இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1629சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ صَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ‏.‏ ثُمَّ نَعَتَتْ لَهُ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏
யஃலா பின் மம்லக் அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதல் மற்றும் தொழுகை குறித்துக் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்:

'அவர்களுடைய தொழுகையைப் பற்றி உங்களுக்கு என்ன சொல்வது? (அதாவது, உங்களால் அதைப்போன்று தொழ இயலாது). அவர்கள் தொழுவார்கள், பின்னர் அவர்கள் எவ்வளவு நேரம் தொழுதார்களோ அவ்வளவு நேரம் உறங்குவார்கள்; பிறகு அவர்கள் எவ்வளவு நேரம் உறங்கினார்களோ அவ்வளவு நேரம் தொழுவார்கள்; பிறகு அவர்கள் எவ்வளவு நேரம் தொழுதார்களோ அவ்வளவு நேரம் உறங்குவார்கள்; விடியல் வரும் வரை (இவ்வாறே செய்வார்கள்).'

பின்னர் அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதலை அவருக்கு வர்ணித்தார்கள். அது, ஒவ்வொரு எழுத்தும் தனித்தனியாகத் தெரியும் வகையில் தெளிவான ஓதுதலாக இருந்தது.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1466சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ عَنْ قِرَاءَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ فَقَالَتْ وَمَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي وَيَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ وَنَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَتَهُ حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏
யஃலா பின் மம்லக் (ரஹ்) அவர்கள் அறிவிப்பதாவது:

நான் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதல் மற்றும் தொழுகையைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “அவர்களுடைய தொழுகைக்கும் உங்களுக்கும் என்ன சம்பந்தம்? (அவருடைய தொழுகை தனித்துவமானது, அதை நீங்கள் முழுமையாகப் பின்பற்ற முடியாது என்ற பொருளில்). அவர்கள் தொழுவார்கள்; பின்னர் தான் தொழுத அளவிற்கு உறங்குவார்கள்; பிறகு தான் உறங்கிய அளவிற்குத் தொழுவார்கள்; பின்னர் தான் தொழுத அளவிற்கு உறங்குவார்கள். இவ்வாறு விடியும்வரை (இந்த முறையை) செய்வார்கள்” என்று கூறினார்கள். பின்னர் அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதலைப் பற்றி விவரித்தார்கள். அவ்வாறு விவரிக்கும்போது, ஒவ்வொரு எழுத்தையும் மிகத் தெளிவாக உச்சரித்து ஓதியதாக விவரித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
2923ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ثُمَّ نَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ لَيْثِ أَصَحُّ ‏.‏
யஃலா பின் மம்லக் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம், நபி (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதல் பற்றியும் அவர்களுடைய (இரவுத்) தொழுகை பற்றியும் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள் (உம்மு ஸலமா (ரழி)) கூறினார்கள்: "அவர்களுடைய தொழுகைக்கும் உங்களுக்கும் என்ன (சம்பந்தம்/தொடர்பு)? (அது மிகவும் கடினமானது, உங்களால் அதை முழுமையாகப் பின்பற்ற முடியாது என்ற பொருளில்). அவர்கள் (நபி (ஸல்)) தொழுவார்கள், பிறகு எவ்வளவு நேரம் தொழுதார்களோ அதே அளவு நேரம் உறங்குவார்கள். பின்னர், எவ்வளவு நேரம் உறங்கினார்களோ அதே அளவு நேரம் தொழுவார்கள். பிறகு, எவ்வளவு நேரம் தொழுதார்களோ அதே அளவு நேரம் காலை வரை உறங்குவார்கள்." பின்னர் அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதலை விவரித்தார்கள். அவ்வாறு விவரிக்கும்போது, ஒவ்வொரு எழுத்தாகத் தெளிவாகவும், விளக்கமாகவும் (பிரித்துப் பிரித்து) ஓதுவதாக விவரித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
313அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعَلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ، عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا‏.‏
யஃலா இப்னு மம்லக் அவர்கள், உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஓதுதல் பற்றிக் கேட்டார்கள். அப்போது அவர்கள், ஒவ்வொரு எழுத்தையும் தெளிவாகவும், பிரித்தும் (உச்சரித்து) ஓதக்கூடிய ஓர் ஓதுதலாக அதை விவரித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)