حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ، فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்தை நோக்கிய ஒரு கஸ்வாவில் கலந்துகொண்டேன். நாங்கள் எதிரியுடன் மோதினோம், மேலும் நாங்கள் அவர்களுக்காக அணிவகுத்து நின்றோம்.
أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ وَصَافَفْنَاهُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مِنَّا مَعَهُ وَأَقْبَلَ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ مَعَهُ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَكَانُوا مَكَانَ أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُصَلُّوا وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ فَرَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ .
சலீம் பின் அப்துல்லாஹ் அவர்கள், தங்களின் தந்தை (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் நஜ்த் நோக்கிய ஒரு போர்ப் பயணத்தில் புறப்பட்டேன். நாங்கள் எதிரியை எதிர்கொண்டு, அவர்களை நோக்கி அணிகளை அமைத்தோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்று எங்களுக்குத் தொழுகை நடத்தினார்கள். எங்களில் ஒரு பிரிவினர் அவர்களுடன் நின்றார்கள், மற்றொரு பிரிவினர் எதிரியை எதிர்கொண்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ருகூஃ செய்தார்கள், அவர்களுடன் இருந்தவர்களும் ருகூஃ செய்து, இரண்டு ஸஜ்தாக்கள் செய்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் அங்கிருந்து விலகி மற்றவர்களின் இடத்திற்குச் சென்றார்கள், தொழுகாதிருந்த மற்றொரு குழுவினர் வந்தனர். அவர்களுக்கு அவர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ருகூஃவும் இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் நடத்தினார்கள். பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸலாம் கூறினார்கள், அதன் பிறகு ஒவ்வொரு முஸ்லிமும் எழுந்து நின்று, தனித்தனியாக ஒரு ருகூஃவும், இரண்டு ஸஜ்தாக்களும் செய்தார்கள்."