இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

328ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجِي ‏"‏‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் (ஆயிஷா) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! ஸஃபிய்யா பின்த் ஹுயய் (ரழி) அவர்களுக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டுவிட்டது' என்று கூறினேன். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அவர் ஒருவேளை நம்மைத் தாமதப்படுத்துவார் (ஏனெனில் மாதவிடாய் ஏற்பட்டவர் தவாஃபுல் வதாவை செய்ய முடியாது). அவர் உங்களுடன் (ஹஜ்ஜின் கட்டாயமான) தவாஃபுல் இஃபாதா செய்தாரா?' என்று கேட்டார்கள். நாங்கள், 'ஆம்' என்று பதிலளித்தோம். அதற்கு அவர்கள், 'அப்படியென்றால் (நீங்கள் அனைவரும்) புறப்படுங்கள் (பயணம் தொடரலாம்)' என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1211 aeஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَلَمْ تَكُنْ قَدْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجْنَ ‏"‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! சஃபிய்யா பின்த் ஹுயை (ரலி) அவர்களுக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டுவிட்டது." அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர் நம்மைத் தடுத்து நிறுத்திவிடுவாரோ (மக்காவிலிருந்து புறப்படுவதைத் தாமதப்படுத்திவிடுவாரோ)? அவர் உங்களுடன் கஅபாவை (இஃபாதா எனும் கட்டாயமான) தவாஃப் செய்யவில்லையா?" அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஆம் (செய்தார்)." அவர் கூறினார்கள்: "அப்படியானால், நீங்கள் புறப்படுங்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
933முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجْنَ ‏"‏ ‏.‏
உம்முல் முஃமினீன் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, ஸஃபிய்யா பின்த் ஹுயை (ரழி) அவர்களுக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டுவிட்டது," என்று கூறினார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "ஒருவேளை அவர்கள் நம்மைத் தாமதப்படுத்திவிடுவார்கள் போலும் (அதாவது, விடைபெறும் தவாஃப் செய்யாததால்). அவர்கள் உங்களுடன் அந்த இல்லத்தை தவாஃப் செய்துவிட்டார்களா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் (அங்கிருந்தவர்கள்), "ஆம், நிச்சயமாக," என்று பதிலளித்தார்கள். (அதற்குப்) பின்னர் அவர் (ஸல்) அவர்கள், "அப்படியானால், நீங்கள் புறப்படலாம்," என்று கூறினார்கள்.