இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4753சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
எவர் தனது அடிமையைக் கொல்கிறாரோ, அவரை (இஸ்லாமிய அரசு சட்டப்படி) நாம் கொல்வோம். மேலும் எவர் தனது அடிமையை அங்கஹீனம் செய்கிறாரோ, அவரை (இஸ்லாமிய அரசு சட்டப்படி) நாம் அங்கஹீனம் செய்வோம்.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4754சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ خَصَى عَبْدَهُ خَصَيْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ ‏ ‏ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ بَشَّارٍ ‏.‏
சமுரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"எவர் தனது அடிமையை விரை நீக்கம் செய்கிறாரோ, அவரை நாம் விரை நீக்கம் செய்வோம். மேலும் எவர் தனது அடிமையை அங்கஹீனம் செய்கிறாரோ, அவரை நாம் அங்கஹீனம் செய்வோம் (இங்கு 'நாம்' என்பது அல்லாஹ்வை அல்லது இஸ்லாமிய ஆட்சியாளர்களைக் குறிக்கிறது, அதாவது செய்த பாவத்திற்குரிய தண்டனை மறுமையில் அல்லாஹ்வால் வழங்கப்படும் அல்லது இம்மையிலேயே இஸ்லாமிய சட்டத்தின்படி பழிவாங்கப்படும்)."
இது இப்னு பஷ்ஷார் (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவர்) அவர்களின் அறிவிப்பு வார்த்தைகளாகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4755சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ، جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلاَنَةَ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ الرُّبَيِّعِ الْقِصَاصُ كِتَابُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا ‏.‏ فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏ ‏.‏
அனஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அர்-ருபைய்யி அவர்களின் சகோதரி உம்மு ஹாரிதா ஒருவரைக் காயப்படுத்திவிட்டார். எனவே, அவர்கள் (பாதிக்கப்பட்டவர்கள்) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வழக்கைக் கொண்டு சென்றார்கள். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "கிஸாஸ்! கிஸாஸ்! (பழிக்குப்பழி)" என்று கூறினார்கள்.

உம்மு அர்-ருபைய்யி அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! ஃபுலானாவிடமிருந்து (இப்பெண்ணிடமிருந்து) பழிவாங்கப்படுமா? இல்லை! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவரிடமிருந்து ஒருபோதும் பழிவாங்கப்படாது" என்று கூறினார்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "சுப்ஹானல்லாஹ்! உம்மு அர்-ருபைய்யி அவர்களே! கிஸாஸ் (பழிக்குப்பழி வாங்குவது) அல்லாஹ்வின் சட்டமாயிற்றே!" என்று கூறினார்கள்.

அவர், "இல்லை! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக! அவரிடமிருந்து ஒருபோதும் பழிவாங்கப்படாது" என்று கூறினார். பாதிக்கப்பட்டவர்கள் திய்யத் (நஷ்ட ஈடு) பெற சம்மதிக்கும் வரை அவர் (விடாமல்) அவ்வாறே கூறிக்கொண்டிருந்தார்.

(இறுதியில்) நபி (ஸல்) அவர்கள், "நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் அடியார்களில் சிலர் இருக்கின்றனர்; அவர்கள் அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியம் செய்தால், அல்லாஹ் அதை நிறைவேற்றி வைப்பான்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2672சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَجْنِي نَفْسٌ عَلَى أُخْرَى ‏ ‏ ‏.‏
உஸாமா பின் ஷரீக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“எந்த ஓர் ஆத்மாவும் மற்றோர் ஆத்மாவின் (குற்றத்திற்காகப்) பொறுப்பேற்பதில்லை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)