حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ قَدْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ نَعُدَّهُ طَلاَقًا .
ஆயிஷா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) எங்களுக்கு (இம்மையின் இன்பங்களை நாடினால் பிரிந்து செல்ல அல்லது அல்லாஹ்வையும் அவனது தூதரையும் மறுமையையும் நாடினால் அவருடன் நிலைத்திருக்க) விருப்ப உரிமையைக் கொடுத்தார்கள்; ஆனால் நாங்கள் அதனை விவாகரத்தாகக் கருதவில்லை.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرْنَاهُ فَلَمْ يَعُدَّهُ طَلاَقًا .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு (தங்களுடன் இருப்பதற்கும் அல்லது உலக இன்பங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கும் இடையே) விருப்பத்தைத் தந்தார்கள், நாங்கள் அவரையே தேர்ந்தெடுத்தோம், அதை அவர்கள் விவாகரத்தாகக் கணக்கிடவில்லை.
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஷஅபான் மாதத்தில் நோன்பு நோற்பார்கள், சில நாட்களைத் தவிர (அதாவது, அம்மாதத்தின் பெரும்பாலான நாட்களில் நோன்பு நோற்பார்கள்)."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يُقِيمُ وَلاَ يُحْرِمُ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஹதீயின் (குர்பானிப் பிராணிகளின்) மாலைகளைத் திரிப்பவளாக இருந்தேன். பின்னர் அவர்கள் (மதீனாவிலேயே) தங்கியிருப்பார்கள், இஹ்ராம் அணிய மாட்டார்கள்."