حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، لاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ، إِذَا طَافَ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ، قَالَتْ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ. فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالَ نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ. قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُهُ لِلْقَاسِمِ، فَقَالَ أَتَتْكَ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ.
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"துல்-கஃதா மாதம் முடிவதற்கு ஐந்து நாட்கள் எஞ்சியிருந்த நிலையில், ஹஜ்ஜை மட்டுமே நிறைவேற்றும் எண்ணத்துடன் நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புறப்பட்டோம். நாங்கள் மக்காவை நெருங்கியபோது, தம்முடன் பலிப்பிராணி (ஹத்யு) இல்லாதவர்கள், (கஃபாவை) தவாஃப் செய்து, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவுக்கிடையே ஸயீ செய்த பிறகு, (இஹ்ராமிலிருந்து) விடுபட்டுக்கொள்ளுமாறு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்."
(தொடர்ந்து) ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நஹ்ர் தினத்தன்று (துல்ஹஜ் 10, குர்பானி கொடுக்கும் நாள்) எங்களிடம் மாட்டிறைச்சி கொண்டுவரப்பட்டது. 'இது என்ன?' என்று நான் கேட்டேன். அதற்கு, 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது மனைவியர் சார்பாகக் குர்பானி கொடுத்துள்ளார்கள்' என்று கூறப்பட்டது."
(இந்த ஹதீஸை அறிவித்த) யஹ்யா (இப்னு சயீத்) கூறினார்: "நான் இதை காஸிம் (இப்னு முஹம்மது இப்னு அபீ பக்ர்) அவர்களிடம் குறிப்பிட்டபோது, அவர், 'அவர் (ஆயிஷா) இந்த ஹதீஸை உங்களுக்கு அதன் சரியான வடிவத்தில் (எந்த மாற்றமும் இல்லாமல்) அறிவித்துள்ளார்' என்று கூறினார்."
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَلاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ، حَتَّى إِذَا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ يَحِلُّ. قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقِيلَ ذَبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ. قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ. فَقَالَ أَتَتْكَ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ.
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"நாங்கள் துல்-கஃதா மாதம் முடிவதற்கு ஐந்து நாட்கள் எஞ்சியிருந்த நிலையில், ஹஜ்ஜை மட்டுமே (செய்யும் எண்ணத்துடன்) குறிக்கோளாகக் கொண்டு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் (மதீனாவிலிருந்து) புறப்பட்டோம்.
நாங்கள் மக்காவை நெருங்கியபோது, 'தம்முடன் பலிப்பிராணி (ஹத்யு) இல்லாதவர்கள் கஅபாவைத் தவாஃப் செய்த பின் இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டுக்கொள்ளட்டும்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்."
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: "நஹ்ர் தினத்தன்று (அதாவது, துல்ஹஜ் 10 அன்று) எங்களிடம் மாட்டிறைச்சி கொண்டு வரப்பட்டது. 'இது என்ன?' என்று நான் கேட்டேன். அதற்கு, 'நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியர் சார்பாக (பலிப்பிராணிகளை) அறுத்துப் பலியிட்டுள்ளார்கள்' என்று கூறப்பட்டது."
(இந்த ஹதீஸை அறிவிக்கும்) யஹ்யா (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் இந்த ஹதீஸை காஸிம் (ரஹ்) அவர்களிடம் குறிப்பிட்டேன். அதற்கு அவர், 'அவர் (ஆயிஷா) இந்த ஹதீஸை அதன் சரியான வடிவத்தில் உமக்கு அறிவித்துள்ளார்' என்று கூறினார்."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَلاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالَ نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ. قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் துல் கஃதா மாதத்தில் ஐந்து இரவுகள் எஞ்சியிருந்த நிலையில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புறப்பட்டோம்; ஹஜ்ஜைத்தவிர வேறெதையும் நாங்கள் கருத்தில் கொண்டிருக்கவில்லை. நாங்கள் மக்காவை நெருங்கியபோது, தம்முடன் ‘ஹத்யு’ (பலிப்பிராணி) இல்லாதவர்கள், கஅபாவைத் தவாஃப் செய்துவிட்டு, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவிற்கு இடையில் ஸயீ செய்து, பின்னர் இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டுக் கொள்ளும்படி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: பிறகு, நஹ்ருடைய நாளில் (ஹஜ்ஜுப்பெருநாளன்று) எங்களிடம் மாட்டு இறைச்சி கொண்டு வரப்பட்டது. நான், “இது என்ன?” என்று கேட்டேன். அதற்கு, “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியர் சார்பாக குர்பானி கொடுத்துள்ளார்கள்” என்று கூறப்பட்டது.
யஹ்யா (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் இந்த ஹதீஸை காஸிம் பின் முஹம்மதிடம் கூறினேன். அதற்கு அவர், “அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! அவர் (ஆயிஷா) இந்த ஹதீஸை அதன் உண்மையான வடிவத்தில்தான் உம்மிடம் கூறியுள்ளார்கள்” என்று சொன்னார்.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ عَمْرَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ حَتَّى إِذَا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ . قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقِيِلَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ . قَالَ يَحْيَى فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'துல் கஅதா மாதம் முடிவதற்கு ஐந்து நாட்கள் இருந்த நிலையில் நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புறப்பட்டோம். நாங்கள் ஹஜ்ஜைத் தவிர வேறெதையும் (நோக்கமாகக்) கருதவில்லை. நாங்கள் மக்காவை நெருங்கியபோது, தம்முடன் பலிப்பிராணியைக் கொண்டு வராதவர், கஅபாவை வலம்வந்து, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவுக்கிடையே ஓடியதும் (இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டு) ஹலால் ஆகிவிடட்டும் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.'
மேலும் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நஹ்ருடைய (பலியிடும்) நாளில் எங்களிடம் மாட்டு இறைச்சி கொண்டு வரப்பட்டது. 'இது என்ன?' என்று நான் கேட்டேன். 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியர் சார்பாக (மாட்டை) அறுத்துப் பலியிட்டார்கள்' என்று கூறப்பட்டது.'
யஹ்யா கூறினார்: நான் இந்த ஹதீஸை காஸிம் பின் முஹம்மத் அவர்களிடம் குறிப்பிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அவர்கள் (அம்ரா பின்த் அப்துர் ரஹ்மான்) உமக்கு இந்த ஹதீஸை உள்ளபடியே அறிவித்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினார்கள்.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، تَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِخَمْسِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ وَلاَ نُرَى إِلاَّ أَنَّهُ الْحَجُّ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنْ مَكَّةَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَنْ يَحِلَّ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَدُخِلَ عَلَيْنَا يَوْمَ النَّحْرِ بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ مَا هَذَا فَقَالُوا نَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ . قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لِلْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ فَقَالَ أَتَتْكَ وَاللَّهِ بِالْحَدِيثِ عَلَى وَجْهِهِ .
உம்மூல் முஃமினீன் ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"துல்-கஃதா மாதத்தில் ஐந்து இரவுகள் மீதமிருந்தபோது நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புறப்பட்டோம். ஹஜ்ஜைத்தவிர வேறு எதையும் நாங்கள் (எண்ணத்தில்) கொண்டிருக்கவில்லை (அதாவது, உம்ராவை மட்டும் நோக்கமாகக் கொண்டிருக்கவில்லை). நாங்கள் மக்காவை நெருங்கியபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தம்முடன் பலிப்பிராணி இல்லாதவர்கள் கஅபாவைத் தவாஃப் செய்துவிட்டு, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவிற்கு இடையில் ஸஃயீ செய்த பிறகு இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட வேண்டும் (அதாவது, உம்ராவை முடித்துவிட்டு சாதாரண நிலைக்குத் திரும்ப வேண்டும்) என்று கட்டளையிட்டார்கள்."
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: "பலி கொடுக்கும் நாளில் எங்களிடம் மாட்டிறைச்சி கொண்டு வரப்பட்டது. 'இது என்ன?' என்று நான் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் மனைவியருக்காக (ஹஜ்ஜின் பலிப்பிராணியாக மாட்டைக்) குர்பானி கொடுத்திருக்கிறார்கள்' என்று கூறினர்."
யஹ்யா இப்னு ஸஈத் அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் இந்த ஹதீஸை காசிம் இப்னு முஹம்மது அவர்களிடம் குறிப்பிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அவர் (அம்ரா) உங்களுக்கு ஹதீஸை மிகச்சரியாக அறிவித்துள்ளார்' என்று கூறினார்கள்."