இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2163ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ مَا مَعْنَى قَوْلِهِ ‏ ‏ لاَ يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏ ‏‏.‏ فَقَالَ لاَ يَكُنْ لَهُ سِمْسَارًا‏.‏
தாவூஸ் அவர்கள் கூறியதாவது: நான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், "'நகரத்தில் வசிப்பவர் கிராமவாசிக்காக (அவரது பொருட்களை) விற்கக் கூடாது' என்பதன் பொருள் என்ன?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அவர் அவருக்குத் தரகராக இருக்கக் கூடாது (அதாவது, கிராமவாசிக்கு இடைத்தரகராக செயல்படக்கூடாது)" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2723ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلاَ تَنَاجَشُوا، وَلاَ يَزِيدَنَّ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلاَ يَخْطُبَنَّ عَلَى خِطْبَتِهِ، وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَكْفِئَ إِنَاءَهَا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நகரவாசி, கிராமவாசிக்காக (அவர்களின் பொருளை நகரச் சந்தையில் விற்று, அவர்களைச் சுரண்டும் நோக்கில்) விற்கக் கூடாது; ‘நஜ்ஷ்’ செய்யாதீர்கள் (வாங்கும் நோக்கமின்றி விலையை ஏற்றாதீர்கள்); தன் சகோதரனின் வியாபாரத்தின் மீது யாரும் (விலையை) அதிகப்படுத்த வேண்டாம் (ஏற்கனவே ஒரு ஒப்பந்தம் முடிவாகிவிட்ட அல்லது இறுதி கட்டத்தில் உள்ள வியாபாரத்தில் குறுக்கிட வேண்டாம்); அவரது திருமணப் பேச்சுவார்த்தையின் மீது யாரும் பெண் பேச வேண்டாம் (ஒரு பெண்ணின் சம்மதம் பெறப்பட்ட அல்லது தீவிரமாக பரிசீலிக்கப்படும் திருமணப் பேச்சுவார்த்தையில் குறுக்கிட வேண்டாம்); ஒரு பெண், தன் சகோதரியின் பாத்திரத்திலிருப்பதை (தனதாக்கிக் கொள்ள, அதாவது அவளின் கணவனை அடைய அல்லது அவளின் உரிமைகளைப் பெற), அவளை விவாகரத்து செய்யுமாறு கேட்கக் கூடாது.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1408 gஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ يَسُومُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا وَلاَ تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ صَحْفَتَهَا وَلْتَنْكِحْ فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் கேட்ட பெண்ணிடம் திருமணப் பேச்சுவார்த்தை நடத்தக் கூடாது. மேலும், தனது சகோதரன் ஏற்கனவே விலை பேசிய ஒரு பொருளுக்கு அவர் விலை பேசக் கூடாது. மேலும், ஒரு பெண் தன் தந்தையின் சகோதரியுடனோ அல்லது தன் தாயின் சகோதரியுடனோ (ஒரே ஆணுக்கு) மண வாழ்வில் இணைக்கப்படக் கூடாது. மேலும், ஒரு பெண் தனது சகோதரிக்குரியதைப் பறிப்பதற்காக (அதாவது, அவளது பங்கைத் தனதாக்கிக் கொள்வதற்காக) அவளை விவாகரத்து செய்யுமாறு கேட்கக் கூடாது. மாறாக, அவள் திருமணம் செய்துகொள்ளட்டும், ஏனெனில் அல்லாஹ் அவளுக்கு விதித்ததை மட்டுமே அவள் பெறுவாள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1413 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعِ الْمَرْءُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ يَخْطُبِ الْمَرْءُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ الأُخْرَى لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்:

"(வாங்கும் நோக்கமின்றி விலையை ஏற்றும்) 'நஜஷ்' செய்யாதீர்கள். ஒருவர் தம் சகோதரரின் வியாபாரத்தின் மீது வியாபாரம் செய்யக்கூடாது. நகரவாசி கிராமவாசிக்காக விற்கக்கூடாது. ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் பேசியதின் மீது பெண் பேசக்கூடாது. மேலும் ஒரு பெண், மற்றொரு பெண்ணின் பாத்திரத்தில் இருப்பதை (தனதாக்கிக் கொள்வதற்காக)க் கவிழ்த்துவிடும் நோக்கில் அவளின் விவாகரத்தைக் கேட்கக்கூடாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2080சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
ஒருவர், தம் சகோதரன் (ஒரு முஸ்லிம்) பெண் கேட்டு நிச்சயித்ததற்கு மேல் (அதே பெண்ணை) பெண் கேட்க வேண்டாம் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1190ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "எந்தப் பெண்ணும் தன் சகோதரியின் விவாகரத்தைக் கேட்க வேண்டாம், அவளது பாத்திரத்தில் உள்ளதை கொட்டிவிடுவதற்காக (அவளுக்குரிய நன்மைகளை, உரிமைகளைத் தனதாக்கிக் கொள்வதற்காக)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1867சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبِ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
ஒருவர், தன் சகோதரன் பெண் கேட்ட ஒரு பெண்ணை (அவன் சம்மதம் தெரிவித்துவிட்ட நிலையில் அல்லது பேச்சுவார்த்தை நடந்து கொண்டிருக்கும் போது) பெண் கேட்கக் கூடாது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1868சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبِ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஒருவர், தன் சகோதரர் பெண் கேட்ட ஒரு பெண்ணிடம் (அவரது கோரிக்கை நிராகரிக்கப்படும் வரை அல்லது கைவிடப்படும் வரை) பெண் கேட்க வேண்டாம்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)