حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ مَا تَرَكَ غِنًى، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ . تَقُولُ الْمَرْأَةُ إِمَّا أَنْ تُطْعِمَنِي وَإِمَّا أَنْ تُطَلِّقَنِي. وَيَقُولُ الْعَبْدُ أَطْعِمْنِي وَاسْتَعْمِلْنِي. وَيَقُولُ الاِبْنُ أَطْعِمْنِي، إِلَى مَنْ تَدَعُنِي فَقَالُوا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ لاَ هَذَا مِنْ كِيسِ أَبِي هُرَيْرَةَ.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘‘சிறந்த தர்மம் என்பது, (தேவைபோக) செல்வம் எஞ்சியிருக்கும் நிலையில் செய்வதாகும். கொடுக்கும் கை வாங்கும் கையை விடச் சிறந்தது. உமது பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (தர்மத்தை) ஆரம்பிப்பீராக!’’
(இதற்கு விளக்கமாக) மனைவி கூறுவாள்: ‘‘எனக்கு உணவளி அல்லது என்னை விவாகரத்து செய்.’’ ஓர் அடிமை கூறுவான்: ‘‘எனக்கு உணவளித்துவிட்டு, என்னிடம் வேலை வாங்கிக்கொள்.’’ ஒரு மகன் கூறுவான்: ‘‘எனக்கு உணவளி; என்னை யாரிடம் விட்டுச் செல்கிறாய்?’’
மக்கள் கேட்டார்கள்: ‘‘ஓ அபூ ஹுரைரா! இதை நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து கேட்டீர்களா?’’
அதற்கு அவர், ‘‘இல்லை, இது அபூ ஹுரைராவின் பையிலிருந்து (அதாவது என் சொந்தக் கூற்று)’’ என்றார்.
ஹகீம் இப்னு ஹிஸாம் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“சிறந்த தர்மம் - அல்லது தர்மத்தில் மேலானது - (தன்) தேவைபோக எஞ்சியதிலிருந்து கொடுப்பதாகும். மேலும், மேல் கை கீழ் கையை விடச் சிறந்தது. மேலும், உமது பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிலிருந்து (தர்மத்தைத்) தொடங்குவீராக!”
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நீங்கள் தன்னிறைவுடன் இருக்கும்போது செய்யும் தர்மமே சிறந்த தர்மமாகும். உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. மேலும், நீங்கள் பொறுப்பேற்றுள்ளவர்களிடமிருந்து (தர்மம் செய்ய) ஆரம்பம் செய்யுங்கள்."
ஹகீம் பின் ஹிஸாம் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “தர்மங்களில் சிறந்தது, ஒருவர் தன்னிறைவோடு இருக்கும்போது கொடுப்பதாகும். மேலும், உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது. மேலும், உங்கள் பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிடமிருந்து ஆரம்பியுங்கள்.”"
وعنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: اليد العليا خير من اليد السفلى وابدأ بمن تعول، وخير الصدقة ما كان عن ظهر غنًى، ومن يستعفف، يعفه الله، ومن يستغن، يغنه الله ((رواه البخاري)).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உயர்ந்த கை தாழ்ந்த கையை விடச் சிறந்தது (அதாவது, கொடுக்கும் கை வாங்கும் கையை விடச் சிறந்தது). (தர்மத்தை) உங்கள் பொறுப்பில் உள்ளவர்களிடமிருந்து தொடங்குங்கள். சிறந்த தர்மம் என்பது (தனது தேவை போக) எஞ்சியிருப்பதிலிருந்து கொடுப்பதாகும். யார் (பிறரிடம் கையேந்தாமல்) தன்மானத்தைக் காத்துக்கொள்ள விரும்புகிறாரோ, அல்லாஹ் அவரைத் தன்மானமுள்ளவராக ஆக்குவான். யார் தன்னிறைவைத் தேடுகிறாரோ, அல்லாஹ் அவரைத் தன்னிறைவு உள்ளவராக ஆக்குவான்."
وعن حكيم بن حزام رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "اليد العليا خير من اليد السفلى، وابدأ بمن تعول، وخير الصدقة عن ظهر غنى ومن يستعفف يعفه الله، ومن يستغن يغنه الله” ((متفق عليه)).
((وهذا لفظ البخاري، ولفظ مسلم أخصر)).
ஹகீம் பின் ஹிஸாம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மேல் கை கீழ் கையை விட சிறந்தது; மேலும் (தர்மத்தை) உங்கள் பராமரிப்பில் உள்ளவர்களிடமிருந்து தொடங்குங்கள்; மேலும், சிறந்த தர்மம் என்பது தேவைக்குப் போக மீதமுள்ளதிலிருந்து (கொடுக்கப்படுவது) ஆகும்; மேலும், யார் யாசகம் செய்வதிலிருந்து விலகியிருக்க விரும்புகிறாரோ, அல்லாஹ் அவரைப் (பிறரிடம் கையேந்தாமல்) பாதுகாப்பான்; மேலும், யார் தன்னிறைவை நாடுகிறாரோ, அல்லாஹ் அவரைத் தன்னிறைவு உள்ளவராக ஆக்குவான்."