حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் உளூச் செய்கிறாரோ அவர், தமது மூக்கினுள் தண்ணீர் செலுத்தி, பின்னர் அதை வெளியேற்றி (சிந்தி), தூய்மைப்படுத்தட்டும். மேலும், யார் கற்களால் தமது மறைவிடங்களைத் தூய்மைப்படுத்துகிறாரோ அவர், ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையிலான கற்களைப் பயன்படுத்தட்டும்."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவர் உளூ செய்தால் அவர் தமது மூக்கைச் சுத்தப்படுத்தட்டும்; மேலும், யாரேனும் (மலஜலம் கழித்த பின்) கற்களால் துடைத்தால் அவர் ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையில் துடைக்கட்டும்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، وَدَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'யார் உளூச் செய்கிறாரோ, அவர் தமது மூக்கைச் சுத்தம் செய்யட்டும்; மேலும், யார் (மலம் கழித்தபின்) கற்களால் சுத்தம் செய்கிறாரோ, அவர் ஒற்றைப்படை எண்ணிக்கையில் (கற்களை) பயன்படுத்தட்டும்.'"
சுவைத் பின் நுஃமான் அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் கைபரை நோக்கிப் புறப்பட்டார்கள். அவர்கள் (கைபருக்கு அருகிலுள்ள) அஸ்-ஸஹ்பா என்ற இடத்தை அடைந்தபோது, அவர் (ஸல்) அவர்கள் அஸர் (பிற்பகல்) தொழுகையை நிறைவேற்றினார்கள், பிறகு உணவு கொண்டு வருமாறு கேட்டார்கள். ஆனால் ஸவீக் என்பதைத் தவிர வேறு எந்த உணவும் கொண்டுவரப்படவில்லை. ஆகவே, அவர்கள் அதைச் சாப்பிட்டு, குடித்தார்கள். பின்னர், அவர் (ஸல்) அவர்கள் தண்ணீர் கொண்டு வரச் சொல்லி வாய் கொப்பளித்தார்கள், பிறகு எழுந்து நின்று எங்களுக்கு மஃரிப் (மாலை) தொழுகையை நடத்தினார்கள்.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ .
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள், இப்னு ஷிஹாப் அவர்களிடமிருந்து, அவர்கள் அபூ இத்ரீஸ் அல்-கவ்லானீ அவர்களிடமிருந்து, அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து (அறிவித்ததாவது): அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், , கூறினார்கள், "வுழூ செய்பவர் தம் மூக்கிற்குத் தண்ணீர் எடுத்துப் பிறகு அதைச் சிந்த வேண்டும்."