حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلاَ تَنَاجَشُوا، وَلاَ يَزِيدَنَّ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلاَ يَخْطُبَنَّ عَلَى خِطْبَتِهِ، وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَكْفِئَ إِنَاءَهَا .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நகரவாசி, கிராமவாசிக்காக (அவர்களின் பொருளை நகரச் சந்தையில் விற்று, அவர்களைச் சுரண்டும் நோக்கில்) விற்கக் கூடாது; ‘நஜ்ஷ்’ செய்யாதீர்கள் (வாங்கும் நோக்கமின்றி விலையை ஏற்றாதீர்கள்); தன் சகோதரனின் வியாபாரத்தின் மீது யாரும் (விலையை) அதிகப்படுத்த வேண்டாம் (ஏற்கனவே ஒரு ஒப்பந்தம் முடிவாகிவிட்ட அல்லது இறுதி கட்டத்தில் உள்ள வியாபாரத்தில் குறுக்கிட வேண்டாம்); அவரது திருமணப் பேச்சுவார்த்தையின் மீது யாரும் பெண் பேச வேண்டாம் (ஒரு பெண்ணின் சம்மதம் பெறப்பட்ட அல்லது தீவிரமாக பரிசீலிக்கப்படும் திருமணப் பேச்சுவார்த்தையில் குறுக்கிட வேண்டாம்); ஒரு பெண், தன் சகோதரியின் பாத்திரத்திலிருப்பதை (தனதாக்கிக் கொள்ள, அதாவது அவளின் கணவனை அடைய அல்லது அவளின் உரிமைகளைப் பெற), அவளை விவாகரத்து செய்யுமாறு கேட்கக் கூடாது.”
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்:
"(வாங்கும் நோக்கமின்றி விலையை ஏற்றும்) 'நஜஷ்' செய்யாதீர்கள். ஒருவர் தம் சகோதரரின் வியாபாரத்தின் மீது வியாபாரம் செய்யக்கூடாது. நகரவாசி கிராமவாசிக்காக விற்கக்கூடாது. ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் பேசியதின் மீது பெண் பேசக்கூடாது. மேலும் ஒரு பெண், மற்றொரு பெண்ணின் பாத்திரத்தில் இருப்பதை (தனதாக்கிக் கொள்வதற்காக)க் கவிழ்த்துவிடும் நோக்கில் அவளின் விவாகரத்தைக் கேட்கக்கூடாது."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ قُتَيْبَةُ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ طَلْحَةَ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَحَكِيمِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ وَعَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ جَدِّ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நகரவாசி, கிராமவாசிக்காக (அவர் சந்தைக்குக் கொண்டுவந்த பொருட்களை, இடைத்தரகராகச் செயல்பட்டு) விற்கக்கூடாது."
அவர்கள் கூறினார்கள்: இந்த தலைப்பில் தல்ஹா (ரழி) அவர்கள், ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், அனஸ் (ரழி) அவர்கள், இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள், ஹகீம் பின் அபீ யஸீத் (ரழி) அவர்கள் தம் தந்தை (ரழி) வாயிலாக, கஸீர் பின் அப்துல்லாஹ்வின் பாட்டனாரான 'அம்ர் பின் அவ்ஃப் அல்-முஸனீ (ரழி) அவர்கள், மற்றும் நபி (ஸல்) அவர்களின் தோழர்களில் ஒரு மனிதர் (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்து அறிவிப்புகள் உள்ளன.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى الصَّادِقِ الْمَصْدُوقِ أَبِي الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ حَدَّثَنَا قَالَ بَيْعُ الْمُحَفَّلاَتِ خِلاَبَةٌ وَلاَ تَحِلُّ الْخِلاَبَةُ لِمُسْلِمٍ .
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உண்மையாளரும், உண்மையே அறிவிக்கப்பட்டவருமான அபுல் காஸிம் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் கூறினார்கள் என்று நான் சாட்சி கூறுகிறேன்: 'முஹஃப்பலாத் (அதாவது, பால் கறக்கப்படாமல் வேண்டுமென்றே தேக்கி வைக்கப்பட்டு, அதன் மடி நிரம்பியதாகக் காட்டி, அதிகப் பால் தரும் என வாங்குபவரை ஏமாற்றும் நோக்கில் விற்கப்படும் கால்நடைகள்) விற்பது கிலாபா (ஏமாற்றுதல்) ஆகும்; மேலும் கிலாபா (ஏமாற்றுதல்) ஒரு முஸ்லிமுக்கு அனுமதிக்கப்படவில்லை.'"