இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

63ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ ـ هُوَ الْمَقْبُرِيُّ ـ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ‏.‏ فَقُلْنَا هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أَجَبْتُكَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلاَ تَجِدْ عَلَىَّ فِي نَفْسِكَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَسْأَلُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ‏.‏ رَوَاهُ مُوسَى وَعَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் மஸ்ஜிதில் அமர்ந்திருந்தபோது, ஒரு மனிதர் ஒட்டகத்தில் வந்து (நுழைந்தார்). அவர் அந்த ஒட்டகத்தை மஸ்ஜிதில் மண்டியிடச் செய்து, அதைக் கட்டினார். பிறகு அவர்களை (மக்களை) நோக்கி, "உங்களில் முஹம்மது யார்?" என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கிடையே சாய்ந்து அமர்ந்திருந்தார்கள். நாங்கள், "சாய்ந்து அமர்ந்திருக்கும் இந்த வெண்மை நிற மனிதர்தாம்" என்று பதிலளித்தோம்.

அம்மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களை நோக்கி, "அப்துல் முத்தலிபின் மகனே!" என்று அழைத்தார். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "உமக்குப் பதிலளித்தேன் (சொல்லும்)" என்றார்கள்.

அம்மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம், "நான் உம்மிடம் (மார்க்கம் பற்றிக்) கேட்பேன்; அந்தக் கேள்விகளில் நான் கடுமை காட்டுவேன். எனவே, என்மீது நீர் உமது மனதில் வருத்தம் கொள்ளக் கூடாது" என்றார். அதற்கு அவர்கள், "உமக்குத் தோன்றியதைக் கேளும்" என்றார்கள்.

அவர், "உமது இறைவன் மீதும், உமக்கு முன்னிருந்தவர்களின் இறைவன் மீதும் ஆணையிட்டு உம்மிடம் கேட்கிறேன்: அல்லாஹ்வா உம்மை மனிதர்கள் அனைவருக்கும் (தூதராக) அனுப்பினான்?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்" என்றார்கள்.

அவர், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு உம்மிடம் கேட்கிறேன்: ஓர் இரவும் பகலும் (சேர்ந்த ஒரு நாளில்) ஐந்து வேளைத் தொழுகைகளைத் தொழுமாறு அல்லாஹ்வா உமக்குக் கட்டளையிட்டான்?" என்று கேட்டார். அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்" என்றார்கள்.

அவர், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு உம்மிடம் கேட்கிறேன்: வருடத்தின் இம்மாதத்தில் நோன்பு நோற்குமாறு அல்லாஹ்வா உமக்குக் கட்டளையிட்டான்?" என்று கேட்டார். அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்" என்றார்கள்.

அவர், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு உம்மிடம் கேட்கிறேன்: இந்த ஜகாத் (எனும் தர்மத்)தை எங்கள் செல்வந்தர்களிடமிருந்து எடுத்து, அதை எங்கள் ஏழைகளுக்குப் பங்கிட்டுக் கொடுக்குமாறு அல்லாஹ்வா உமக்குக் கட்டளையிட்டான்?" என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்" என்றார்கள்.

அம்மனிதர், "தாங்கள் கொண்டு வந்ததை நான் ஈமான் கொண்டேன். நான் எனக்குப் பின்னாலுள்ள என் சமூகத்தாரின் தூதர் ஆவேன். நான் பனூ சஅத் பின் பக்ர் குலத்தைச் சேர்ந்த திமாம் பின் தஃலபா ஆவேன்" என்று கூறினார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2093சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مِنْ كِتَابِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، وَغَيْرُهُ، مِنْ إِخْوَانِنَا عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ ثُمَّ قَالَ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ - وَهُوَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ - فَقُلْنَا لَهُ هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَدْ أَجَبْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الرَّجُلُ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَنْشُدُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ ‏.‏ خَالَفَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மஸ்ஜிதில் அமர்ந்திருந்தபோது, ஒரு மனிதர் ஒட்டகத்தில் வந்தார். அவர் அதை மஸ்ஜிதில் மண்டியிடச் செய்து, பின்னர் அதைக் கட்டினார். பிறகு அவர், 'உங்களில் முஹம்மது யார்?' என்று கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கிடையே சாய்ந்து அமர்ந்திருந்தார்கள். நாங்கள் அவரிடம், 'இதோ சாய்ந்து அமர்ந்திருக்கும் இந்த வெண்மை நிற மனிதர்தான்' என்று கூறினோம்.

அந்த மனிதர் அவரிடம், 'அப்துல் முத்தலிபின் மகனே!' என்றார். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நான் உமக்கு பதிலளிக்கிறேன் (சொல்லுங்கள்)' என்று கூறினார்கள். அந்த மனிதர், 'முஹம்மதே! நான் உம்மிடம் சில கேள்விகளைக் கேட்கப் போகிறேன்; அந்தக் கேள்விகளில் நான் உம்மிடம் கடுமையாக இருப்பேன்' என்றார். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், 'நீர் விரும்பியதைக் கேளும்' என்று கூறினார்கள்.

அந்த மனிதர், 'உம்முடைய இறைவன் மீதும், உமக்கு முன் வந்தவர்களின் இறைவன் மீதும் ஆணையிட்டுக் கேட்கிறேன், அல்லாஹ் உம்மை எல்லா மக்களுக்கும் தூதராக அனுப்பினானா?' என்று கேட்டார். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

அவர், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டுக் கேட்கிறேன், ஒவ்வொரு ஆண்டும் இந்த மாதத்தில் நோன்பு நோற்கும்படி அல்லாஹ் உமக்குக் கட்டளையிட்டானா?' என்று கேட்டார். (அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்' என்று கூறினார்கள்).

பிறகு அவர், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டுக் கேட்கிறேன், எங்களில் உள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து இந்த தர்மத்தை எடுத்து, எங்களில் உள்ள ஏழைகளுக்குப் பங்கிடுமாறு அல்லாஹ் உமக்குக் கட்டளையிட்டானா?' என்று கேட்டார். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

(இதைக் கேட்ட) அந்த மனிதர், 'தாங்கள் கொண்டு வந்ததை நான் நம்புகிறேன். எனக்குப் பின்னால் உள்ள என் சமூகத்தாருக்கு நான் தூதராக (பிரதிநிதியாக) இருக்கிறேன். நான் பனூ சஃத் பின் பக்ர் குலத்தைச் சேர்ந்த திமாம் பின் ஸஃலபா ஆவேன்' என்று கூறினார்."

(அறிவிப்பாளர்) உபைதுல்லாஹ் பின் உமர் அவர்கள் (இச்செய்தி தொடர்பாக) இவருக்கு மாறுபட்டுள்ளார்.

1402சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى رَحْلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ قَدْ أَجَبْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي سَائِلُكَ وَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلاَ تَجِدَنَّ عَلَىَّ فِي نَفْسِكَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سَلْ مَا بَدَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَهُ الرَّجُلُ نَشَدْتُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكَ بِاللَّهِ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي ‏.‏ وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நாங்கள் பள்ளிவாசலில் அமர்ந்திருந்தபோது, ஒருவர் ஒட்டகத்தில் ஏறி உள்ளே வந்தார்; அவர் அதை பள்ளிவாசலில் மண்டியிடச் செய்து, பின்னர் அதைக் கட்டிவிட்டு, அங்கிருந்தவர்களிடம், 'உங்களில் முஹம்மது யார்?' என்று கேட்டார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கு மத்தியில் சாய்ந்து அமர்ந்திருந்தார்கள். எனவே, அவர்கள், 'சாய்ந்து அமர்ந்திருக்கும் இந்த வெண்மை நிறத்தவர்தான்' என்று கூறினார்கள்.

அந்த மனிதர் அவரிடம், 'ஓ அப்துல் முத்தலிபின் மகனே!' என்றார். நபி (ஸல்) அவர்கள், 'உம்மைச் செவியுறுகிறேன்' என்று கூறினார்கள். அந்த மனிதர் கூறினார்: 'ஓ முஹம்மதே! நான் உங்களிடம் கேட்கப் போகிறேன், நான் கடுமையாகக் கேட்பேன், அதனால் என் மீது எந்த வெறுப்பையும் கொள்ளாதீர்கள்.' நபி (ஸல்) அவர்கள், 'உமக்குத் தோன்றியதைக் கேளுங்கள்' என்று கூறினார்கள்.

அந்த மனிதர் கேட்டார்: 'உங்கள் இறைவன் மீதும், உங்களுக்கு முன் வந்தவர்களின் இறைவன் மீதும் ஆணையிட்டு கேட்கிறேன், அல்லாஹ் உங்களை மனித இனம் முழுவதற்கும் தூதராக அனுப்பினானா?' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

அவர் கேட்டார்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாகக் கேட்கிறேன், ஒவ்வொரு நாளும் இரவும் பகலும் ஐவேளைத் தொழுகைகளைத் தொழுமாறு அல்லாஹ் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டானா?' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

அவர் கேட்டார்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாகக் கேட்கிறேன், ஒவ்வொரு வருடமும் இந்த மாதத்தில் நோன்பு நோற்குமாறு அல்லாஹ் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டானா?' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

அவர் கேட்டார்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாகக் கேட்கிறேன், எங்களில் உள்ள செல்வந்தர்களிடமிருந்து இந்த தர்மத்தை (ஸகாத்தை) எடுத்து, எங்களில் உள்ள ஏழைகளுக்கு விநியோகிக்குமாறு அல்லாஹ் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டானா?' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, ஆம்' என்று கூறினார்கள்.

அந்த மனிதர் கூறினார்: 'நீங்கள் கொண்டு வந்ததை நான் நம்புகிறேன், மேலும் எனக்குப் பின்னால் உள்ள எனது மக்களின் தூதுவன் நான். நான் பனூ சஃத் பின் பக்ர் குலத்தைச் சேர்ந்த திமாம் பின் ஸஃலபா.'”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)