அப்துல்லாஹ் பின் அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அஸ்-ஸஅப் பின் ஜத்தாமா அல்-லைஸீ (ரலி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு ஒரு காட்டுக்கழுதையை அன்பளிப்பாக வழங்கினார்கள். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் ‘அல்-அப்வா’ அல்லது ‘வத்தான்’ எனும் இடத்தில் இருந்தார்கள். அதனை நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடமே திருப்பித் தந்துவிட்டார்கள். அவரது முகத்தில் (தென்பட்ட வருத்தத்தை) கண்ட நபி (ஸல்) அவர்கள், “நாம் இஹ்ராம் அணிந்தவர்களாக இருக்கிறோம் என்பதற்காகவே தவிர, இதை நாம் உம்மிடம் திருப்பித் தரவில்லை” என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ ـ رضى الله عنهم ـ أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهْوَ بِالأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّ عَلَيْهِ، فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وَجْهِهِ قَالَ أَمَا إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ .
அஸ்-ஸஅப் பின் ஜத்தாமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
(நபி (ஸல்) அவர்கள்) 'அல்-அப்வா' அல்லது 'வத்தான்' என்ற இடத்தில் இருந்தபோது, அவர்களுக்குத் தாம் ஒரு காட்டுக் கழுதையை அன்பளிப்பாகக் கொடுத்தார். அதனை நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடமே திருப்பிக் கொடுத்துவிட்டார்கள். அவரது முகத்தில் (ஏற்பட்ட வருத்தத்)தை நபி (ஸல்) அவர்கள் கண்டபோது, "நாங்கள் இஹ்ராம் நிலையில் இருக்கிறோம் என்பதற்காகவே தவிர, இதை நாம் உம்மிடம் திருப்பிக் கொடுக்கவில்லை" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ - أَوْ بِوَدَّانَ - فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَلَمَّا أَنْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ .
அஸ்ஸஅப் பின் ஜஸ்ஸாமா அல்லைஸீ (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ‘அல்அப்வா’ அல்லது ‘வத்தான்’ என்ற இடத்தில் இருந்தபோது, தாம் அவர்களுக்கு ஒரு காட்டுக்கழுதையை அன்பளிப்பாகக் கொடுத்ததாகவும், அதனை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம்மிடமே திருப்பிக் கொடுத்துவிட்டதாகவும் அவர்கள் கூறினார்கள்.
மேலும் அஸ்ஸஅப் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “என் முகத்தில் (தென்பட்ட வருத்தத்தை) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கண்டபோது, ‘நாங்கள் இஹ்ராம் நிலையில் இருப்பதால் மட்டுமே இதை உம்மிடம் திருப்பிக் கொடுத்தோம்’ என்று கூறினார்கள்.”
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اللَّيْثِيِّ، أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِمَارًا وَحْشِيًّا وَهُوَ بِالأَبْوَاءِ أَوْ بِوَدَّانَ فَرَدَّهُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا فِي وَجْهِي قَالَ إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ أَنَّا حُرُمٌ .
அஸ்-ஸஃபு இப்னு ஜத்தாமா அல்-லைஸீ (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அல்-அப்வாவிலோ அல்லது வத்தானிலோ இருந்தபோது, அவர்களுக்கு நான் ஒரு காட்டுக் கழுதையை அன்பளிப்பாகக் கொடுத்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதை என்னிடமே திருப்பிக் கொடுத்தார்கள். அப்போது எனது முகத்தில் (தென்பட்ட வருத்தத்)தை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கண்டபோது, 'நாங்கள் இஹ்ராம் நிலையில் இருப்பதால் மட்டுமே இதை உமக்குத் திருப்பிக் கொடுத்தோம்' என்று கூறினார்கள்."
وَعَنْ اَلصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ اَللَّيْثِيِّ - رضى الله عنه - { أَنَّهُ أَهْدَى لِرَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -حِمَارًا وَحْشِيًّا, وَهُوَ بِالْأَبْوَاءِ, أَوْ بِوَدَّانَ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ, وَقَالَ: إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلَّا أَنَّا حُرُمٌ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ [1] .
அஸ்-ஸஅப் பின் ஜத்தாமா அல்-லைதீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிப்பதாவது:
“நபி (ஸல்) அவர்கள் அல்-அப்வா அல்லது வத்தான் என்னுமிடத்தில் இருந்தபோது, அவர் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு ஒரு காட்டுக் கழுதையை அன்பளிப்பாக வழங்கினார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை அவரிடமே திருப்பிக் கொடுத்துவிட்டு, ‘நாங்கள் இஹ்ராம் நிலையில் இருப்பதாலேயே தவிர, இதை உமக்கு நாம் திருப்பிக் கொடுக்கவில்லை’ என்று கூறினார்கள்.”