حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَاضَتْ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَحَابِسَتُنَا هِيَ ". قَالُوا إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ. قَالَ " فَلاَ إِذًا ".
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஸஃபிய்யா பின்த் ஹுயய் (ரழி) அவர்களுக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டது. நான் இதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அதற்கு அவர்கள், "அவர்கள் நம்மைத் தாமதப்படுத்துவார்களா?" என்று கேட்டார்கள். மக்கள், "அவர்கள் (ஹஜ்ஜின் கடமையான) தவாஃப்-அல்-இஃபாதாவை ஏற்கனவே செய்துவிட்டார்கள்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அப்படியானால் அவர்கள் (நம்மைத் தாமதப்படுத்த) மாட்டார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிந்தபோது (அவர்களது இஹ்ராம் நிலைக்காக), மற்றும் இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்ட நிலையில் (தவாஃபுல் இஃபாதா எனப்படும்) இல்லத்தை தவாஃப் செய்வதற்கு முன்பு (அவர்களது ஹலால் நிலைக்காக) நறுமணம் பூசினேன்.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ.
நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஹ்ராம் பூணும்போது (அவர்களின் இஹ்ராம் நிலைக்காகவும்), மேலும் அவர்கள் இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டபோது (அதாவது, தலைமுடி நீக்கிய பின்) கஃபாவைச் சுற்றுவதற்கு முன் (அவர்களின் ஹலால் நிலைக்காகவும்) என் கரத்தால் அவர்களுக்கு நான் நறுமணம் பூசிவிட்டேன்."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் நிலைக்குள் பிரவேசிப்பதற்கு முன்பும், மற்றும் இஹ்ராம் நீங்கிய நிலையில் (ஹஜ்ஜின் முக்கிய தவாஃபான தவாஃப் இஃபாதாவைச் செய்ய) இறையில்லத்தைச் சுற்றுவதற்கு முன்பும் நறுமணம் பூசி வந்தேன்.
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நான் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்கு முன்பும், தியாகத் திருநாளன்று (துல்ஹஜ் 10ஆம் நாள்) இறையில்லத்தை (கஅபாவை) வலம் வருவதற்கு முன்பும் கஸ்தூரி கலந்த நறுமணத்தைப் பூசுவது வழக்கம்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்கு முன்பாக, அவர்களின் இஹ்ராம் நிலைக்காக (அதாவது, இஹ்ராம் அணிந்த பின் நறுமணம் பூசக் கூடாது என்பதால், அதற்கு முன் உடலில் நறுமணம் நிலைத்திருக்க) நறுமணம் பூசினேன். மேலும், அவர்கள் (ஹஜ்ஜின் கிரியைகளில் ஒன்றான) கஅபாவை தவாஃப் செய்வதற்கு முன்பாக, இஹ்ராம் நிலையிலிருந்து விடுபட்டதற்காக (அதாவது, தலைமுடி நீக்கிய பின், தவாஃபிற்கு முன் உடலில் நறுமணம் பூசுவதற்காக) நறுமணம் பூசினேன்."
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்கு முன்பு (இஹ்ராம் நிலையை முன்னிட்டு) நறுமணம் பூசினேன். மேலும், அவர்கள் (ஹஜ் அல்லது உம்ராவின் சடங்குகளை முடித்து) இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டபோது (அந்த விடுதலையை முன்னிட்டு) நறுமணம் பூசினேன்.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்காகவும் (அதாவது, இஹ்ராம் அணிவதற்கு முன்), இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்ட பிறகும், மற்றும் (கஅபா) இல்லத்தை தரிசிக்க விரும்பும்போதும், எனக்குக் கிடைத்த மிகச் சிறந்த நறுமணத்தை அவர்களுக்கு நான் பூசி வந்தேன்."
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்கு முன்பும், தியாகத் திருநாளன்று அவர்கள் இறையில்லத்தை தவாஃப் செய்வதற்கு முன்பும், கஸ்தூரி கலந்த நறுமணத்தால் அவர்களுக்கு நறுமணம் பூசினேன்."
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلإِحْلاَلِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்காக (இஹ்ராம் அணிவதற்கு) முன்பும், (கஃபா எனும்) இறையில்லத்தை தவாஃப் செய்வதற்கு முன்பு இஹ்ராம் கட்டுப்பாடுகளிலிருந்து விடுபடுவதற்காகவும் நறுமணம் பூசி வந்தேன்.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு, அவர்கள் இஹ்ராம் அணிவதற்காக (இஹ்ராம்) அணிவதற்கு முன்பும், அவர்கள் (இஹ்ராமிலிருந்து) விடுபட்ட நிலையில் (கஅபா) ஆலயத்தை தவாஃப் செய்வதற்கு முன்பும் நறுமணம் பூசினேன்.