இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

644ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, நான் விறகு (எரிபொருள்) சேகரிக்குமாறு ஆணையிடவும், பின்னர் தொழுகைக்காக அதான் சொல்ல ஒருவருக்கு ஆணையிடவும், பின்னர் தொழுகையை இமாமத் செய்ய ஒருவருக்கு ஆணையிடவும், பின்னர் (கட்டாய ஜமாஅத்) தொழுகைக்கு வராத ஆண்களின் வீடுகளுக்குப் பின்தொடர்ந்து சென்று அவற்றை எரித்துவிடவும் இருந்தேன். என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, அவர்களில் எவருக்கேனும், அவருக்கு நல்ல இறைச்சி போர்த்தப்பட்ட ஒரு எலும்பு அல்லது இரண்டு விலா எலும்புகளுக்கு இடையில் இருக்கும் இரண்டு (சிறிய) இறைச்சித் துண்டுகள் கிடைக்கும் என்று தெரிந்திருந்தால், அவர் `இஷா' தொழுகைக்கு வந்திருப்பார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7224ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ يُحْتَطَبُ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مَرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ ‏ ‏‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ يُونُسُ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مِرْمَاةٌ مَا بَيْنَ ظِلْفِ الشَّاةِ مِنَ اللَّحْمِ مِثْلُ مِنْسَاةٍ وَمِيضَاةٍ‏.‏ الْمِيمُ مَخْفُوضَةٌ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, நான் விறகுகளைச் சேகரிக்குமாறு உத்தரவிடவும், பின்னர் தொழுகைக்காக அதான் சொல்ல ஒருவரை நியமிக்கவும், பின்னர் மக்களுக்கு தொழுகை நடத்த ஒருவரை நியமிக்கவும், பின்னர் நான் பின்தொடர்ந்து சென்று (கட்டாய ஜமாஅத்) தொழுகைக்கு வராத ஆண்களின் வீடுகளை எரிக்கவும் எண்ணினேன். என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, உங்களில் எவரேனும் தனக்கு இறைச்சி மூடிய எலும்பு அல்லது இரண்டு விலா எலும்புகளுக்கு இடையில் இருக்கும் இரண்டு (சிறிய) இறைச்சித் துண்டுகள் கிடைக்கும் என்று அறிந்திருந்தால், அவர் 'இஷா' தொழுகைக்கு வந்திருப்பார்." (ஹதீஸ் எண் 617, பாகம் 1 ஐக் காண்க)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
651 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَدَ نَاسًا فِي بَعْضِ الصَّلَوَاتِ فَقَالَ ‏ ‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلاً يُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنْهَا فَآمُرَ بِهِمْ فَيُحَرِّقُوا عَلَيْهِمْ بِحُزَمِ الْحَطَبِ بُيُوتَهُمْ وَلَوْ عَلِمَ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَظْمًا سَمِينًا لَشَهِدَهَا ‏ ‏ ‏.‏ يَعْنِي صَلاَةَ الْعِشَاءِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், சிலர் சில தொழுகைகளுக்கு வராமல் இருப்பதைக் கண்டார்கள். மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் ஒருவருக்கு மக்களுக்குத் தொழுகை நடத்துமாறு கட்டளையிட வேண்டும் என்றும், பின்னர் ஜமாஅத் தொழுகையில் கலந்துகொள்ளாத நபர்களிடம் செல்ல வேண்டும் என்றும், பின்னர் விறகுக் கட்டைகளால் அவர்களின் வீடுகளை எரித்துவிடும்படி கட்டளையிட வேண்டும் என்றும் நான் எண்ணுகிறேன். அவர்களில் ஒருவருக்கு, அவர் ஒரு கொழுத்த மாமிசமுள்ள எலும்பைக் கண்டடைவார் என்று தெரிந்திருந்தால், அவர் இஷாத் தொழுகையில் கலந்துகொண்டிருப்பார்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1068ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ ‏والذي نفسي بيده، لقد هممت أن آمر بحطب فيحتطب، ثم آمر بالصلاة فيؤذن لها، ثم آمر رجلا فيؤم الناس، ثم أخالف إلى رجال فأحرق عليهم بيوتهم‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "என் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக, விறகுகளைச் சேகரிக்குமாறு கட்டளையிட்டு, பிறகு தொழுகைக்காக அதான் கூறச்செய்து, பின்னர் தொழுகையை வழிநடத்த ஒரு இமாமை நியமித்துவிட்டு, ஜமாஅத் தொழுகைக்கு வராதவர்களின் வீடுகளுக்குச் சென்று, அவர்களுடன் சேர்த்து அவர்களின் வீடுகளுக்குத் தீ வைத்துவிட வேண்டும் என்று நான் சில சமயம் எண்ணியதுண்டு."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.