இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3426, 3427ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَثَلِي وَمَثَلُ النَّاسِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا، فَجَعَلَ الْفَرَاشُ وَهَذِهِ الدَّوَابُّ تَقَعُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ كَانَتِ امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا، فَقَالَتْ صَاحِبَتُهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ، فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ فَأَخْبَرَتَاهُ‏.‏ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَهُمَا‏.‏ فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ تَفْعَلْ يَرْحَمُكَ اللَّهُ، هُوَ ابْنُهَا‏.‏ فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ، وَمَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةُ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “என்னுடைய உதாரணமும் மக்களின் உதாரணமும், ஒருவர் நெருப்பை மூட்டினார்; (அதில்) விட்டில் பூச்சிகளும், (நெருப்பில் விழும்) இந்தப் பூச்சினங்களும் விழத் தொடங்கியது போன்றதாகும்.”

மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: “இரண்டு பெண்கள் இருந்தனர். அவர்களுடன் அவர்களின் இரு மகன்களும் இருந்தனர். அப்போது ஓநாய் வந்து அவர்களில் ஒருவரின் மகனைத் தூக்கிச் சென்றது. உடனே அவள் தன் தோழியிடம், ‘அது கொண்டு சென்றது உன்னுடைய மகனைத் தான்’ என்று கூறினாள். அதற்கு மற்றவள், ‘(இல்லை,) அது கொண்டு சென்றது உன் மகனைத் தான்’ என்று கூறினாள். இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களிடம் (வழக்குத் தீர்ப்புக்காகச்) சென்றனர். அவர் (மீதமிருந்த குழந்தையை) மூத்தவளுக்கு உரியது எனத் தீர்ப்பளித்தார். பிறகு இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களின் மகன் சுலைமான் (அலை) அவர்களிடம் சென்று (விவரத்தைத்) தெரிவித்தனர். உடனே சுலைமான் (அலை) அவர்கள், ‘என்னிடம் ஒரு கத்தியைக் கொண்டு வாருங்கள்; நான் இக்குழந்தையை உங்கள் இருவருக்கும் இடையே (பாதியாகப்) பிளந்து தருகிறேன்’ என்று கூறினார்கள். உடனே இளையவள், ‘அல்லாஹ் தங்களுக்கு அருள்புரிவானாக! அவ்வாறு செய்துவிடாதீர்கள்; இது அவளுடைய மகன்தான்’ என்று கூறினாள். உடனே அவர் இளையவளுக்கே அக்குழந்தையை(க் கொடுக்குமாறு) தீர்ப்பளித்தார்.”

அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ‘சிக்கீன்’ (கத்தி) எனும் சொல்லை அந்நாளில்தான் நான் செவியுற்றேன். (அதற்கு முன்) நாங்கள் ‘முத்யா’ என்றே சொல்லி வந்தோம்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6769ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ كَانَتِ امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا، جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ لِصَاحِبَتِهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى، فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ فَأَخْبَرَتَاهُ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَهُمَا‏.‏ فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ تَفْعَلْ يَرْحَمُكَ اللَّهُ‏.‏ هُوَ ابْنُهَا‏.‏ فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ قَطُّ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ، وَمَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةَ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"இரண்டு பெண்கள் இருந்தனர். அவர்களுடன் அவர்களின் இரண்டு மகன்களும் இருந்தனர். அப்போது ஓநாய் ஒன்று வந்து, அவ்விருவரில் ஒருவரின் மகனைத் தூக்கிச் சென்றது. அவள் தன் தோழியிடம், 'அது உன் மகனைத்தான் கொண்டு சென்றது' என்று கூறினாள். அதற்கு மற்றவள், 'உன் மகனைத்தான் அது கொண்டு சென்றது' என்று கூறினாள். எனவே, இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களிடம் தீர்ப்புப் பெறச் சென்றனர். அவர் அச்சிறுவனை மூத்தவளுக்கே (உரியவன் என்று) தீர்ப்பளித்தார்.

பிறகு, இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களின் மகன் சுலைமான் (அலை) அவர்களிடம் சென்று (விபரத்தைக்) கூறினர். அவர், 'என்னிடம் கத்தியைக் கொண்டு வாருங்கள்; அச்சிறுவனை உங்கள் இருவருக்கு மத்தியில் பிளந்து விடுகிறேன்' என்றார். உடனே இளையவள், 'அல்லாஹ் உங்களுக்கு அருள்புரிவானாக! அவ்வாறு செய்துவிடாதீர்கள். அவன் இவளுடைய மகன்தான்' என்று கூறினாள். உடனே அவர் அச்சிறுவனை இளையவளுக்கே உரியவன் எனத் தீர்ப்பளித்தார்."

அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! கத்தி என்பதற்கு 'சிக்கீன்' (As-Sikkeen) எனும் சொல்லை அன்றுதான் நான் செவியுற்றேன். (அதற்கு முன்) நாங்கள் 'முத்யா' (Al-Mudyah) என்றே சொல்லி வந்தோம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1720 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ بَيْنَمَا امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا ‏.‏ فَقَالَتْ هَذِهِ لِصَاحِبَتِهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ أَنْتِ ‏.‏ وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ ‏.‏ فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ فَأَخْبَرَتَاهُ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَكُمَا ‏.‏ فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ هُوَ ابْنُهَا ‏.‏ فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ قَطُّ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ مَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"இரண்டு பெண்கள் தங்கள் இரு மகன்களுடன் இருந்தனர். அப்போது ஓநாய் ஒன்று வந்து, அவ்விருவரில் ஒருவளின் மகனைத் தூக்கிச் சென்றுவிட்டது. அவள் தன் தோழியிடம், '(ஓநாய்) உன் மகனைத் தான் கொண்டு சென்றது' என்று கூறினாள். அதற்கு மற்றவள், '(இல்லை,) அது உன் மகனைத் தான் கொண்டு சென்றது' என்று கூறினாள்.

ஆகவே, இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களிடம் (தீர்ப்புக் கோரி) முறையிட்டனர். அவர், மூத்தவளுக்குச் சாதகமாக (அக்குழந்தை அவளுடையது என)த் தீர்ப்பளித்தார்.

பிறகு இருவரும் தாவூத் (அலை) அவர்களின் மகன் ஸுலைமான் (அலை) அவர்களிடம் சென்று, விவரத்தைக் கூறினர். அவர், 'என்னிடம் ஒரு கத்தியைக் கொண்டுவாருங்கள்; அக்குழந்தையை உங்கள் இருவருக்கும் இடையே நான் (ஆளுக்குப் பாதியாகப்) பிளந்துவிடுகிறேன்' என்று கூறினார்.

உடனே இளையவள், 'வேண்டாம்! அல்லாஹ் தங்களுக்கு அருள்புரிவானாக! அது இவளுடைய மகன் தான்' என்று கூறினாள். ஆகவே, அவர் இளையவளுக்குச் சாதகமாக (அக்குழந்தை அவளுடையது என)த் தீர்ப்பளித்தார்."

அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் (இதைக் கூறியபின்), "அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! 'அஸ்-ஸிக்கீன்' (கத்தி) எனும் சொல்லை அந்நாளைத் தவிர (வேறு எப்போதும்) நான் செவியுற்றதில்லை. நாங்கள் 'அல்-முத்யா' என்றுதான் கூறுவோம்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح