حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ، وَهْوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا، فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ، ثُمَّ سَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطًا، فَأَبَوْا فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ، فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ، فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .
அபூ கத்தாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர்கள் (மக்காவிற்குச் செல்லும் வழியில்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தார்கள். மக்கா செல்லும் வழியில் ஓரிடத்தை அடைந்தபோது, இஹ்ராம் அணிந்திருந்த தம் தோழர்களுடன் அவர் (அபூ கத்தாதா) பின்தங்கிவிட்டார். ஆனால் அவர் இஹ்ராம் அணிந்திருக்கவில்லை. (அப்போது) அவர் ஒரு காட்டுக் கழுதையைப் கண்டார். உடனே தமது குதிரை மீது ஏறினார். பிறகு, தம் தோழர்களிடம் ஒரு சாட்டையை எடுத்துக் கொடுக்குமாறு கேட்டார்; அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு தமது ஈட்டியை எடுத்துக் கொடுக்குமாறு அவர்களிடம் கேட்டார்; அதையும் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். உடனே அவரே அதை எடுத்துக்கொண்டு, அந்தக் கழுதை மீது பாய்ந்து அதைக் கொன்றார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் சிலர் அதை உண்டார்கள்; சிலர் உண்ண மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் சென்றடைந்தபோது, அது குறித்து அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அது அல்லாஹ் உங்களுக்கு அளித்த உணவேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، فِيمَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَأَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மக்கா செல்லும் வழியில் இருந்தபோது, இஹ்ராம் அணிந்திருந்த தன் தோழர்கள் சிலருடன் பின்தங்கிவிட்டார். ஆனால், அவர் இஹ்ராம் அணிந்திருக்கவில்லை. அப்போது அவர் ஒரு காட்டுக்கழுதைக் கண்டார். உடனே தனது குதிரையின் மீது ஏறினார். தனது சாட்டையை எடுத்துத் தருமாறு தன் தோழர்களிடம் கேட்டார். அவர்கள் (அவ்வாறு செய்ய) மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு அவர்களிடம் தனது ஈட்டியைத் தருமாறு கேட்டார். அதையும் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். எனவே, அவரே அதை எடுத்துக்கொண்டு, அந்தக் காட்டுக்கழுதையை விரட்டிச் சென்று அதைக் கொன்றார். நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் சிலர் (அதன் இறைச்சியை) உண்டார்கள்; அவர்களில் சிலர் (உண்ண) மறுத்தனர். பிறகு அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் சென்றடைந்து, இது குறித்து அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு நபியவர்கள், "இது அல்லாஹ் உங்களுக்கு வழங்கிய உணவேயாகும்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ قَالَ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ تَعَالَى .
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள், தாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்ததாகவும், மக்காவிற்குச் செல்லும் வழியில் இஹ்ராம் அணிந்திருந்த தம் தோழர்கள் சிலருடன் பின்தங்கி இருந்ததாகவும், ஆனால் தாங்கள் இஹ்ராம் அணிந்திருக்கவில்லை என்றும் கூறினார்கள். அவர்கள் ஒரு காட்டுக் கழுதையைக் கண்டபோது, தம் குதிரையின் மீது ஏறி, தம் சாட்டையைத் தருமாறு அவர்களிடம் கேட்டார்கள்; ஆனால் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு தம் ஈட்டியைத் தருமாறு அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அவர்களும் மறுத்தபோது, அவரே அதை எடுத்து, அந்தக் காட்டுக் கழுதையைத் துரத்திச் சென்று கொன்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் (ரழி) சிலர் அதை உண்டார்கள், வேறு சிலர் உண்ண மறுத்துவிட்டார்கள். அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் சந்தித்தபோது, அதுபற்றி அவரிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், “அது அல்லாஹ் உங்களுக்கு உண்பதற்காக வழங்கிய உணவாகும்” என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَأَدْرَكُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தார்கள். மக்கா செல்லும் பாதையில் ஓரிடத்தில் இருந்தபோது, இஹ்ராம் அணிந்திருந்த தம் தோழர்கள் சிலருடன் அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்களை விட்டும்) பின்தங்கிவிட்டார்கள். ஆனால் அவர்கள் (அபூ கதாதா) இஹ்ராம் அணிந்திருக்கவில்லை. அப்போது அவர்கள் ஒரு காட்டுக்கழுதையைப் பார்த்தார்கள். உடனே அவர்கள் தங்கள் குதிரையின் மீது ஏறி, தங்களின் சாட்டையைத் தருமாறு தங்கள் தோழர்களிடம் கேட்டார்கள்; ஆனால் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு அவர்கள் தங்கள் ஈட்டியைத் தருமாறு கேட்டார்கள்; அதற்கும் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். ஆகவே, அவர்கள் (தாமாகவே) அதை எடுத்து, அந்தக் கழுதையைத் தாக்கி அதைக் கொன்றார்கள். நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் சிலர் அதை உண்டார்கள்; சிலர் உண்ண மறுத்துவிட்டார்கள். பின்னர் அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களைச் சென்றடைந்தபோது, அதைப் பற்றிக் கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அது அல்லாஹ் உங்களுக்கு உணவளித்த ஒரு உணவுதான்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ التَّيْمِيِّ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهُوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا عَلَيْهِ فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَى بَعْضُهُمْ فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ .
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அவர்கள் ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தார்கள். அவர்கள் மக்காவிற்குச் செல்லும் சாலைகளில் ஒன்றை அடைந்தபோது, இஹ்ராம் அணிந்திருந்த தம் தோழர்கள் சிலருடன் அவர் பின்தங்கினார்கள்; அவரோ இஹ்ராம் அணிந்திருக்கவில்லை. அப்போது அவர் ஒரு காட்டுக் கழுதையைக் கண்டார்கள். எனவே, அவர் தம் குதிரையில் ஏறி, தம் தோழர்களிடம் தம்முடைய சாட்டையைக் கொடுக்குமாறு கேட்டார்கள். ஆனால் அவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். பிறகு, அவர் தம்முடைய ஈட்டியைக் கேட்டார்கள்; அதையும் அவர்கள் கொடுக்க மறுத்துவிட்டார்கள். எனவே, அவரே அதை எடுத்து, அந்தக் கழுதையைத் தாக்கி அதைக் கொன்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் சிலர் அதிலிருந்து உண்டார்கள்; மற்றவர்கள் மறுத்துவிட்டார்கள். அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் சென்றடைந்தபோது, அவர்கள் இதைப் பற்றி அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், "அது அல்லாஹ் உங்களுக்கு உணவளித்த உணவாகும்" என்று கூறினார்கள்.