இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3240சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உங்களில் ஒருவர் தம் சகோதரன் பெண் கேட்டிருக்கும் போது பெண் கேட்க வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3241சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبْ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَتْرُكَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர், ஏற்கனவே மற்றொருவர் பெண் கேட்டிருக்கும் ஒரு பெண்ணிடம் பெண் கேட்க வேண்டாம், அவர் திருமணம் செய்தாலோ (மற்றும் அந்த எண்ணத்தைக் கைவிட்டாலோ), அல்லது இவருக்கு அனுமதி அளித்தாலோ தவிர."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2081சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ يَبِيعُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் கேட்டதன் மீது பெண் கேட்க வேண்டாம்; மேலும் உங்களில் ஒருவர் தம் சகோதரரின் வியாபாரத்தின் மீது, அவருடைய அனுமதியுடன் தவிர, வியாபாரம் செய்ய வேண்டாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1094முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், மாலிக் அவர்கள் முஹம்மது இப்னு யஹ்யா இப்னு ஹப்பான் அவர்களிடமிருந்தும், முஹம்மது இப்னு யஹ்யா இப்னு ஹப்பான் அவர்கள் அல்-அஃரஜ் அவர்களிடமிருந்தும், அல்-அஃரஜ் அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒரு முஸ்லிம் ஒரு பெண்ணை பெண் கேட்டிருக்கும்போது, மற்றொரு முஸ்லிம் அப்பெண்ணைப் பெண் கேட்க வேண்டாம்."

1095முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், மாலிக் அவர்கள் நாஃபி அவர்களிடமிருந்தும், நாஃபி அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஒரு முஸ்லிம் தன் சகோதரன் பெண் கேட்டிருக்கும் பெண்ணிடம் பெண் கேட்க வேண்டாம்.”

மாலிக் அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் கூற்றின் விளக்கம், நாங்கள் நினைப்பதன்படி – அல்லாஹ்வே நன்கறிந்தவன் – என்னவென்றால்: ‘ஒரு முஸ்லிம் தன் சகோதரன் பெண் கேட்டிருக்கும் பெண்ணிடம் பெண் கேட்க வேண்டாம்’ என்பதன் பொருள் என்னவென்றால்: ஒரு ஆண் ஒரு பெண்ணிடம் திருமணம் பேச, அப்பெண்ணும் அவருக்கு விருப்பம் தெரிவித்து, அவர்கள் மணக்கொடை (மஹர்) மீதும் உடன்பட்டு, அதை அவள் முன்மொழிந்து, இருவரும் பரஸ்பரம் திருப்தியடைந்திருக்கும் நிலையில், மற்றொரு ஆண் அப்பெண்ணிடம் திருமணம் பேசுவது தடுக்கப்பட்டுள்ளது. ஒரு ஆண் ஒரு பெண்ணிடம் திருமணம் பேசியும், அப்பெண்ணுக்கு அவரது கோரிக்கை உடன்பாடில்லாமலும், அப்பெண் அவருக்கு விருப்பம் காட்டாமலும் இருக்கும்போது, வேறு யாரும் அப்பெண்ணிடம் திருமணம் பேசக்கூடாது என்பது இதன் பொருளல்ல. அது மக்களுக்குத் துன்பத்திற்கான ஒரு வழியாகும்.”