இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5483ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ إِنَّا قَوْمٌ نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلاَبِ‏.‏ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ، وَإِنْ قَتَلْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ، وَإِنْ خَالَطَهَا كِلاَبٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلاَ تَأْكُلْ ‏ ‏‏.‏
அதீ பின் ஹாத்திம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், "நாங்கள் இந்த நாய்களைக் கொண்டு வேட்டையாடுகிறோம்," என்று (வேட்டைக்கான சட்டத்தைக்) கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்லி, வேட்டைக்குப் பழக்கப்படுத்தப்பட்ட உனது நாய்களை நீ அனுப்பினால், அவை உனக்காகப் பிடித்து வைத்திருப்பதை நீ உண்; அவை (வேட்டையாடிய பிராணியைக்) கொன்றிருந்தாலும் சரியே! ஆனால், நாய் (அப்பிராணியில்) எதையேனும் தின்றிருந்தால் (நீ உண்ணாதே). ஏனெனில், அது தனக்காகவே அதைப் பிடித்ததோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன். உனது நாய்களுடன் வேறு நாய்களும் (வேட்டையில்) கலந்திருந்தால் நீ உண்ணாதே."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1929 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ،
بْنِ حَاتِمٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ إِنَّا قَوْمٌ نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلاَبِ
فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ وَإِنْ قَتَلْنَ
إِلاَّ أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ فَإِنْ أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِنْ
خَالَطَهَا كِلاَبٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلاَ تَأْكُلْ ‏ ‏ ‏.‏
அதீ பின் ஹாதிம் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், "நாங்கள் இந்த நாய்களைக் கொண்டு வேட்டையாடுபவர்கள்" என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்லி, பழக்கப்படுத்தப்பட்ட உமது நாய்களை நீர் அனுப்பினால், அவை உமக்காகப் பிடித்து வைத்திருப்பதை நீர் உண்ணலாம்; அவை (வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியைக்) கொன்றிருந்தாலும் சரியே! ஆனால், அந்த நாய் (வேட்டையாடியதிலிருந்து) தின்றிருந்தால் நீர் உண்ண வேண்டாம். ஏனெனில், அது தனக்காகவே அதைப் பிடித்திருக்கிறது என நான் அஞ்சுகிறேன். மேலும், உமது நாய்களுடன் வேறு நாய்கள் கலந்திருந்தால் (அப்போதும்) நீர் உண்ண வேண்டாம்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1689ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏من أمسك كلبًا فإنه ينقص كل يوم من عمله قيراط إلا كلب حرث أو ماشية‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏من اقتنى كلبًا ليس بكلب صيد، ولا ماشية ولا أرض، فإنه ينقص من أجره قيراطان كل يوم‏"‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ஒரு நாயை (வீட்டில்) வளர்க்கிறாரோ, விவசாயத்திற்கோ அல்லது கால்நடைகளுக்கோ (பயன்படுத்தப்படும் நாய்) தவிர, அவருடைய நற்செயல்களிலிருந்து ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு கீராத் குறைந்துவிடும்."
(நூல்: புகாரி, முஸ்லிம்)

முஸ்லிமின் மற்றோர் அறிவிப்பில்: "வேட்டைக்காகவோ, கால்நடைகளுக்காகவோ அல்லது நிலத்தைப் பாதுகாப்பதற்காகவோ (பயன்படுத்தப்படும் நாய்) அல்லாமல் யார் ஒரு நாயை (வீட்டில்) வளர்க்கிறாரோ, அவருடைய கூலியில் ஒவ்வொரு நாளும் இரண்டு கீராத் குறைந்துவிடும்" என்று வந்துள்ளது.