இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2078 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ،
اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى
عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் 'கஸ்ஸீ' (எனும் வரிப் பட்டு) ஆடை அணிவதையும், குசும்பச் சாயம் தோய்த்த ஆடை அணிவதையும், தங்க மோதிரம் அணிவதையும், மற்றும் ருகூஃவில் குர்ஆனை ஓதுவதையும் தடுத்தார்கள் என அலி இப்னு அபூ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2078 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏
அலி இப்னு அபூ தாலிப் (ரழி) அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) எனக்குத் தங்க மோதிரம் அணிவதையும், ‘கஸ்ஸீ’ (எனும் வரிப் பட்டு) ஆடை அணிவதையும், ருகூஃ மற்றும் சஜ்தாவில் (குர்ஆன்) ஓதுவதையும், குங்குமப்பூச் சாயம் தோய்க்கப்பட்ட ஆடை அணிவதையும் தடை விதித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1042சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எனக்குத் தடை விதித்தார்கள் - ஆனால் உங்களுக்குத் தடை விதித்தார்கள் என்று நான் கூறவில்லை - தங்க மோதிரம் அணிவதையும், அல்-கஸ்ஸி (பட்டு அல்லது பட்டு கலந்த ஆடை) அணிவதையும், அல்-முஃபத்தம் (குங்குமப்பூ அல்லது குசும்பச் சாயம் தோய்த்த சிவப்பு நிற ஆடை) அணிவதையும், குசும்பச் சாயம் தோய்த்த (அல்-முஅஸ்ஃபர்) ஆடைகளை அணிவதையும், மேலும் ருகூஃ செய்யும் போது குர்ஆன் ஓதுவதையும் (தடை விதித்தார்கள்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1043சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، زُغْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لَبُوسِ الْقِسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், நான் தங்க மோதிரம் அணிவதையும் (ஆண்களுக்கு), அல்-கஸ்ஸி (எனும் பட்டு கலந்த ஆடையை) அணிவதையும், குசும்பச் சாயமிடப்பட்ட (சிவப்பு அல்லது மஞ்சள் நிற) ஆடைகளை அணிவதையும் (ஆண்களுக்கு), நான் ருகூஃ செய்யும் நிலையில் குர்ஆனை ஓதுவதையும் எனக்குத் தடை செய்தார்கள்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5173சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ رَاكِعًا ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எனக்குத் தடை செய்தார்கள் - ஆனால் உங்களுக்குத் தடை செய்தார்கள் என்று நான் கூறவில்லை - தங்க மோதிரம் அணிவதிலிருந்தும், அல்-கஸ்ஸி (எனும் பட்டு மற்றும் பருத்தி/லினன் கலந்த ஆடையை) அணிவதிலிருந்தும், அல்-முஃபத்தம் (அடர் சிவப்பில் சாயமிடப்பட்ட ஆடை) மற்றும் அல்-முஅஸ்ஃபர் (குசும்பச் சாயமிடப்பட்ட ஆடை) அணிவதிலிருந்தும், மேலும் ருகூஃ செய்யும் போது குர்ஆன் ஓதுவதிலிருந்தும் (என்னைத் தடுத்தார்கள்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5176சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'தங்க மோதிரங்களையும், குங்குமப்பூ சாயமிடப்பட்ட ஆடைகளையும், அல்-கஸ்ஸீ (எனும் பட்டு கலந்த ஆடை) அணிவதையும், ருகூஃ செய்யும் நிலையில் குர்ஆன் ஓதுவதையும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எனக்குத் தடை செய்தார்கள்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5177சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், கஸ்ஸீ ஆடைகள் (எகிப்து அல்லது சிரியாவிலிருந்து வந்த, பட்டு கலந்த ஒரு வகை ஆடை), குசும்பாப்பூ சாயமிடப்பட்ட ஆடைகள் (சிவப்பு-மஞ்சள் நிறம் கொண்டவை) மற்றும் தங்க மோதிரங்கள் அணிவதை எனக்குத் தடை செய்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5181சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بَعْضِ، مَوَالِي الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُعَصْفَرِ وَالثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنْ أَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاكِعٌ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குசும்பாப்பூச் சாயம் தோய்த்த ஆடைகளையும் (ஆண்களுக்கு, ஏனெனில் இது பெண்களின் ஆடைக்கு ஒத்ததாகவோ அல்லது ஆடம்பரமானதாகவோ கருதப்பட்டது), அல்-கஸ்ஸிய்யா ஆடைகளையும் (எகிப்தின் கஸ் என்ற இடத்திலிருந்து வந்த, பட்டு அல்லது பட்டு கலந்த ஆடைகள்), ருகூஃ செய்யும் நிலையில் குர்ஆன் ஓதுவதையும் (ருகூஃ என்பது அல்லாஹ்வை மகிமைப்படுத்துவதற்கான நிலை, குர்ஆன் ஓதுவதற்கானதல்ல) தடை செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5268சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
அலீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தங்க மோதிரம் அணிவதையும், அல்-கஸ்ஸி ஆடைகளையும் (பட்டு கலந்த அல்லது பட்டு வரிகள் கொண்ட ஆடைகள்), குசும்பச் சாயம் தோய்க்கப்பட்ட ஆடைகளையும் (சிவப்பு-மஞ்சள் நிற ஆடைகள்), ருகூஃ செய்யும் நிலையில் குர்ஆன் ஓதுவதையும் எனக்குத் தடை விதித்தார்கள்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5269சுனனுந் நஸாயீ
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ருகூஃ செய்யும் நிலையில் (குர்ஆன் வசனங்களை) ஓதுவதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எனக்குத் தடை செய்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5318சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لَبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், எனக்குத் தங்க மோதிரம் அணிவதையும், அல்-கஸ்ஸிய்யா (பட்டு மற்றும் பருத்தி அல்லது லினன் கலந்த ஆடைகள்) அணிவதையும், குசும்பச் சாயம் (சிவப்பு-மஞ்சள் நிறம் கொண்ட) தோய்க்கப்பட்ட ஆடைகள் அணிவதையும், நான் ருகூஃ செய்யும் நிலையில் குர்ஆன் ஓதுவதையும் தடை செய்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4044சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அலீ பின் அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'கஸ்ஸி' ஆடை அணிவதையும் (இது பட்டு கலந்த ஒரு வகை ஆடை), 'முஅஸ்ஃபர்' ஆடை அணிவதையும் (குசும்பப்பூ அல்லது குங்குமப்பூச் சாயம் தோய்க்கப்பட்ட, சிவப்பு-மஞ்சள் நிற ஆடை), (ஆண்களுக்கு) தங்க மோதிரங்கள் அணிவதையும், ருகூஉ நிலையில் (குர்ஆனை) ஓதுவதையும் தடுத்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1725ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَحَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அலீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் அல்-கஸ்ஸீ (எனும் பட்டு அல்லது பட்டு கலந்த ஆடை வகையை) அணிவதையும், முஅஸ்ஃபர் (குங்குமப்பூ அல்லது செம்பருத்தி போன்ற தாவரங்களால் சாயமிடப்பட்டு, சிவப்பு-மஞ்சள் நிறமுடைய) ஆடையையும் எனக்குத் தடைசெய்தார்கள்.

அபூ ஈஸா கூறினார்கள்: இந்தத் தலைப்பில் அனஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன. மேலும் அலீ (ரழி) அவர்களின் ஹதீஸ் 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
176முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
அலீ இப்னு அபீ தாலிப் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கஸ்ஸீயை (பட்டு இழைகளால் வரி செய்யப்பட்ட ஒரு எகிப்திய ஆடை) அணிவதையும், தங்க மோதிரங்கள் அணிவதையும், மேலும் ருகூஃவில் குர்ஆனை ஓதுவதையும் தடை செய்தார்கள்.