حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ أُتِيَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ بِزَنَادِقَةٍ فَأَحْرَقَهُمْ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحْرِقْهُمْ لِنَهْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَقَتَلْتُهُمْ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ .
இக்ரிமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அலி (ரழி) அவர்களிடம் சில ஸனாதிகாக்கள் (மத மறுப்பாளர்கள் / நாத்திகர்கள்) கொண்டுவரப்பட்டனர்; அவர்களை அவர் எரித்துவிட்டார். இச்செய்தி இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களுக்கு எட்டியபோது அவர்கள் கூறினார்கள்: "நானாக இருந்திருந்தால் அவர்களை எரித்திருக்க மாட்டேன்; ஏனெனில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (மனிதர்களை நெருப்பால் தண்டிப்பதை) தடுத்துள்ளார்கள். மாறாக, 'யாரேனும் தன் மார்க்கத்தை மாற்றிக்கொண்டால் அவரைக் கொன்றுவிடுங்கள்' எனும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் சொல்லுக்கிணங்க அவர்களை நான் கொன்றிருப்பேன்."
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அபூ பக்ர் (ரழி) அவர்கள் (ஜகாத் மறுப்பவர்களுடன்) போரிட உறுதியான முடிவு செய்தார்கள். அப்போது உமர் (ரழி) அவர்கள், "அபூ பக்ர் அவர்களே! 'மக்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' என்று கூறும் வரை அவர்களுடன் போரிடுமாறு நான் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன். அவர்கள் அதைச் சொல்லிவிட்டால், அதன் உரிமைப்படி தவிர, அவர்களுடைய உயிர்களும் உடைமைகளும் என்னிடமிருந்து பாதுகாப்புப் பெற்றுவிடும்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியிருக்க, நீங்கள் எவ்வாறு (இம்மக்களுடன்) போரிட முடியும்?" என்று கேட்டார்கள்.
அதற்கு அபூ பக்ர் (ரழி) அவர்கள், "தொழுகையையும் ஜகாத்தையும் பிரிப்பவர்களுடன் நான் நிச்சயமாகப் போரிடுவேன். அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு வழங்கி வந்த ஒரு ஆட்டுக்குட்டியை (இப்போது) எனக்குத் தர மறுத்தாலும், அதை மறுத்ததற்காக நான் அவர்களுடன் போரிடுவேன்" என்று கூறினார்கள்.
உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவர்களுடன் போரிடுவதற்கு அபூ பக்ர் (ரழி) அவர்களின் உள்ளத்தை அல்லாஹ் (சத்தியத்தின்பால்) விரிவுபடுத்தியுள்ளான் என்பதை நான் கண்டபோது, அதுவே சத்தியம் என்பதை நான் அறிந்துகொண்டேன்."
ஜாபிர் (ரழி) மற்றும் அபூ ஹுரைரா (ரழி) ஆகியோர் கூறியதாவது:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மக்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை) என்று கூறும் வரை அவர்களுடன் போரிடுமாறு நான் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன். அவர்கள் அதைக் கூறிவிட்டால், அதன் உரிமைக்காகத் தவிர (இஸ்லாமிய சட்டங்களின்படி விதிக்கப்படும் தண்டனைகள் அல்லது கடமைகள் தவிர), தங்கள் இரத்தங்களையும் தங்கள் செல்வங்களையும் என்னிடமிருந்து பாதுகாத்துக் கொள்வார்கள். மேலும் அவர்களின் (உள்ளத்தின்) கணக்கு அல்லாஹ்விடமே உள்ளது.'"
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "மக்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' என்று கூறும் வரை நாம் அவர்களுடன் போர் புரிவோம். அவர்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' என்று கூறிவிட்டால், அவர்களின் இரத்தமும் அவர்களின் செல்வமும் நமக்குத் தடுக்கப்பட்டதாகி விடுகின்றன, அதன் உரிமைப்படி அன்றி (இஸ்லாமிய சட்டத்தின்படி தண்டனை அல்லது வரி செலுத்த வேண்டியிருந்தால் தவிர). மேலும் அவர்களின் விசாரணை அல்லாஹ்விடம் இருக்கிறது."
அன்-நுஃமான் பின் பஷீர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம், அப்போது ஒரு மனிதர் வந்து அவர்களிடம் இரகசியமாகப் பேசினார். அவர்கள், 'அவனைக் கொல்லுங்கள்' என்றார்கள். பின்னர் அவர்கள், 'அவன் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் (வணக்கத்திற்குரியவன் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை) என்று சாட்சி கூறுகிறானா?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், 'ஆம், ஆனால் அவன் தன்னைப் பாதுகாத்துக் கொள்வதற்காக மட்டுமே அதைக் கூறுகிறான்' என்றார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவனைக் கொல்லாதீர்கள், ஏனெனில், மக்கள் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ் என்று கூறும் வரை அவர்களுடன் போரிடுமாறு நான் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன். அவர்கள் அதைக் கூறிவிட்டால், அவர்களின் இரத்தமும் அவர்களின் செல்வமும் என்னிடமிருந்து பாதுகாப்பாகிவிடும், அதற்குரிய உரிமையைத் தவிர. மேலும் அவர்களின் கணக்கு அல்லாஹ்விடமே உள்ளது.'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَوْسًا، يَقُولُ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي قُبَّةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
அன்-நுஃமான் பின் சாலிம் அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் அவ்ஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், நாங்கள் ஒரு கூடாரத்தில் இருந்தபோது எங்களிடம் வந்தார்கள்.'" மேலும் அவர் (அதாவது, ஹதீஸை அறிவித்தவர், முழு) ஹதீஸையும் தொடர்ந்து அறிவித்தார்.