இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

406 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَعَنْ مِسْعَرٍ، وَعَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، كُلُّهُمْ عَنِ الْحَكَمِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ ‏ ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلِ اللَّهُمَّ ‏.‏
அல்-ஹகம் அவர்களும் இதுபோன்ற ஒரு ஹதீஸை அறிவித்துள்ளார்கள், ஆனால் அவர் "முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கு அருள்புரி" என்று கூறினார்கள், மேலும் "யா அல்லாஹ் நான்" என்று அவர்கள் கூறவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1745சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوَتْرِ فِي الْقُنُوتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அபுல் ஜவ்ஸா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஹஸன் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வித்ர் குனூத்தில் ஓதுவதற்காக எனக்கு சில வார்த்தைகளைக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள்: அல்லாஹும்ம இஹ்தினீ ஃபீமன் ஹதய்த, வ ஆஃபினீ ஃபீமன் ஆஃபைத, வ தவல்லனீ ஃபீமன் தவல்லய்த, வ பாரிக் லீ ஃபீமா அஃதைத, வக்கினீ ஷர்ர மா கதய்த, ஃப இன்னக தக்தீ வலா யுக்தா அலைக்க, வ இன்னஹு லா யதில்லு மன் வாலய்த, தபாரக்த ரப்பனா வ தஆலய்த (யா அல்லாஹ், நீ நேர்வழி காட்டியவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் நேர்வழி காட்டுவாயாக, நீ மன்னித்தவர்களுடன் சேர்த்து என்னையும் மன்னிப்பாயாக, நீ பொறுப்பேற்றுக் கொண்டவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் பொறுப்பேற்றுக் கொள்வாயாக, நீ எனக்கு வழங்கியவற்றில் பரக்கத் செய்வாயாக, நீ தீர்ப்பளித்ததின் தீங்கிலிருந்து என்னைக் காப்பாயாக. நிச்சயமாக, நீயே தீர்ப்பளிக்கிறாய்; உனக்கு எதிராக யாரும் தீர்ப்பளிக்க முடியாது. நீ யாரை நேசனாக ஆக்கிக் கொண்டாயோ, அவர் இழிவடைய மாட்டார். எங்கள் இறைவனே! நீ பாக்கியமிக்கவன், உயர்வானவன்.)”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1425சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رضى الله عنهما عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوِتْرِ قَالَ ابْنُ جَوَّاسٍ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அல்-ஹஸன் இப்னு அலீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வித்ரின் போது நான் ஓத வேண்டிய சில வார்த்தைகளை எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். (இப்னு ஜவ்வாஸ் அவர்களின் அறிவிப்பில்: நான் அவற்றை வித்ரின் துஆவில் ஓதுகிறேன் என்று உள்ளது.) அவை: "யா அல்லாஹ், நீ யாருக்கு நேர்வழி காட்டினாயோ அவர்களுடன் எனக்கும் நேர்வழி காட்டுவாயாக, நீ யாருக்குப் பாதுகாப்பு அளித்துள்ளாயோ அவர்களுடன் எனக்கும் பாதுகாப்பு அளிப்பாயாக, நீ யாரைப் பொறுப்பேற்றுக்கொண்டாயோ அவர்களுடன் என்னையும் பொறுப்பேற்றுக்கொள்வாயாக, நீ எனக்கு வழங்கியவற்றில் பரக்கத் செய்வாயாக, நீ விதித்தவற்றின் தீங்கிலிருந்து என்னைக் காப்பாயாக, நிச்சயமாக, நீயே விதிப்பவன், உனக்கு எதிராக எதுவும் விதிக்கப்படுவதில்லை. நீ யாரை நேசனாக்கிக் கொண்டாயோ அவர் இழிவடைய மாட்டார். எங்கள் இறைவா, நீயே பாக்கியம் மிக்கவன், உயர்ந்தவன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
464ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ رضى الله عَنْهُمَا عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوِتْرِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ وَاسْمُهُ رَبِيعَةُ بْنُ شَيْبَانَ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ شَيْئًا أَحْسَنَ مِنْ هَذَا ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْقُنُوتِ فِي الْوِتْرِ فَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ الْقُنُوتَ فِي الْوِتْرِ فِي السَّنَةِ كُلِّهَا وَاخْتَارَ الْقُنُوتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ وَإِسْحَاقُ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ كَانَ لاَ يَقْنُتُ إِلاَّ فِي النِّصْفِ الآخِرِ مِنْ رَمَضَانَ وَكَانَ يَقْنُتُ بَعْدَ الرُّكُوعِ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ ‏.‏
அல்-ஹஸன் இப்னு அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்-வித்ர் தொழுகையில் நான் ஓதுவதற்காக சில வார்த்தைகளை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள்: (அல்லாஹும்மஹ்தினீ ஃபீமன் ஹதைத்த, வ ஆஃபினீ ஃபீமன் ஆஃபைத்த, வ தவல்லனீ ஃபீமன் தவல்லைத்த, வ பாரிக் லீ ஃபீமா அஃதைத்த, வ கினீ ஷர்ர மா கதైத்த, ஃபஇன்னக்க தக்ழீ வலா யுக்ழா அலைக்க, வஇன்னஹு லா யதில்லு மன் வாலைத்த, தபாரக்த ரப்பனா வ தஆலைத்த.) 'யா அல்லாஹ்! நீ யாருக்கு நேர்வழி காட்டினாயோ அவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் நேர்வழி காட்டுவாயாக. நீ யாருக்கு ஆரோக்கியம் அளித்தாயோ அவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் ஆரோக்கியம் அளிப்பாயாக. நீ யாருக்குப் பொறுப்பேற்றுக் கொண்டாயோ அவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் பொறுப்பேற்றுக் கொள்வாயாக. நீ எனக்கு வழங்கியவற்றில் பரக்கத் செய்வாயாக. நீ தீர்ப்பளித்தவற்றின் தீமையிலிருந்து என்னைக் காப்பாயாக. நிச்சயமாக நீயே தீர்ப்பளிப்பவன். உனக்கு எதிராக எவராலும் தீர்ப்பளிக்க முடியாது. நீ யாரைப் பொறுப்பேற்றுக் கொண்டாயோ அவர் இழிவடைய மாட்டார். எங்கள் இரட்சகனே! நீ பாக்கியமிக்கவன்; உயர்ந்தவன்.’"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1178சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ عَلَّمَنِي جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ عَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَاهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ ‏ ‏ ‏.‏
ஹஸன் பின் அலீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“எனது பாட்டனாரான அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வித்ரின் குனூத்தில் ஓதுவதற்காக சில வார்த்தைகளை எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள்: அல்லாஹும்ம ஆஃபினீ ஃபீமன் ஆஃபைத், வ தவல்லனீ ஃபீமன் தவல்லைத், வஹ்தினீ ஃபீமன் ஹதைத்த, வ கினீ ஷர்ர மா கலைத்த, வ பாரிக் லீ ஃபீமா அஃதைத்த. இன்னக தக்தீ வலா யுக்தா அலைக், இன்னஹு லா யுதில்லு மன் வாலைத்த. சுப்ஹானக ரப்பனா தபாரக்த வ தஆலைத்த (யா அல்லாஹ், நீ மன்னிப்பளித்தவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் மன்னிப்பளிப்பாயாக, நீ பொறுப்பேற்றுக் கொண்டவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் பொறுப்பேற்றுக் கொள்வாயாக, நீ நேர்வழி காட்டியவர்களுடன் சேர்த்து எனக்கும் நேர்வழி காட்டுவாயாக, நீ தீர்ப்பளித்தவற்றின் தீங்கிலிருந்து என்னைக் காப்பாயாக, நீ எனக்கு வழங்கியவற்றில் பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீயே தீர்ப்பளிப்பவன், உனக்கு எதிராக யாரும் தீர்ப்பளிக்க முடியாது. நிச்சயமாக நீ யாரை ஆதரிக்கிறாயோ, அவர் ஒருபோதும் இழிவடைய மாட்டார். எங்கள் இறைவா, நீயே தூய்மையானவன், நீயே பாக்கியம் மிக்கவனாகவும், உயர்வானவனாகவும் இருக்கிறாய்).”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)