இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1043ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، - قَالَ سَلَمَةُ حَدَّثَنَا وَقَالَ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ، وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ - عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحَبِيبُ الأَمِينُ، أَمَّا هُوَ فَحَبِيبٌ إِلَىَّ وَأَمَّا هُوَ عِنْدِي فَأَمِينٌ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تِسْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ سَبْعَةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللَّهِ ‏"‏ وَكُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِبَيْعَةٍ فَقُلْنَا قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبَسَطْنَا أَيْدِيَنَا وَقُلْنَا قَدْ بَايَعْنَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلاَمَ نُبَايِعُكَ قَالَ ‏"‏ عَلَى أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ وَتُطِيعُوا - وَأَسَرَّ كَلِمَةً خَفِيَّةً - وَلاَ تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَ أُولَئِكَ النَّفَرِ يَسْقُطُ سَوْطُ أَحَدِهِمْ فَمَا يَسْأَلُ أَحَدًا يُنَاوِلُهُ إِيَّاهُ ‏.‏
மாலிக் அல்-அஷ்ஜஈ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள், ஒன்பது, எட்டு அல்லது ஏழு நபர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம், மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: நீங்கள் ஏன் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு பைஅத் (உறுதிமொழி) செய்யக்கூடாது? - நாங்கள் சமீபத்தில்தான் பைஅத் செய்திருந்தோம்.

அதனால் நாங்கள் கூறினோம்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் ஏற்கனவே உங்களுக்கு பைஅத் செய்துவிட்டோம்.

அவர்கள் மீண்டும் கூறினார்கள்: நீங்கள் ஏன் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு பைஅத் செய்யக்கூடாது?

மேலும் நாங்கள் கூறினோம்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் ஏற்கனவே உங்களுக்கு பைஅத் செய்துவிட்டோம்.

அவர்கள் மீண்டும் கூறினார்கள்: நீங்கள் ஏன் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு பைஅத் செய்யக்கூடாது?

நாங்கள் எங்கள் கைகளை நீட்டி கூறினோம்: அல்லாஹ்வின் தூதரே. நாங்கள் ஏற்கனவே உங்களுக்கு பைஅத் செய்துவிட்டோம். இப்போது (எந்த விஷயங்களில்) நாங்கள் உங்களுக்கு பைஅத் செய்ய வேண்டும் என்று கூறுங்கள்.

அவர்கள் கூறினார்கள்: (நீங்கள் பைஅத் செய்ய வேண்டும்) நீங்கள் அல்லாஹ்வை மட்டுமே வணங்க வேண்டும் மேலும் அவனுக்கு எதையும் இணையாக்கக் கூடாது, (மேலும்) ஐந்து நேரத் தொழுகைகளை (கடைப்பிடிக்க வேண்டும்), மேலும் கீழ்ப்படிய வேண்டும்- (மேலும் அவர்கள் ஒரு விஷயத்தை மெல்லிய குரலில் கூறினார்கள்) -நீங்கள் மக்களிடம் எதையும் யாசிக்கக் கூடாது.

(அதன் விளைவாக) இந்த மக்களில் சிலர் தங்களின் சாட்டை கீழே விழுந்தால் கூட அதை எடுத்துத் தருமாறு யாரிடமும் கேட்கவில்லை என்பதை நான் கண்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1642சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعَةَ، - يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ - عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحَبِيبُ الأَمِينُ، أَمَّا هُوَ إِلَىَّ فَحَبِيبٌ وَأَمَّا هُوَ عِنْدِي فَأَمِينٌ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ تِسْعَةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏.‏ وَكُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِبَيْعَةٍ قُلْنَا قَدْ بَايَعْنَاكَ حَتَّى قَالَهَا ثَلاَثًا فَبَسَطْنَا أَيْدِيَنَا فَبَايَعْنَاهُ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَدْ بَايَعْنَاكَ فَعَلاَمَ نُبَايِعُكَ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَتُصَلُّوا الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَتَسْمَعُوا وَتُطِيعُوا ‏"‏ ‏.‏ وَأَسَرَّ كَلِمَةً خُفْيَةً قَالَ ‏"‏ وَلاَ تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ كَانَ بَعْضُ أُولَئِكَ النَّفَرِ يَسْقُطُ سَوْطُهُ فَمَا يَسْأَلُ أَحَدًا أَنْ يُنَاوِلَهُ إِيَّاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدِيثُ هِشَامٍ لَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ سَعِيدٌ ‏.‏
அவ்ஃப் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஏழு, எட்டு அல்லது ஒன்பது பேர் இருந்தோம். அவர்கள், "நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்ய மாட்டீர்களா?" என்று கேட்டார்கள். நாங்கள் சமீபத்தில்தான் விசுவாசப் பிரமாணம் செய்திருந்தோம். நாங்கள், "நாங்கள் ஏற்கனவே உங்களுக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்துவிட்டோமே" என்று கூறினோம். அவர்கள் அதே வார்த்தைகளை மூன்று முறை திரும்பக் கூறினார்கள். பின்னர் நாங்கள் எங்கள் கைகளை நீட்டி அவர்களுக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்தோம். எங்களில் ஒருவர், "நாங்கள் உங்களுக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்துவிட்டோம்; அல்லாஹ்வின் தூதரே, இப்போது நாங்கள் எதன் மீது விசுவாசப் பிரமாணம் செய்ய வேண்டும்?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "நீங்கள் அல்லாஹ்வை வணங்க வேண்டும்; அவனுக்கு எதையும் இணையாக்கக் கூடாது; ஐவேளைத் தொழுகைகளை நிறைவேற்ற வேண்டும்; (தலைவருக்கு) செவியேற்று கீழ்ப்படிய வேண்டும்" என்று பதிலளித்தார்கள். அவர்கள் ஒரு வார்த்தையை மெதுவாகக் கூறினார்கள்: "மேலும் மக்களிடம் எதையும் யாசிக்காதீர்கள்." அந்தக் குழுவிலிருந்த ஒருவரின் சாட்டை தரையில் விழுந்தபோது, அவர்களில் எவரும் தமக்காக அந்தச் சாட்டையை எடுத்துக் கொடுக்குமாறு யாரிடமும் கேட்கவில்லை.

அபூ தாவூத் அவர்கள் கூறினார்கள்: ஹிஷாமின் இந்த அறிவிப்பை ஸயீத் அவர்களைத் தவிர வேறு யாரும் அறிவிக்கவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2867சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحَبِيبُ الأَمِينُ، - أَمَّا هُوَ إِلَىَّ فَحَبِيبٌ وَأَمَّا هُوَ عِنْدِي فَأَمِينٌ - عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَبْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً أَوْ تِسْعَةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تُبَايِعُونَ رَسُولَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ فَبَسَطْنَا أَيْدِيَنَا فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَدْ بَايَعْنَاكَ فَعَلاَمَ نُبَايِعُكَ فَقَالَ ‏"‏ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُوا الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَتَسْمَعُوا وَتُطِيعُوا - وَأَسَرَّ كَلِمَةً خُفْيَةً - وَلاَ تَسْأَلُوا النَّاسَ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَ أُولَئِكَ النَّفَرِ يَسْقُطُ سَوْطُهُ فَلاَ يَسْأَلُ أَحَدًا يُنَاوِلُهُ إِيَّاهُ ‏.‏
அவ்ஃப் பின் மாலிக் அல்-அஷ்ஜஈ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம் - எங்களில் ஏழு அல்லது எட்டு அல்லது ஒன்பது பேர் - மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதருக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்ய மாட்டீர்களா?' எனவே நாங்கள் எங்கள் கைகளை நீட்டினோம், ஒருவர் கூறினார்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் ஏற்கனவே உங்களுக்கு எங்கள் விசுவாசப் பிரமாணத்தை அளித்துவிட்டோம். எந்த அடிப்படையில் இந்த விசுவாசப் பிரமாணத்தை நாங்கள் அளிக்க வேண்டும்?' அவர்கள் கூறினார்கள்: '(அந்த அடிப்படையில்) நீங்கள் அல்லாஹ்வை வணங்க வேண்டும், அவனுக்கு எதையும் இணையாக்கக் கூடாது, ஐவேளை தொழுகையை நிலைநிறுத்த வேண்டும், நீங்கள் செவியேற்று கீழ்ப்படிய வேண்டும்' – பிறகு அவர்கள் மெல்லிய குரலில் சில வார்த்தைகளைக் கூறினார்கள் – 'மேலும் நீங்கள் மக்களிடம் எதையும் கேட்க மாட்டீர்கள்.' அவர் கூறினார்: 'அந்தக் குழுவில் இருந்த சிலரை நான் பார்த்தேன். அவர்களில் ஒருவருடைய சாட்டை கீழே விழுந்தால், அதைத் தனக்காக எடுக்குமாறு யாரிடமும் கேட்க மாட்டார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)