இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

660ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ رَبِّهِ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ طَلَبَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ أَخْفَى حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு நிழல் இல்லாத நாளில், ஏழு பேருக்கு அல்லாஹ் தனது நிழலை அளிப்பான். (அவர்கள்:)
1. நீதிமிக்க ஆட்சியாளர்;
2. இறைவணக்கத்திலேயே வளர்ந்த இளைஞர்;
3. பள்ளிவாசல்களுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்டிருக்கும் ஒரு மனிதர்;
4. அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசித்து, அதற்காகவே சந்தித்து, அதற்காகவே பிரியும் இருவர்;
5. அந்தஸ்தும் அழகும் வாய்ந்த ஒரு பெண் தம்மை (தவறான வழிக்கு) அழைத்தபோது, ‘நான் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறேன்’ என்று கூறியவர்;
6. தமது வலது கை கொடுப்பதை இடது கை அறியாதவாறு இரகசியமாக தர்மம் செய்பவர்;
7. தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து கண்கள் நீர் சிந்தியவர்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6806ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ظِلِّهِ، يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ، وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسْجِدِ، وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ، وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا قَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا، حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு நிழல் இல்லாத (மறுமை) நாளில், ஏழு நபர்களுக்கு அல்லாஹ் தனது நிழலில் இடமளிக்கிறான். (அவர்கள்): நீதியான ஆட்சியாளர், அல்லாஹ்வின் வணக்க வழிபாட்டிலேயே வளர்ந்த இளைஞர், தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து கண்கள் கண்ணீர் சிந்திய மனிதர், பள்ளிவாசலுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்டுள்ள மனிதர், அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசித்த இருவர், அந்தஸ்தும் அழகும் உள்ள ஒரு பெண் தன்னை (தவறு செய்ய) அழைத்தபோது 'நான் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறிய மனிதர், மற்றும் தம் வலக் கரம் செய்வதை இடக் கரம் அறியாதவாறு இரகசியமாகத் தர்மம் செய்த மனிதர்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1031 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللَّهِ وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا عَلَيْهِ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ‏.‏ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ يَمِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்; நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத நாளில், அல்லாஹ் ஏழு பேருக்குத் தனது நிழலை வழங்குவான். அவர்கள்: நீதியான ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்கத்திலேயே வளர்ந்த இளைஞர்; பள்ளிவாசல்களுடன் தனது இதயம் பிணைக்கப்பட்டிருக்கும் மனிதர்; அல்லாஹ்வுக்காகவே நேசம் கொண்டு, அதற்காகவே ஒன்றிணைந்து, அதற்காகவே பிரிகின்ற இருவர்; உயர் அந்தஸ்தும் அழகும் வாய்ந்த ஒரு பெண் (தவறான உறவுக்கு) அழைத்தபோது, 'நான் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறிய மனிதர்; தனது இடது கரம் செலவு செய்வதை வலது கரம் அறியாதவாறு (அவ்வளவு இரகசியமாக) தர்மம் செய்தவர்; மேலும், தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து கண்கள் நீர் சிந்திய மனிதர்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5380சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فِي خَلاَءٍ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا فِي الْمَسْجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا صَنَعَتْ يَمِينُهُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மறுமை நாளில், வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத அந்நாளில், ஏழு பேருக்கு அல்லாஹ் தனது நிழலில் நிழல் கொடுப்பான்: (அவர்கள்) நீதியான ஆட்சியாளர்; வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வை வணங்குவதில் வளர்ந்த ஓர் இளைஞன்; தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைத்து, (அவனது அச்சத்தினால்) கண்கள் கண்ணீர் வடிக்கும் ஒருவர்; பள்ளிவாசலுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒருவர்; வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசிக்கும் இருவர்; உயர் பதவியும் அழகும் கொண்ட ஒரு பெண் (தன்னுடன் பாவம் செய்ய) அழைக்கும்போது, 'நான் வல்லமையும் மேன்மையும் மிக்க அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறேன்' என்று கூறுபவர்; மற்றும், தர்மம் செய்து அதை மறைப்பவர், எந்தளவுக்கு என்றால் அவரது வலது கை செய்வதை அவரது இடது கை அறியாத வண்ணம் (செய்பவர்).'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
449ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعنه قال‏:‏ قال رسول الله ، صلى الله عليه وسلم‏:‏‏"‏سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله‏:‏ إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله ، ورجل قلبه معلق في المساجد، ورجلان تحابا في الله، اجتمعا عليه، وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال‏:‏ إنى أخاف الله، ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً ففاضت عيناه” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "தனது நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத (மறுமை) நாளில், அல்லாஹ் ஏழு பேரைத் தனது நிழலில் பாதுகாப்பான். அவர்கள்: நீதிமிக்க ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்க வழிபாட்டில் வளர்ந்த இளைஞன்; பள்ளிவாசல்களுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒருவர்; அல்லாஹ்வுக்காகவே நேசித்து, அவனுக்காகவே ஒன்றுகூடி, அவனுக்காகவே பிரியும் இருவர்; அந்தஸ்தும் அழகும் வாய்ந்த ஒரு பெண் (தவறான உறவுக்கு) அழைத்தபோதும், 'நான் அல்லாஹ்வுக்குப் பயப்படுகிறேன்' என்று கூறிய ஒருவர்; தனது வலது கை கொடுக்கும் தர்மத்தை இடது கை அறியாதவாறு மறைத்து தர்மம் செய்யும் ஒருவர்; மற்றும் தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைத்து கண்ணீர் சிந்தும் ஒருவர்."

(அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்)
658ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبى هريرة رضي الله عنه، عن النبى صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ “سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله‏:‏ إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة الله تعالى، ورجل قلبه معلق بالمساجد، ورجلان تحابا في الله اجتمعا عليه وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات منصب وجمال، فقال‏:‏ إنى أخاف الله، ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر الله خالياً ففاضت عيناه” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் நிழலைத் தவிர வேறு எந்த நிழலும் இல்லாத (மறுமை) நாளில், ஏழு நபர்களுக்கு அல்லாஹ் தனது நிழலில் இடமளிப்பான்: நீதிமிக்க ஆட்சியாளர்; அல்லாஹ்வின் வணக்கத்தில் வளர்ந்த இளைஞர்; பள்ளிவாசல்களுடன் இதயம் பிணைக்கப்பட்ட ஒருவர்; அல்லாஹ்வுக்காகவே ஒருவரையொருவர் நேசித்து, அதற்காகவே இணைந்து, அதற்காகவே பிரிந்த இருவர்; உயர் அந்தஸ்தும் அழகும் உள்ள ஒரு பெண் (தவறான வழிக்கு) அழைத்தபோது, ‘நான் அல்லாஹ்வை அஞ்சுகிறேன்’ என்று கூறியவர்; தனது வலது கை செய்யும் தர்மத்தை இடது கை அறியாத அளவுக்கு மறைத்து தர்மம் செய்பவர்; மற்றும் தனிமையில் அல்லாஹ்வை நினைவுகூர்ந்து கண்கள் கலங்கியவர்.”

(நூல்: அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்)