَبَاءَ الْمَدِينَةِ يُنْقَلُ إِلَى الْجُحْفَةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
ஸாலிம் இப்னு அப்துல்லாஹ் அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக நபி (ஸல்) அவர்களின் கனவைப் பற்றி அறிவித்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் ஒரு கறுப்பினப் பெண்ணை, தலைவிரி கோலத்துடன் மதீனாவிலிருந்து வெளியேறி, மபாயஆ என்ற இடத்தில் நிற்பதைக் கண்டேன், அதுவே ஜுஹ்ஃபா ஆகும். எனவே, மதீனாவிலுள்ள கொள்ளை நோய் ஜுஹ்ஃபாவிற்கு மாற்றப்படும் என நான் அதற்கு விளக்கம் கண்டேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فِي آخِرِ الزَّمَانِ لاَ تَكَادُ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُهُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُهُمْ حَدِيثًا وَالرُّؤْيَا ثَلاَثٌ الْحَسَنَةُ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا يُحَدِّثُ الرَّجُلُ بِهَا نَفْسَهُ وَالرُّؤْيَا تَحْزِينٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا يَكْرَهُهَا فَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا وَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ‏"‏ يُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَيُّوبَ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَوَقَفَهُ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"இறுதிக் காலத்தில், ஒரு முஃமினின் கனவுகள் பொய்யாக அமைவது அரிதாகவே இருக்கும், மேலும் அவர்களில் கனவுகளில் மிகவும் உண்மையாளராக இருப்பவரே, பேச்சிலும் மிகவும் உண்மையாளராக இருப்பார். மேலும் கனவுகள் மூன்று வகைப்படும்: அல்லாஹ்விடமிருந்து வரும் நற்செய்தியாகிய நல்ல கனவுகள், ஒரு மனிதனுக்குத் தானே நேர்ந்த ஒன்றைப் பற்றிய கனவுகள், மற்றும் ஷைத்தான் ஒருவரைப் பயமுறுத்தும் கனவுகள். எனவே, உங்களில் ஒருவர் தனக்கு பிடிக்காததைக் கண்டால், அவர் எழுந்து ஸலாத்தை நிறைவேற்ற வேண்டும்."

அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் விலங்குகளை விரும்புகிறேன், இரும்புக் கழுத்துப் பட்டையை வெறுக்கிறேன். மேலும் விலங்குகள் என்பது மார்க்கத்தில் உறுதியாக இருப்பதைக் குறிக்கிறது."

அவர் கூறினார்கள்: "நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'கனவுகள் நுபுவத்தின் நாற்பத்தாறு பாகங்களில் ஒரு பாகமாகும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبٍ، وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ فِي يَدَىَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَهَمَّنِي شَأْنُهُمَا فَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنْ أَنْفُخَهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا فَأَوَّلْتُهُمَا كَاذِبَيْنِ يَخْرُجَانِ مِنْ بَعْدِي يُقَالُ لأَحَدِهِمَا مُسَيْلِمَةُ صَاحِبُ الْيَمَامَةِ وَالْعَنْسِيُّ صَاحِبُ صَنْعَاءَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் உறங்கிக் கொண்டிருந்தபோது என்னுடைய கைகளில் இரண்டு தங்கக் காப்புகள் இருப்பது போன்று ஒரு கனவு கண்டேன், அவை எனக்கு மிகவும் கவலையளித்தன. எனவே அவற்றை ஊதிவிடுமாறு எனக்கு வஹீ (இறைச்செய்தி) அறிவிக்கப்பட்டது. நான் அவற்றை ஊதினேன், அவை பறந்து சென்றன. எனக்குப் பிறகு தோன்றவிருக்கும் இரண்டு பொய்யர்கள் என நான் அவற்றுக்கு விளக்கம் கண்டேன். அவர்களில் ஒருவர் யமாமாவின் முஸைலமா, மற்றவர் ஸன்ஆவின் அல்-அன்ஸி." (ஸஹீஹ்)

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ ظُلَّةً يَنْطِفُ مِنْهَا السَّمْنُ وَالْعَسَلُ وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَسْتَقُونَ بِأَيْدِيهِمْ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلاً مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ وَأَرَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ فَقُطِعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلاَ بِهِ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي أَعْبُرْهَا فَقَالَ ‏"‏ اعْبُرْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الإِسْلاَمِ وَأَمَّا مَا يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ وَالْعَسَلِ فَهُوَ الْقُرْآنُ لِينُهُ وَحَلاَوَتُهُ وَأَمَّا الْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ فَهُوَ الْمُسْتَكْثِرُ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْمُسْتَقِلُّ مِنْهُ وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَهُوَ الْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ فَأَخَذْتَ بِهِ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ بَعْدَكَ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ بَعْدَهُ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو أَىْ رَسُولَ اللَّهِ لَتُحَدِّثَنِّي أَصَبْتُ أَوْ أَخْطَأْتُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا ‏"‏ قَالَ أَقْسَمْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لَتُخْبِرَنِّي مَا الَّذِي أَخْطَأْتُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُقْسِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், ஒரு மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்:

"நான் ஒரு நிழல் தரும் மேகத்திலிருந்து வெண்ணெயும் தேனும் சொட்டுவதாக ஒரு கனவு கண்டேன். மக்கள் அதைத் தங்கள் கைகளால் அள்ளுவதை நான் கண்டேன், சிலர் அதிகமாகவும் சிலர் குறைவாகவும் அள்ளினர். வானத்திலிருந்து பூமிக்கு ஒரு கயிறு நீண்டிருப்பதைக் கண்டேன். பிறகு நான் உங்களைக் கண்டேன், அல்லாஹ்வின் தூதரே! நீங்கள் அதைப் பிடித்துக்கொண்டு மேலே சென்றீர்கள், பிறகு உங்களுக்குப் பிறகு ஒரு மனிதர் அதைப் பிடித்துக்கொண்டு அவ்வாறே செய்தார், பிறகு அவருக்குப் பிறகு மற்றொரு மனிதர் அதைப் பிடித்துக்கொண்டு அவ்வாறே செய்தார். பிறகு மற்றொரு மனிதர் அதைப் பிடித்தபோது அது அறுந்துவிட்டது, பிறகு அது அவருக்காக இணைக்கப்பட்டது, அவரும் அவ்வாறே (அதாவது, மேலே சென்றார்) செய்தார்."

அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! இதை விளக்க எனக்கு அனுமதியுங்கள்." நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "விளக்கம் கூறுங்கள்." எனவே, அவர் (அபூபக்கர் (ரழி)) கூறினார்கள்: "நிழலுடன் கூடிய மேகத்தைப் பொறுத்தவரை, அது இஸ்லாம். அதிலிருந்து சொட்டிய வெண்ணெய் மற்றும் தேனைப் பொறுத்தவரை, இது குர்ஆன் மற்றும் அதன் மென்மையும் இனிமையுமாகும். அதாவது, அவர்களில் சிலர் குர்ஆனை அதிகமாகவும், சிலர் குறைவாகவும் சேகரித்தார்கள். வானத்திலிருந்து பூமிக்கு நீண்டிருக்கும் கயிற்றைப் பொறுத்தவரை, அது நீங்கள் இருக்கும் சத்தியம், நீங்கள் அதைப் பற்றிக்கொண்டீர்கள், அல்லாஹ் உங்களை உயர்த்தினான். பிறகு உங்களுக்குப் பிறகு மற்றொரு மனிதர் அதைப் பிடித்துக்கொண்டு அதன் மீது ஏறுவார், பிறகு அவருக்குப் பிறகு, மற்றொரு மனிதர் அதைப் பிடித்துக்கொண்டு அதன் மீது ஏறுவார். பிறகு மற்றொரு மனிதர் அதைப் பிடிப்பார், ஆனால் அது அறுந்துவிடும், பின்னர் இணைக்கப்பட்டு அவர் அதன் மீது ஏறுவார். அல்லாஹ்வின் தூதரே! எனக்குத் தெரிவியுங்கள்! நான் சொல்வது சரியா அல்லது தவறா?"

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் கூறியதில் சிலது சரி, சிலது தவறு."

அவர் (அதாவது, அபூபக்கர் (ரழி)) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தந்தையின் மீதும் என் தாயின் மீதும் நான் ஆணையிட்டுக் கேட்கிறேன்! நான் எதில் தவறு செய்தேன் என்று எனக்குத் தெரிவியுங்கள்?"

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "சத்தியம் செய்யாதீர்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى بِنَا الصُّبْحَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ بِوَجْهِهِ وَقَالَ ‏ ‏ هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَوْفٍ وَجَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةٍ طَوِيلَةٍ ‏.‏ قَالَ وَهَكَذَا رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ مُخْتَصَرًا ‏.‏
ஸமுரா இப்னு ஜுன்துப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு ஸுப்ஹு (ஃபஜ்ருத் தொழுகை)யை நடத்தி முடித்தபோது, அவர்கள் மக்களை முன்னோக்கித் திரும்பி, 'உங்களில் எவரேனும் இரவில் கனவு கண்டீர்களா?' என்று கூறினார்கள்.

அவர் கூறினார்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும்.

இந்த ஹதீஸ், அவ்ஃப் (ரழி) மற்றும் ஜரீர் இப்னு ஹாஸிம் (ரழி) ஆகியோர் அபூ ரஜா (ரழி) அவர்கள் வழியாக ஸமுரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து நபி (ஸல்) அவர்கள் அறிவித்ததாக முழுமையான சம்பவத்துடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

அவர் கூறினார்: வஹீப் இப்னு ஜரீரிடமிருந்து புன்தார் இந்த ஹதீஸை இவ்வாறு சுருக்கமாக அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)