حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَامُوا إِلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا تُزْرِمُوهُ . ثُمَّ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ.
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு கிராமவாசி பள்ளிவாசலில் சிறுநீர் கழித்தார். மக்கள் அவரை நோக்கி எழுந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “அவரை(ச் சிறுநீர் கழிப்பதை) இடைமறிக்காதீர்கள்” என்று கூறினார்கள். பிறகு ஒரு வாளி தண்ணீர் கொண்டுவரச் சொல்லி, அது (சிறுநீர் கழித்த இடத்தின்) மீது ஊற்றப்பட்டது.
ஒரு கிராமவாசி பள்ளிவாசலில் சிறுநீர் கழித்தார். மக்களில் சிலர் அவரை நோக்கி எழுந்தனர். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அவரை விட்டுவிடுங்கள்; அவருக்கு இடையூறு செய்யாதீர்கள்" என்று கூறினார்கள். (அறிவிப்பாளர் கூறினார்:) அவர் (சிறுநீர் கழித்து) முடித்ததும், நபியவர்கள் ஒரு வாளித் தண்ணீரைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதை அதன் மீது ஊற்றினார்கள்.
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு கிராமவாசி மஸ்ஜிதில் சிறுநீர் கழித்தார். மக்களில் சிலர் அவரை (தடுப்பதற்கு)ச் சென்றார்கள். ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அவரைத் தடுக்காதீர்கள்." அவர் முடித்தவுடன், அவர்கள் ஒரு வாளித் தண்ணீரைக் கொண்டு வரச் சொல்லி, அதை அதன் மீது ஊற்றினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَوَثَبَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ تُزْرِمُوهُ . ثُمَّ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّ عَلَيْهِ .
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு கிராமவாசி பள்ளிவாசலில் சிறுநீர் கழித்துவிட்டார். அங்கிருந்த மக்களில் சிலர் அவரை நோக்கி விரைந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “அவரை(ச் சிறுநீர் கழிப்பதை)த் தடுக்காதீர்கள்” என்று கூறினார்கள். பிறகு, ஒரு வாளித் தண்ணீரைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதை (அந்தச் சிறுநீர்) மீது ஊற்றினார்கள்.