இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5927ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ، إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "(அல்லாஹ் கூறினான்), 'ஆதமுடைய மகனின் ஒவ்வொரு நற்செயலும் அவனுக்குரியது, நோன்பைத் தவிர; அது எனக்குரியது. மேலும், அதற்கான கூலியை நானே வழங்குவேன்.' நிச்சயமாக, நோன்பாளியின் வாயிலிருந்து வரும் வாடை அல்லாஹ்விடம் கஸ்தூரியின் வாடையை விட மேலானதாகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1151 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخِلْفَةُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'அல்லாஹ் (மகத்துவமும் மேன்மையும் மிக்கவன்) கூறினான்: 'ஆதமுடைய மகனின் ஒவ்வொரு செயலும் அவனுக்கே உரியது, நோன்பைத் தவிர. அது எனக்குரியது; நானே அதற்குக் கூலி வழங்குவேன்.'
முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக! நோன்பாளியின் வாயின் வாடை (நோன்பு காரணமாக ஏற்படும் வாடை), அல்லாஹ்விடம் கஸ்தூரியின் நறுமணத்தை விட மிக நறுமணமிக்கதாகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1151 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي، سَعِيدٍ - رضى الله عنهما - قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ إِنَّ الصَّوْمَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ إِنَّ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَيْنِ إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ اللَّهَ فَرِحَ ‏.‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களும் அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்களும் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உயர்வும் மகத்துவமும் உடைய அல்லாஹ் கூறினான்: 'நோன்பு (பிரத்தியேகமாக) எனக்குரியது, அதற்கான நற்கூலியை நானே வழங்குவேன். நோன்பாளிக்கு இரண்டு மகிழ்ச்சியான (சந்தர்ப்பங்கள்) உள்ளன. அவர் நோன்பு திறக்கும்போது மகிழ்ச்சி அடைகிறார், மேலும் அவர் (மறுமையில்) அல்லாஹ்வை சந்திக்கும்போது மகிழ்ச்சி அடைகிறார். முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் உயிர் எவன் கைவசம் இருக்கிறதோ அந்த அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நோன்பாளியின் வாய் வாசம் அல்லாஹ்விடம் கஸ்தூரியின் நறுமணத்தை விட மிக இனிமையானது.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2217சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ الزَّيَّاتُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ الصِّيَامُ جُنَّةٌ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ فَإِنْ شَاتَمَهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏ ‏ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'சர்வ வல்லமையும் மாண்பும் மிக்க அல்லாஹ் கூறினான்: ஆதமின் மகனுடைய ஒவ்வொரு செயலும் அவனுக்குரியது, நோன்பைத் தவிர; அது எனக்குரியது, நானே அதற்குக் கூலி வழங்குவேன் (அதன் கூலியை நான் மட்டுமே அறிவேன், அதை நான் பல மடங்காக வழங்குவேன்). நோன்பு ஒரு கேடயமாகும் (பாவங்களிலிருந்தும் நரகத்திலிருந்தும் காக்கும் ஒரு கேடயம்). உங்களில் ஒருவர் நோன்பு நோற்றிருக்கும்போது, அவர் ஆபாசமான பேச்சுக்களைப் பேச வேண்டாம்; கூச்சலிட வேண்டாம் (சச்சரவு செய்ய வேண்டாம்). யாராவது அவரைத் திட்டினால் அல்லது அவருடன் சண்டையிட்டால், 'நான் ஒரு நோன்பாளி' என்று அவர் கூறட்டும் (அவருடன் சண்டையிடவோ, பதிலுக்குத் திட்டவோ நான் விரும்பவில்லை என்பதைக் குறிக்க). முஹம்மதின் (ஸல்) உயிர் எவன் கைவசம் உள்ளதோ அவன் மீது சத்தியமாக, நோன்பாளியின் வாயிலிருந்து வரும் வாடை அல்லாஹ்விடம் கஸ்தூரியின் நறுமணத்தை விடச் சிறந்ததாகும் (மனிதர்களின் பார்வையில் விரும்பத்தகாததாக இருந்தாலும், அல்லாஹ்வின் பார்வையில் அது மகத்தானதாகும்).'

மேலும் இந்த ஹதீஸை அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து சயீத் இப்னுல் முஸய்யப் அவர்களும் அறிவித்துள்ளார்கள்.
2090சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا حَلَفَ قَالَ ‏ ‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ‏ ‏ ‏.‏
ரிஃபாஆ அல்-ஜுஹனீ (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நபி (ஸல்) அவர்கள் சத்தியம் செய்யும்போது, "எவனுடைய கரத்தில் முஹம்மதின் உயிர் இருக்கிறதோ அவன் மீது சத்தியமாக" என்று கூறுவார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)