இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

270ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ، مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا‏.‏
முஹம்மது பின் அல்-முன்ததிர் அவர்கள், தமது தந்தை, இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களின் கூற்று (அதாவது, அவர்களது உடலில் இருந்து நறுமணத்தின் வாசம் வந்து கொண்டிருக்கும் போது முஹ்ரிமாக இருப்பதை அவர்கள் விரும்பவில்லை என்பது) குறித்து ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்.

ஆயிஷா (ரழி) கூறினார்கள், “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு நறுமணம் பூசினேன், மேலும் அவர்கள் (ஸல்) தமது மனைவியர் அனைவரையும் சுற்றி வந்து (அவர்களுடன் தாம்பத்திய உறவு கொண்டார்கள்), பிறகு காலையில் அவர்கள் (ஸல்) (குளித்த பிறகு) முஹ்ரிமாக இருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1192 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو كَامِلٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ الرَّجُلِ، يَتَطَيَّبُ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ ‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا لأَنْ أَطَّلِيَ بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَفْعَلَ ذَلِكَ ‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ إِحْرَامِهِ ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا ‏.‏
முஹம்மத் இப்னு அல்-முன்தஷிர் அவர்கள் தம் தந்தையிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:

நான் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடம், ஒருவர் நறுமணம் பூசிக்கொண்டு பின்னர் (அடுத்த) காலையில் இஹ்ராம் நிலையில் நுழைவதைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் நறுமணம் கமழ இஹ்ராம் நிலையில் நுழைவதை விரும்புவதில்லை. (என் உடலில்) தார் பூசிக்கொள்வது, இதைச் செய்வதை விட (அதாவது நறுமணம் பூசுவதை விட) எனக்கு மிகவும் பிரியமானதாகும். நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், "நான் நறுமணம் கமழ இஹ்ராம் நிலையில் நுழைவதை விரும்புவதில்லை. (என் உடலில்) தார் பூசிக்கொள்வது, அதைச் செய்வதை விட (அதாவது நறுமணம் பூசுவதை விட) எனக்கு மிகவும் பிரியமானதாகும்" என்று கூறியதாகத் தெரிவித்தேன். அதற்கு ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஹ்ராம் நிலையில் நுழையும் நேரத்தில் நான் அவர்களுக்கு நறுமணம் பூசினேன். பின்னர் அவர்கள் தம் மனைவியரிடம் சென்று வந்தார்கள், அதன் பிறகு காலையில் இஹ்ராம் அணிந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1192 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا - قَالَ - فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا ‏.‏
முஹம்மத் இப்னு அல்-முன்தஷிர் அவர்கள் தம் தந்தையிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்:

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் இவ்வாறு கூறியதை நான் கேட்டேன்: "நறுமணத்தைப் போக்கிக்கொண்டு இஹ்ராம் நிலையில் நுழைவதை விட (என் உடலில்) தார் பூசிக்கொள்வது எனக்கு மிகவும் பிரியமானதாகும்."

அவர் (அறிவிப்பாளர்) கூறினார்கள்: நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, அவருடைய (இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களின்) இந்தக் கூற்றை அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு நறுமணம் பூசினேன், பின்னர் அவர்கள் தம் மனைவியரைச் சுற்றி வந்தார்கள், பின்னர் காலையில் இஹ்ராம் நிலையில் நுழைந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2705சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَحُ طِيبًا ‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا ‏.‏
முஹம்மது பின் இப்ராஹீம் பின் அல்முன்தஷிர் அவர்களுடைய தந்தை கூறியதாவது:

"இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், 'கடுமையான நறுமணம் கமழ இஹ்ராம் அணிந்தவனாக காலையில் எழுவதை விட, நான் தாரில் தோய்ந்தவனாக காலையில் எழுவது எனக்கு மிகவும் பிரியமானதாக இருக்கும்' என்று கூறுவதை நான் கேட்டேன். நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, அவர் கூறியதை அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அதற்கு அவர்கள், 'நான் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு (ஸல்) நறுமணம் பூசினேன், பிறகு அவர்கள் தங்களுடைய மனைவியர்களிடம் சென்றார்கள், பின்னர் மறுநாள் காலையில் அவர்கள் இஹ்ராம் அணிந்தார்கள்' என்று கூறினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)