حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا . وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், "மாதம் என்பது இப்படியும் இப்படியும் (அதாவது, விரல்களைக் காட்டி எண்ணுவது போல)" என்று கூறினார்கள். மேலும் மூன்றாவது முறை பெருவிரலை மடக்கிக்கொண்டார்கள் (இருபத்தொன்பது நாட்களைக் குறிக்கும் விதமாக).
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . وَقَبَضَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: 'மாதம் இப்படி, இப்படி, இப்படியாகும்.' (அதாவது, நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் இரு கைகளின் பத்து விரல்களையும் மூன்று முறை விரித்துக் காட்டினார்கள்.) மேலும், மூன்றாவது முறை (காட்டியபோது) தம் பெருவிரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள் (அது மாதம் இருபத்தொன்பது நாட்களைக் கொண்டிருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுவதற்காக).
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "மாதம் என்பது இப்படி, இப்படி, இப்படி(யாகும்)" என்று கூறினார்கள். மேலும் (அப்போது) தங்களின் இரு கைகளின் அனைத்து விரல்களையும் கொண்டு இரண்டு முறை (முழுமையாகக் காட்டி) சைகை செய்தார்கள். ஆனால் மூன்றாவது சைகையில், (இருபத்தொன்பது என்ற எண்ணை உணர்த்துவதற்காக) தங்களின் வலது கட்டைவிரலையோ அல்லது இடது கட்டைவிரலையோ (மடக்கி) குறைத்துக் கொண்டார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، - رضى الله عنه - قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى فَقَالَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا . ثُمَّ نَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا .
சஃது இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது ஒரு கையை மற்றொன்றின் மீது தட்டினார்கள். மேலும், (சைகை செய்து) கூறினார்கள்: 'மாதம் இவ்வாறு, இவ்வாறு (அதாவது, இருமுறை பத்து விரல்களைக் காட்டி இருபது எனச் சைகை செய்தார்கள்).' பின்னர் மூன்றாவது முறை (காட்டும் போது) அவர்கள் தமது விரல்களில் (ஒன்றை) மடக்கிக் கொண்டார்கள்.
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا مَرَّةً .
ஸஃத் இப்னு அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் ஆகும் (என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் விரல்களால் சைகை செய்து காட்டினார்கள்).” (அதாவது, ஒரு முறை) பத்து, பத்து மற்றும் ஒன்பது (நாட்கள் என).
"நாங்கள் அதர்பைஜானில் இருந்தபொழுது, உமர் (ரலி) அவர்கள் எங்களுக்கு (ஒரு கடிதம்) எழுதினார்கள். அதில் கூறப்பட்டிருந்ததாவது: 'உத்பா பின் ஃபர்கத் அவர்களே! நிச்சயமாக இ(ச்செல்வமானது) உமது உழைப்பாலோ, உமது தந்தையின் உழைப்பாலோ, உமது தாயின் உழைப்பாலோ வந்ததல்ல (அல்லது கிடைத்ததல்ல). ஆகவே, உங்கள் இருப்பிடங்களில் நீங்கள் எதை (உண்டு) வயிறாரப் பெறுகிறீர்களோ, அதைக் கொண்டே முஸ்லிம்களுக்கும் அவர்களின் இருப்பிடங்களில் வயிறார அளியுங்கள். மேலும், சுகபோக வாழ்க்கையிலிருந்தும், இணைவைப்போரின் தோற்றத்திலிருந்தும், பட்டு ஆடை அணிவதிலிருந்தும் (உங்களை) எச்சரிக்கிறேன். ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பட்டு ஆடை அணிவதைத் தடுத்தார்கள். ஆனால் 'இவ்வளவு மாத்திரமே தவிர' (என்று கூறிவிட்டு), அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது நடுவிரலையும் ஆட்காட்டி விரலையும் உயர்த்தி, அவ்விரண்டையும் இணைத்துக்காட்டினார்கள்'."
(அறிவிப்பாளர்) ஆஸிம் அவர்கள் கூறினார்கள்: "(கடிதத்தில்) இவ்வாறுதான் பதிவு செய்யப்பட்டிருந்தது." மேலும் ஸுஹைர் அவர்கள் தமது இரு விரல்களை உயர்த்திக் காட்டினார்கள்.
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு கையை மற்றொன்றில் தட்டி (சைகை செய்து), "மாதம் என்பது இப்படி (பத்து விரல்களையும் காட்டி), இப்படி (மீண்டும் பத்து விரல்களையும் காட்டி), இப்படி (ஒன்பது விரல்களைக் காட்டி)" என்று கூறினார்கள். மூன்றாவது முறை (காட்டும் போது) ஒரு விரலை மடக்கிக்கொண்டார்கள்.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . يَعْنِي تِسْعَةً وَعِشْرِينَ . رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மாதம் என்பது இப்படியும் (பத்து விரல்களைக் காட்டி), இப்படியும் (பத்து விரல்களைக் காட்டி), இப்படியும் (ஒன்பது விரல்களைக் காட்டி) இருக்கும்.' அதாவது இருபத்தொன்பது (நாட்கள்).
யஹ்யா பின் ஸயீத் மற்றும் மற்றவர்கள் இதை இஸ்மாயீலிடமிருந்து, அவர் முஹம்மத் பின் ஸஃத்திடமிருந்தும், அவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்.
முஹம்மது பின் சஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மாதம் என்பது இப்படி, இப்படி, இப்படி இருக்கும்.' (அதாவது, இருபத்தொன்பது அல்லது முப்பது நாட்கள் கொண்டது.) (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) முஹம்மது பின் உபைத் அவர்கள் அதை விளக்கிக் காட்டுவதற்காக மூன்று முறை தம் கைகளால் சைகை செய்தார்கள் (விரல்களை விரித்துக் காட்டினார்கள்), பின்னர் மூன்றாவது முறை (சைகை செய்தபோது) தம் இடது கட்டை விரலை மடக்கிக் கொண்டார்கள் (இதனால் ஒன்பது விரல்களைக் காட்டினார்கள்). யஹ்யா பின் சயீத் அவர்கள் இஸ்மாயீலிடம் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) கேட்டார்கள்: '(இந்த அறிவிப்பு) அவருடைய தந்தையிடமிருந்தா?' அதற்கு அவர் 'இல்லை' என்று பதிலளித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا . وَعَقَدَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فِي الثَّالِثَةِ .
ஸஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘மாதம் என்பது இப்படியும், இப்படியும், இப்படியும் (என்று விரல்களால் சைகை செய்து காட்டினார்கள்).’ மூன்றாவது முறையில் (பத்து விரல்களில்) ஒரு விரலை மடித்து இருபத்தொன்பதை (எண்ணிக்கையைக்) காட்டினார்கள்.”