இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

406ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ فَحَكَّهُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي، فَلاَ يَبْصُقْ قِبَلَ وَجْهِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ إِذَا صَلَّى ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கிப்லாத் திசைச் சுவரில் எச்சிலைக் கண்டு, அதைச் சுரண்டி எடுத்தார்கள்.

பிறகு அவர்கள் மக்களை நோக்கி, "உங்களில் எவரேனும் தொழுது கொண்டிருக்கும்போது, அவர் தமக்கு முன்புறம் உமிழ வேண்டாம்; ஏனெனில், தொழுகையில் அல்லாஹ் அவருக்கு முன்னால் இருக்கிறான்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
753ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ رَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، وَهْوَ يُصَلِّي بَيْنَ يَدَىِ النَّاسِ، فَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ حِينَ انْصَرَفَ ‏ ‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا كَانَ فِي الصَّلاَةِ فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ، فَلاَ يَتَنَخَّمَنَّ أَحَدٌ قِبَلَ وَجْهِهِ فِي الصَّلاَةِ ‏ ‏‏.‏ رَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَابْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ نَافِعٍ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கு முன்னால் நின்று தொழுது கொண்டிருந்தபோது, மஸ்ஜிதின் கிப்லா திசையில் ஓர் எச்சிலைக் கண்டார்கள்; உடனே அதனைச் சுரண்டி அகற்றினார்கள்.

பிறகு (தொழுகையிலிருந்து) திரும்பியதும் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தொழுகையில் இருக்கும்போது, நிச்சயமாக அல்லாஹ் அவரது முகத்திற்கு நேர் எதிரே இருக்கிறான். ஆகவே, தொழுகையில் எவரும் தமக்கு நேர் எதிரே துப்ப வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
547 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ فَحَكَّهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَبْصُقْ قِبَلَ وَجْهِهِ فَإِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِهِ إِذَا صَلَّى ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கிப்லாவின் திசையில் சுவரில் எச்சிலைக் கண்டார்கள், அதை சுரண்டி அகற்றிவிட்டு, பின்னர் மக்களை நோக்கித் திரும்பி கூறினார்கள்: உங்களில் எவரேனும் தொழுதால், அவர் தமக்கு முன்னே உமிழ வேண்டாம், ஏனெனில், அவர் தொழுகையில் ஈடுபடும்போது அல்லாஹ் அவருக்கு முன்னால் இருக்கிறான்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
479சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمًا إِذْ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَتَغَيَّظَ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ حَكَّهَا قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ فَدَعَا بِزَعْفَرَانٍ فَلَطَّخَهُ بِهِ وَقَالَ ‏ ‏ إِنَّ اللَّهَ قِبَلَ وَجْهِ أَحَدِكُمْ إِذَا صَلَّى فَلاَ يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ وَعَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ وَمَالِكٌ وَعُبَيْدُ اللَّهِ وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ نَحْوَ حَمَّادٍ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرُوا الزَّعْفَرَانَ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ وَأَثْبَتَ الزَّعْفَرَانَ فِيهِ وَذَكَرَ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ الْخَلُوقَ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு நாள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உரையாற்றிக் கொண்டிருந்தபோது, பள்ளிவாசலின் கிப்லா திசையில் சளியைக் கண்டார்கள். அதனால் அவர்கள் மக்கள் மீது கோபமடைந்தார்கள். பிறகு அதைச் சுரண்டி(னார்கள்). (பிறகு) குங்குமப்பூவைக் கொண்டுவரச் செய்து, அதைக் கொண்டு பூசினார்கள் என்று (இப்னு உமர்) கூறியதாக நான் எண்ணுகிறேன். மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக உங்களில் ஒருவர் தொழும்போது அல்லாஹ் அவரது முகத்திற்கு நேராக இருக்கிறான். ஆகவே, அவர் தனக்கு முன்னால் துப்ப வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
763சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ وَهُوَ يُصَلِّي بَيْنَ يَدَىِ النَّاسِ فَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الصَّلاَةِ ‏ ‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا كَانَ فِي الصَّلاَةِ كَانَ اللَّهُ قِبَلَ وَجْهِهِ فَلاَ يَتَنَخَّمَنَّ أَحَدُكُمْ قِبَلَ وَجْهِهِ فِي الصَّلاَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கு முன்னால் தொழுது கொண்டிருந்தபோது, பள்ளிவாசலின் கிப்லா திசையில் சளியைக் கண்டார்கள். அவர்கள் அதைச் சுரண்டிவிட்டார்கள். பிறகு தொழுகை முடிந்ததும் அவர்கள் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக உங்களில் ஒருவர் தொழுகையில் இருக்கும்போது, அல்லாஹ் அவருக்கு முன்னால் இருக்கிறான். எனவே, உங்களில் எவரும் தொழுகையில் தமக்கு முன்னோக்கி உமிழ வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
461முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى بُصَاقًا فِي جِدَارِ الْقِبْلَةِ فَحَكَّهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَبْصُقْ قِبَلَ وَجْهِهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قِبَلَ وَجْهِهِ إِذَا صَلَّى ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கிப்லாவின் சுவரில் எச்சிலைக் கண்டு, அதைச் சுரண்டி அகற்றினார்கள். பிறகு மக்களை நோக்கி, "உங்களில் ஒருவர் தொழும்போது தமக்கு முன்னால் துப்ப வேண்டாம். ஏனெனில், அவர் தொழும்போது பாக்கியம் பெற்றவனும், உயர்ந்தவனுமாகிய அல்லாஹ் அவருக்கு முன்னால் இருக்கிறான்" என்று கூறினார்கள்.