இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1293ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جِيءَ بِأَبِي يَوْمَ أُحُدٍ، قَدْ مُثِّلَ بِهِ حَتَّى وُضِعَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سُجِّيَ ثَوْبًا فَذَهَبْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكْشِفَ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي، ثُمَّ ذَهَبْتُ أَكْشِفُ عَنْهُ فَنَهَانِي قَوْمِي، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُفِعَ فَسَمِعَ صَوْتَ صَائِحَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا ابْنَةُ عَمْرٍو أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلِمَ تَبْكِي أَوْ لاَ تَبْكِي فَمَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَ ‏"‏‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

உஹுத் போரின் நாளில், என் தந்தை (அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் இப்னு ஹராம் (ரழி)) சிதைக்கப்பட்ட நிலையில் கொண்டுவரப்பட்டு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு முன்னால் வைக்கப்பட்டார்கள்; அவர்கள் மீது ஒரு துணி போர்த்தப்பட்டிருந்தது. நான் என் தந்தையை(யின் முகத்தை)த் திறக்க எண்ணிச் சென்றேன், ஆனால் என் கூட்டத்தினர் என்னைத் தடுத்தார்கள்; மீண்டும் நான் அவரை(யின் முகத்தை)த் திறக்க விரும்பினேன், ஆனால் என் கூட்டத்தினர் என்னைத் தடுத்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள், மேலும் அவர்கள் (என் தந்தை) அப்புறப்படுத்தப்பட்டார்கள். அச்சமயம், அவர்கள் (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்)) ஒரு பெண் அழும் சப்தத்தைக் கேட்டு, "இவர் யார்?" என்று கேட்டார்கள். அவர்கள், "இவர் (ஜாபரின் தந்தை) அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்களின் மகள் அல்லது சகோதரி" என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அவள் ஏன் அழுகிறாள்? (அல்லது அவள் அழுவதை நிறுத்தட்டும்), ஏனெனில் அவர் (அதாவது, தியாகியின் உடல்) அப்புறப்படுத்தப்படும் வரை வானவர்கள் தங்கள் இறக்கைகளால் அவருக்கு நிழலிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2471 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ عُبَيْدُ
اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، يَقُولُ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ
لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ جِيءَ بِأَبِي مُسَجًّى وَقَدْ مُثِلَ بِهِ - قَالَ - فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْفَعَ الثَّوْبَ فَنَهَانِي
قَوْمِي ثُمَّ أَرَدْتُ أَنْ أَرْفَعَ الثَّوْبَ فَنَهَانِي قَوْمِي فَرَفَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
أَوْ أَمَرَ بِهِ فَرُفِعَ فَسَمِعَ صَوْتَ بَاكِيَةٍ أَوْ صَائِحَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا بِنْتُ عَمْرٍو
أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو فَقَالَ ‏"‏ وَلِمَ تَبْكِي فَمَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى رُفِعَ ‏"‏ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உஹுதுப் போரின் போது, என்னுடைய தந்தை (ஷஹீதாகக்) கொண்டுவரப்பட்டார். அவர் (துணியால்) மூடப்பட்டிருந்தார்; மேலும் (அவரது உடல்) சிதைக்கப்பட்டிருந்தது. நான் அந்தத் துணியை விலக்க முயன்றேன்; ஆனால் என்னுடைய மக்கள் என்னைத் தடுத்தார்கள். மீண்டும் நான் அந்தத் துணியை விலக்க முயன்றேன்; அப்போதும் என்னுடைய மக்கள் என்னைத் தடுத்தார்கள். அதன் பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதை விலக்கினார்கள் அல்லது அதை விலக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள் (அது விலக்கப்பட்டது). அப்போது அவர்கள் (ஒரு பெண்மணியின்) அழுகுரலை அல்லது ஒப்பாரி வைக்கும் சப்தத்தைக் கேட்டார்கள். "இவர் யார்?" என்று அவர்கள் விசாரித்தார்கள். அதற்கு (மக்கள்), "(இறந்தவரின் தந்தை) அம்ரின் மகள்" அல்லது "(இறந்தவரின் தந்தை) அம்ரின் சகோதரி" என்று கூறினார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அவள் ஏன் அழுகிறாள்? அவன் (அடக்கம் செய்யப்படுவதற்காகத்) தூக்கப்படும் வரை மலக்குகள் (வானவர்கள்) அவனுக்குத் தங்கள் இறக்கைகளால் நிழல் அளித்துக்கொண்டே இருந்தார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح