حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَالَ لِي انْطَلِقْ إِلَى الْمَنْزِلِ فَأَسْقِيَكَ فِي قَدَحٍ شَرِبَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَتُصَلِّي فِي مَسْجِدٍ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، فَسَقَانِي سَوِيقًا، وَأَطْعَمَنِي تَمْرًا، وَصَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِهِ.
அபூ புர்தா அறிவித்தார்கள்:
நான் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, அப்துல்லாஹ் பின் சலாம் (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து என்னிடம் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எந்தப் பாத்திரத்திலிருந்து அருந்துவார்களோ அந்தப் பாத்திரத்திலிருந்து நான் உங்களுக்கு அருந்தக் கொடுப்பதற்காகவும், நபி (ஸல்) அவர்கள் எந்தப் பள்ளிவாசலில் தொழுவார்களோ அந்தப் பள்ளிவாசலில் நீங்கள் தொழுகை நிறைவேற்றுவதற்காகவும் என் வீட்டிற்கு என்னுடன் வாருங்கள்."
நான் அவர்களுடன் சென்றேன், மேலும் அவர்கள் எனக்கு ஸவீக் அருந்தக் கொடுத்தார்கள், சாப்பிடுவதற்கு பேரீச்சம்பழங்களையும் கொடுத்தார்கள், பின்னர் நான் அவர்களுடைய பள்ளிவாசலில் தொழுதேன்.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُمْ أَلاَ تُصَلُّونَ . فَقَالَ عَلِيٌّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالَ لَهُ ذَلِكَ وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعَهُ وَهْوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَهْوَ يَقُولُ {وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً}. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ مَا أَتَاكَ لَيْلاً فَهْوَ طَارِقٌ. وَيُقَالُ الطَّارِقُ النَّجْمُ، وَالثَّاقِبُ الْمُضِيءُ، يُقَالُ أَثْقِبْ نَارَكَ لِلْمُوقِدِ.
`அலி பின் அபி தாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:`
`அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அலி (ரழி) அவர்களிடமும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மகளான ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்களிடமும் அவர்களுடைய இல்லத்திற்கு இரவில் வந்து, "நீங்கள் (இருவரும்) தொழ மாட்டீர்களா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அலி (ரழி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! எங்களுடைய ஆன்மாக்கள் அல்லாஹ்வின் கைகளில்தான் உள்ளன. அவன் எங்களை எழுப்ப நாடும்போது, அவன் எங்களை எழுப்புகிறான்" என்று பதிலளித்தார்கள். அலி (ரழி) அவர்கள் அவரிடம் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) அவ்வாறு கூறியதும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் ஒன்றும் கூறாமல் திரும்பிச் சென்றுவிட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் திரும்பிச் சென்றுகொண்டிருந்தபோது, அவர்கள் தங்கள் தொடையில் (தங்கள் கையால்) தட்டிக்கொண்டு, "ஆனால், மனிதன் எல்லாவற்றையும் விட அதிகமாக தர்க்கம் செய்பவனாகவே இருக்கிறான்." (18:54) என்று கூறுவதை அலி (ரழி) அவர்கள் கேட்டார்கள்.`
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،. وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَقَالَ لَهُمْ " أَلاَ تُصَلُّونَ ". قَالَ عَلِيٌّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قُلْتُ ذَلِكَ، وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهْوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ " {وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً}"
அலி பின் அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு நாள் இரவு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அலி (ரழி) அவர்களையும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மகளார் ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்களையும் சந்திக்க வந்தார்கள். அவர்களிடம், "நீங்கள் (இரவுத்) தொழுகையை நிறைவேற்ற மாட்டீர்களா?.." என்று கேட்டார்கள். அலி (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: நான், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! எங்கள் ஆன்மாக்கள் அல்லாஹ்வின் கையில் உள்ளன; அவன் எங்களை எழுப்ப நாடும்போது, அவன் எழுப்புகிறான்" என்று கூறினேன். நான் அவ்வாறு கூறியதும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எந்த பதிலும் கூறாமல் திரும்பிச் சென்றுவிட்டார்கள். பிறகு அவர்கள் புறப்பட்டுச் செல்லும்போது, தங்கள் தொடைகளில் தட்டிக்கொண்டே, 'மனிதனோ, எல்லாவற்றையும் விட அதிகமாக தர்க்கம் செய்பவனாக இருக்கிறான்.' (18:54) என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன்.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ فَقَالَ " أَلاَ تُصَلُّونَ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا . فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قُلْتُ لَهُ ذَلِكَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ " وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً " .
ஹுசைன் இப்னு அலீ (ரழி) அவர்கள் (தமது தந்தை) அலீ இப்னு அபூ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு நாள் இரவு தம்மையும் (அலீ (ரழி) அவர்களையும்) ஃபாத்திமா (நபி (ஸல்) அவர்களின் மகள்) (ரழி) அவர்களையும் பார்க்க வந்து கூறினார்கள்:
நீங்கள் (தஹஜ்ஜுத்) தொழுகையை நிறைவேற்றவில்லையா? நான் (அலீ (ரழி) அவர்கள்) கூறினேன்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, நிச்சயமாக எங்கள் ஆன்மாக்கள் அல்லாஹ்வின் கைகளில் உள்ளன, அவன் எங்களை எழுப்ப விரும்பினால், அவன் எங்களை எழுப்புகிறான். நான் இதை அவர்களிடம் கூறியபோது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் திரும்பிச் சென்றார்கள். அவர்கள் திரும்பிச் செல்லும்போது தமது கையை தமது தொடையில் தட்டிக்கொண்டிருந்தார்கள், மேலும் அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: நிச்சயமாக மனிதன் பல விஷயங்களில் தர்க்கம் செய்கிறான்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ فَقَالَ " أَلاَ تُصَلُّونَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهَا بَعَثَهَا فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قُلْتُ لَهُ ذَلِكَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ " { وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً } " .
அலி இப்னு அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
நபி (ஸல்) அவர்கள் இரவில் அவரிடமும் ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்களிடமும் வந்து, "நீங்கள் தொழவில்லையா?" என்று கேட்டார்கள். நான் கூறினேன்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே, எங்கள் உயிர்கள் அல்லாஹ்வின் கையில் உள்ளன; அவன் எங்களை எழுப்ப நாடினால், அவன் எங்களை எழுப்புவான்." நான் அவர்களிடம் அவ்வாறு கூறியபோது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் திரும்பிச் சென்றுவிட்டார்கள். பின்னர், அவர்கள் திரும்பிச் செல்லும்போது, தனது தொடையில் தட்டிக்கொண்டு, "எனினும், மனிதன் எல்லாவற்றையும் விட அதிகமாக தர்க்கம் செய்பவனாக இருக்கிறான்" என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ حَدَّثَهُ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: أَلاَ تُصَلُّونَ؟ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا عِنْدَ اللهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ يَقُولُ: {وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلاً}.
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அலி (ரழி) மற்றும் நபியின் மகள் ஃபாத்திமா (ரழி) ஆகியோரின் வீட்டுக் கதவைத் தட்டி, "நீங்கள் தொழவில்லையா?" என்று கேட்டார்கள். நான், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, எங்கள் ஆன்மாக்கள் அல்லாஹ்வின் கையில் உள்ளன. அவன் எங்களை எழுப்ப நாடும்போது நாங்கள் எழுவோம்" என்று கூறினேன். நபி (ஸல்) அவர்கள் எனக்கு எதுவும் கூறாமல் திரும்பிச் சென்றார்கள். பிறகு, அவர்கள் திரும்பிச் சென்றபோது, தன் தொடையில் தட்டுவதை நான் கேட்டேன். அவர்கள், 'எல்லாவற்றையும் விட மனிதன் அதிகம் தர்க்கம் செய்பவனாக இருக்கிறான்.' (18:54) என்று கூறினார்கள்.