அம்ரு (ரஹ்) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
என் தந்தை (யஹ்யா அல்-மாஸினீ), அம்ரு பின் அபீ ஹஸன் அவர்கள் அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரழி) அவர்களிடம் நபி (ஸல்) அவர்களின் உளூவைப் பற்றிக் கேட்டதைப் பார்த்தார்கள். உடனே அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரழி) அவர்கள் தண்ணீர் உள்ள பாத்திரம் ஒன்றைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அவர்களுக்கு நபி (ஸல்) அவர்களின் உளூவைப் போன்றே உளூச் செய்துகாட்டினார்கள்.
அவர்கள் பாத்திரத்திலிருந்து தம் கையின் மீது (தண்ணீரைச்) சாய்த்து, தம் இரு கைகளையும் மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையைப் பாத்திரத்தினுள் நுழைத்து, (தண்ணீர் அள்ளி) வாய் கொப்பளித்து, நாசிக்குத் தண்ணீர் செலுத்தி, பிறகு அதை வெளியேற்றி (நாசியைச்) சுத்தம் செய்தார்கள்; (இவை அனைத்தையும்) மூன்று கைப்பிடி தண்ணீரால் செய்தார்கள் (அதாவது, ஒவ்வொரு கைப்பிடி நீரையும் வாய் கொப்பளிப்பதற்கும் நாசிக்குச் செலுத்துவதற்கும் பயன்படுத்தினார்கள், இதை மூன்று முறை செய்தார்கள்).
பிறகு தம் கையை (பாத்திரத்தினுள்) நுழைத்து, (தண்ணீர் அள்ளி) தம் முகத்தை மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையை (பாத்திரத்தினுள்) நுழைத்து, தம் இரு கைகளையும் முழங்கைகள் வரை இரண்டு முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையை (பாத்திரத்தினுள்) நுழைத்து, தம் தலையை மஸஹ் செய்தார்கள்; அப்போது (தம் இரு கைகளையும்) முன்னும் பின்னுமாக ஒரு முறை கொண்டு சென்றார்கள். பிறகு தம் இரு கால்களையும் கணுக்கால் வரை கழுவினார்கள்.
என் தந்தை கூறினார்கள்: “அம்ர் பின் அபீ ஹஸன் அவர்கள், அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரலி) அவர்களிடம் நபி (ஸல்) அவர்களின் உளூவைப் பற்றி கேட்டதை நான் பார்த்தேன். அப்துல்லாஹ் பின் ஸைத் (ரலி) அவர்கள் தண்ணீர் உள்ள ஒரு பாத்திரத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அவர்களுக்கு (செய்து காட்டுவதற்காக) உளூச் செய்தார்கள்.
அவர்கள் (முதலில்) தமது கைகளின் மீது (நீரைச்) சாய்த்து, அவற்றை மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு அவர்கள் தமது கையை பாத்திரத்தினுள் விட்டு, மூன்று அள்ளுத் தண்ணீரால் (ஒவ்வொரு அள்ளலிலும் வாய் கொப்பளித்து, மூக்கினுள் நீர் செலுத்தி, மூக்கைச் சிந்தி) மூன்று முறை (இச்செயலைச்) செய்தார்கள். பிறகு அவர்கள் தமது கையை பாத்திரத்தினுள் விட்டு, தமது முகத்தை மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு அவர்கள் தமது கையை பாத்திரத்தினுள் விட்டு, தமது கைகளை முழங்கைகள் வரை இரண்டு இரண்டு முறை கழுவினார்கள். பிறகு அவர்கள் தமது கையை பாத்திரத்தினுள் விட்டு, தமது தலைக்கு மஸ்ஹு செய்தார்கள்; (அப்போது) கைகளை முன்புறத்திற்குக் கொண்டுவந்து பின்னர் பின்புறத்திற்குக் கொண்டு சென்றார்கள். பிறகு அவர்கள் தமது கையை பாத்திரத்தினுள் விட்டு, தமது கால்களைக் கழுவினார்கள்.”
வுஹைப் அவர்களின் அறிவிப்பில், "(நபி (ஸல்) அவர்கள்) தமது தலைக்கு ஒரு முறை மஸ்ஹு செய்தார்கள்" என்று இடம்பெற்றுள்ளது.
அப்துல்லாஹ் இப்னு ஸைத் இப்னு ஆஸிம் அல் அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவரிடம் (மக்கள்), 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உளூச் செய்தது போல் எங்களுக்காக உளூச் செய்து காட்டுங்கள்' என்று கூறினார்கள். அவர் ஒரு பாத்திரம் (தண்ணீர்) கொண்டுவரச் சொல்லி, அதிலிருந்து தம் கைகளில் (தண்ணீரைச்) சாய்த்து, அவற்றை மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையை (பாத்திரத்தினுள்) நுழைத்து (தண்ணீரை) வெளியே எடுத்து, வாய் கொப்பளித்து, மூக்கிற்குள் நீர் செலுத்தி (அதை வெளியேற்றினார்கள்); (இவைகளை) ஒரே கைப்பிடித் தண்ணீரில் செய்தார்கள். இவ்வாறு மூன்று முறை செய்தார்கள். பிறகு தம் கையை நுழைத்து வெளியே எடுத்து தம் முகத்தை மூன்று முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையை நுழைத்து வெளியே எடுத்து தம் இரு கைகளையும் முழங்கை வரை இரண்டு இரண்டு முறை கழுவினார்கள். பிறகு தம் கையை நுழைத்து வெளியே எடுத்து தம் தலையைத் தடவினார்கள் (மஸ்ஹ் செய்தார்கள்); அப்போது தம் கைகளை முன்புறமாகவும் பின்புறமாகவும் கொண்டு சென்றார்கள். பிறகு தம் இரு கால்களையும் கணுக்கால் வரை கழுவினார்கள். பிறகு, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் உளூ இவ்வாறுதான் இருந்தது' என்று கூறினார்கள்.