இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4727ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَعَلَى أَثَرَةٍ عَلَيْنَا وَعَلَى أَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَعَلَى أَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ أَيْنَمَا كُنَّا لاَ نَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ‏.‏
உபாதா பின் அஸ்ஸாமித் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், எங்களுடைய கஷ்டத்திலும் செழிப்பிலும், விருப்பத்திலும் வெறுப்பிலும் (தலைமைக்குச்) செவிமடுத்துக் கீழ்ப்படிவோம் என்றும்; எங்களுக்குப் பாதகமாகப் பிறருக்கு முன்னுரிமை அளிக்கப்படும்போதும் (அதை ஏற்று, கட்டுப்படுவோம் என்றும்); ஆட்சியதிகாரத்தில் உள்ளவர்களுடன் (அவர்களின் அதிகாரத்தில்) சண்டையிட மாட்டோம் என்றும்; நாங்கள் எங்கிருந்தாலும் உண்மையைச் சொல்வோம்; அல்லாஹ்வின் விஷயத்தில் பழிப்பவர்களின் பழிப்புக்கு அஞ்சமாட்டோம் என்றும் பைஅத் (உறுதிமொழி) செய்தோம்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4149சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ، مِنْ لَفْظِهِ قَالَ أَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْيُسْرِ وَالْعُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَأَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَأَنْ نَقُومَ بِالْحَقِّ حَيْثُ كُنَّا لاَ نَخَافُ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ‏.‏
உபாதா பின் அஸ்-ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் நாங்கள் உறுதிமொழி அளித்தோம்: (தலைவருக்கு) செவியேற்று கட்டுப்படுவோம் - இலகுவிலும் சிரமத்திலும், விருப்பத்திலும் வெறுப்பிலும் (அதாவது, உற்சாகமாக இருக்கும்போதும் சோர்வாக இருக்கும்போதும்) - என்றும், அதிகாரம் ஒப்படைக்கப்பட்டவர்களுடன் நாங்கள் (அதிகாரத்திற்காக) போட்டியிட மாட்டோம் என்றும், நாங்கள் எங்கிருந்தாலும் உண்மையின் மீது உறுதியாக நிற்போம் என்றும், பழிப்பவர்களின் பழிச்சொல்லுக்கு நாங்கள் அஞ்ச மாட்டோம் என்றும்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4151சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَادَةَ، قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْيُسْرِ وَالْعُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَأَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَأَنْ نَقُولَ - أَوْ نَقُومَ - بِالْحَقِّ حَيْثُمَا كُنَّا لاَ نَخَافُ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ‏.‏
உபாதா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், இலகுவிலும் சிரமத்திலும், விருப்பத்திலும் வெறுப்பிலும் (அதாவது, உற்சாகமான நிலையிலும் சோர்வான நிலையிலும்) செவியேற்று கட்டுப்படுவோம் என்றும், ஆட்சி அதிகாரத்திற்குரியவர்களுடன் (அதாவது, ஆட்சியாளர்களுடன்) நாங்கள் தர்க்கிக்க மாட்டோம் என்றும், நாங்கள் எங்கிருந்தாலும் உண்மையையே பேசுவோம் அல்லது சத்தியத்திற்காக உறுதியாக நிற்போம் என்றும், பழிப்பவர்களின் பழிச்சொல்லுக்கு அஞ்ச மாட்டோம் என்றும் உடன்படிக்கை செய்தோம்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2866சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَابْنِ، عَجْلاَنَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَالأَثَرَةِ عَلَيْنَا وَأَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَأَنْ نَقُولَ الْحَقَّ حَيْثُمَا كُنَّا لاَ نَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ‏.‏
உபாதா பின் ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“கஷ்டத்திலும் இலகுவிலும், விருப்பத்துடனும் விருப்பமின்றியும், எங்களை விட மற்றவர்களுக்கு முன்னுரிமை அளிக்கப்படும்போதும் (கட்டளைக்குச்) செவியேற்று கட்டுப்படுவோம் என்றும், அதிகாரத்தில் உள்ளவர்களுடன் அவர்களுடைய அதிகாரம் குறித்து நாங்கள் தர்க்கம் செய்ய மாட்டோம் என்றும், நாங்கள் எங்கிருந்தாலும் உண்மையையே பேசுவோம் என்றும், அல்லாஹ்வின் விஷயத்தில் (உண்மை பேசுவதிலோ அல்லது செயல்படுவதிலோ) பழிப்பவரின் பழிப்பிற்கு அஞ்சமாட்டோம் என்றும் நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு பைஅத் (உறுதிமொழி) செய்தோம்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
966முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْيُسْرِ وَالْعُسْرِ وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ وَأَنْ لاَ نُنَازِعَ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَأَنْ نَقُولَ أَوْ نَقُومَ بِالْحَقِّ حَيْثُمَا كُنَّا لاَ نَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لاَئِمٍ ‏.‏
உபாதா பின் அஸ்ஸாமித் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், இலகுவிலும் கஷ்டத்திலும், உற்சாகத்திலும் தயக்கத்திலும் (அவர்கள் இடும் கட்டளைகளை) செவியேற்று கீழ்ப்படிவதற்கும், அதிகாரத்தில் உள்ளவர்களுடன் (ஆட்சியாளர்களுடன்) தர்க்கிக்காமல் இருப்பதற்கும், நாங்கள் எங்கிருந்தாலும் அல்லாஹ்வின் விஷயத்தில் பழிப்பவரின் பழிச்சொல்லுக்கு அஞ்சாமல் உண்மையைப் பேசுவதற்கும் அல்லது (உண்மையை) நிலைநாட்டுவதற்கும் பிரமாணம் செய்தோம்."