இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5483ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ إِنَّا قَوْمٌ نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلاَبِ‏.‏ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ، فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ، وَإِنْ قَتَلْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ، وَإِنْ خَالَطَهَا كِلاَبٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلاَ تَأْكُلْ ‏ ‏‏.‏
அதீ பின் ஹாத்திம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டேன். "நாங்கள் இந்த நாய்களின் உதவியுடன் வேட்டையாடுகிறோம்." அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் ஒரு பிராணியைப் பிடிப்பதற்காக உங்கள் பயிற்சி அளிக்கப்பட்ட நாய்களை அவிழ்த்துவிட்டு, அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறி (அனுப்பினால்), அந்த நாய்கள் உங்களுக்காகப் பிடித்துக் கொண்டுவருவதை நீங்கள் உண்ணலாம், அவை அப்பிராணியைக் கொன்றிருந்தாலும் சரியே. ஆனால், அந்த நாய் (பிடித்த பிராணியில்) சிறிதேனும் தின்றுவிட்டால், நீங்கள் அதை உண்ண வேண்டாம்; ஏனெனில், அப்போது அந்த நாய் தனக்காகவே அப்பிராணியைப் பிடித்திருக்கக் கூடும். உங்களுடைய நாயுடன் வேறு நாய்களும் சேர்ந்து அந்தப் பிராணியை வேட்டையாடியிருந்தால், நீங்கள் அதை உண்ண வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1929 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ،
بْنِ حَاتِمٍ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ إِنَّا قَوْمٌ نَصِيدُ بِهَذِهِ الْكِلاَبِ
فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكَ وَإِنْ قَتَلْنَ
إِلاَّ أَنْ يَأْكُلَ الْكَلْبُ فَإِنْ أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ إِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِنْ
خَالَطَهَا كِلاَبٌ مِنْ غَيْرِهَا فَلاَ تَأْكُلْ ‏ ‏ ‏.‏
அதி இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டேன்: நாங்கள் இந்த (பழக்கப்படுத்தப்பட்ட) நாய்களைக் கொண்டு வேட்டையாடும் ஒரு கூட்டத்தினர், பிறகு (நாங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்)? அதற்கு அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள்: நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பெயரை உச்சரித்து உங்கள் (பழக்கப்படுத்தப்பட்ட) நாய்களை அனுப்பும்போது, பிறகு இவை (வேட்டை நாய்கள்) உங்களுக்காகப் பிடித்ததை உண்ணுங்கள், அது (வேட்டைப் பிராணி) கொல்லப்பட்டிருந்தாலும் கூட, (அந்த வேட்டை நாய்) (வேட்டையாடப்பட்ட பிராணியின் எந்தப் பகுதியையும்) உண்ணாமல் இருந்திருந்தால். அது (வேட்டைப் பிராணியை) உண்டிருந்தால், பிறகு நீங்கள் அதை உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில் அது தனக்காகவே அதைப் பிடித்திருக்கலாம் என்று நான் அஞ்சுகிறேன். மேலும் அதை உண்ணாதீர்கள், மற்ற நாய்கள் உங்கள் பழக்கப்படுத்தப்பட்ட நாய்களுடன் சேர்ந்திருந்தால்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1689ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏من أمسك كلبًا فإنه ينقص كل يوم من عمله قيراط إلا كلب حرث أو ماشية‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏من اقتنى كلبًا ليس بكلب صيد، ولا ماشية ولا أرض، فإنه ينقص من أجره قيراطان كل يوم‏"‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "வயல்களை அல்லது மந்தையைக் காப்பதற்காக வைத்திருப்பதைத் தவிர, யார் ஒரு நாய் வளர்க்கிறாரோ, அவருடைய நற்செயல்களிலிருந்து ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு கீராத் அளவுக்குக் குறைக்கப்படும்."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.

முஸ்லிமின் ஓர் அறிவிப்பில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "தனது சொத்தை (நிலங்களை) அல்லது தனது ஆட்டு மந்தையைக் காப்பதைத் தவிர வேறு எந்தக் காரணத்திற்காகவும் நாய் வளர்ப்பவரின் நற்செயல்களிலிருந்து ஒவ்வொரு நாளும் இரண்டு கீராத் அளவுக்குக் குறைக்கப்படும்."