இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4499ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் வேதம் (கட்டளையிடுவது) பழிக்குப் பழி (கிஸாஸ்) ஆகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4753சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
எவர் தனது அடிமையைக் கொல்கிறாரோ, அவரை (இஸ்லாமிய அரசு சட்டப்படி) நாம் கொல்வோம். மேலும் எவர் தனது அடிமையை அங்கஹீனம் செய்கிறாரோ, அவரை (இஸ்லாமிய அரசு சட்டப்படி) நாம் அங்கஹீனம் செய்வோம்.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4755சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ، جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلاَنَةَ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ الرُّبَيِّعِ الْقِصَاصُ كِتَابُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا ‏.‏ فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏ ‏.‏
அனஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அர்-ருபைய்யி அவர்களின் சகோதரி உம்மு ஹாரிதா ஒருவரைக் காயப்படுத்திவிட்டார். எனவே, அவர்கள் (பாதிக்கப்பட்டவர்கள்) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வழக்கைக் கொண்டு சென்றார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "கிஸாஸ்! கிஸாஸ்! (பழிக்குப்பழி)" என்று கூறினார்கள்.

உம்மு அர்-ருபைய்யி அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! ஃபுலானாவிடமிருந்து (இப்பெண்ணிடமிருந்து) பழிவாங்கப்படுமா? இல்லை! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவரிடமிருந்து ஒருபோதும் பழிவாங்கப்படாது" என்று கூறினார்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "சுப்ஹானல்லாஹ்! உம்மு அர்-ருபைய்யி அவர்களே! கிஸாஸ் (பழிக்குப்பழி வாங்குவது) அல்லாஹ்வின் சட்டமாயிற்றே!" என்று கூறினார்கள்.

அவர், "இல்லை! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவரிடமிருந்து ஒருபோதும் பழிவாங்கப்படாது" என்று கூறினார். பாதிக்கப்பட்டவர்கள் திய்யத் (நஷ்ட ஈடு) பெற சம்மதிக்கும் வரை அவர் (விடாமல்) அவ்வாறே கூறிக்கொண்டிருந்தார்.

(இறுதியில்) நபி (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் அடியார்களில் சிலர் இருக்கின்றனர்; அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியம் செய்தால், அல்லாஹ் அதை நிறைவேற்றி வைப்பான்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4757சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَسَرَتِ الرُّبَيِّعُ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ فَطَلَبُوا إِلَيْهِمُ الْعَفْوَ فَأَبَوْا فَعُرِضَ عَلَيْهِمُ الأَرْشُ فَأَبَوْا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ ‏.‏ قَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ تُكْسَرُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ ‏"‏ ‏.‏ فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَعَفَوْا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அர்-ருபைய்யி ஒரு சிறுமியின் முன் பல்லை உடைத்துவிட்டார். அவர்கள் (அர்-ருபைய்யியின் குடும்பத்தினர்) அவர்களிடம் (பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் குடும்பத்தினரிடம்) மன்னிப்புக் கோரினார்கள்; ஆனால் அவர்கள் (பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் குடும்பத்தினர்) மறுத்துவிட்டனர். அவர்களுக்கு (பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் குடும்பத்தினருக்கு) நஷ்டஈடு (அர்ஷ்) வழங்க முன்வந்தனர்; அதையும் அவர்கள் மறுத்துவிட்டனர். பிறகு அவர்கள் (இரு தரப்பினரும்) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தார்கள்; நபி (ஸல்) அவர்கள் பழிக்குப் பழி (கிஸாஸ்) வாங்குமாறு தீர்ப்பளித்தார்கள்.
அனஸ் பின் அந்-நள்ர் (ரழி) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! அர்-ருபைய்யியின் முன் பல் உடைக்கப்படுமா? இல்லை; உங்களை சத்தியத்துடன் அனுப்பியவன் மீது ஆணையாக, அது உடைக்கப்படாது!' என்று கூறினார்கள்.
அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அனஸே! அல்லாஹ்வின் வேதம் (குர்ஆன் விதிப்பது) பழிக்குப் பழி வாங்குவதையே' என்று கூறினார்கள்.
பிறகு அந்த மக்கள் (பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் குடும்பத்தினர்) திருப்தியடைந்து மன்னித்துவிட்டனர்.
அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், 'நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் அடியார்களில் சிலர் இருக்கின்றனர்; அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு (ஒன்றைக்) கூறினால், அல்லாஹ் அதை நிறைவேற்றி வைக்கிறான்' என்று கூறினார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2672சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى ‏ ‏ ‏.‏
உஸாமா பின் ஷரீக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“எந்த ஓர் ஆத்மாவும் மற்றோர் ஆத்மாவின் (குற்றத்திற்காகப்) பொறுப்பேற்பதில்லை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1181அன்-நவவியின் 40 ஹதீஸ்கள்
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلرُّبَيِّعَ بِنْتَ اَلنَّضْرِ ‏-عَمَّتَهُ‏- كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ, فَطَلَبُوا إِلَيْهَا اَلْعَفْوَ, فَأَبَوْا, فَعَرَضُوا اَلْأَرْشَ, فَأَبَوْا, فَأَتَوْا رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَأَبَوْا إِلَّا اَلْقِصَاصَ, فَأَمَرَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بِالْقِصَاصِ, فَقَالَ أَنَسُ بْنُ اَلنَّضْرِ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! أَتُكْسَرُ ثَنِيَّةُ اَلرُّبَيِّعِ? لَا, وَاَلَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ, لَا تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-"يَا أَنَسُ! كِتَابُ اَللَّهِ: اَلْقِصَاصُ".‏ فَرَضِيَ اَلْقَوْمُ, فَعَفَوْا, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-: "إِنَّ مِنْ عِبَادِ اَللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اَللَّهِ لَأَبَرَّهُ".‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ [1]‏ .‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அர்-ருபையிஃ பின்த் அன்-நள்ர் (ரழி) - இவர் (அனஸின்) அத்தை - ஒரு சிறுமியின் முன் பல்லை உடைத்துவிட்டார்கள். அவர்கள் (ருபையிஃயின் தரப்பார்) அந்தச் சிறுமியின் குடும்பத்தினரிடம் மன்னிக்கும்படி கேட்டனர்; ஆனால் அவர்கள் மறுத்துவிட்டனர். பின்னர் (இழப்பீடாக) அர்ஷ் தருவதாகக் கூறினர்; அதையும் அவர்கள் மறுத்துவிட்டனர். அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கிஸாஸ் (பழிக்குப்பழி) தவிர வேறில்லை என்று நின்றனர். ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கிஸாஸ் (பழிக்குப்பழி) எடுக்குமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.

அப்போது அனஸ் பின் அன்-நள்ர் (ரழி) அவர்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதரே! அர்-ருபையிஃயின் முன் பல் உடைக்கப்படுமா? இல்லை, உங்களை சத்தியத்துடன் அனுப்பியவன் மீது ஆணையாக, அவளுடைய முன் பல் உடைக்கப்படாது” என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள்: “அனஸ்! அல்லாஹ்வின் வேதம் (விதிப்பது) கிஸாஸ் ஆகும்” என்று கூறினார்கள்.

பிறகு அந்த மக்கள் (சிறுமியின் குடும்பத்தார்) திருப்தியடைந்து, மன்னித்தார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் அடியார்களில் சிலர் உள்ளனர்; அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையிட்டு (எதையேனும்) கூறினால், அல்லாஹ் அதை நிறைவேற்றி வைப்பான்.”