أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا أَذِنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِسَوْدَةَ فِي الإِفَاضَةِ قَبْلَ الصُّبْحِ مِنْ جَمْعٍ لأَنَّهَا كَانَتِ امْرَأَةً ثَبِطَةً .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"சவ்தா (ரழி) அவர்கள் உடல் பருத்த பெண்ணாக இருந்ததால், விடியலுக்கு முன்பே ஜம்உ (அல்-முஸ்தலிஃபா)விலிருந்து புறப்பட நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு அனுமதி அளித்தார்கள்."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَائِشَةَ قَالَتْ وَدِدْتُ أَنِّي اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَصَلَّيْتُ الْفَجْرَ بِمِنًى قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ وَكَانَتْ سَوْدَةُ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنَ لَهَا فَصَلَّتِ الْفَجْرَ بِمِنًى وَرَمَتْ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ .
நம்பிக்கையாளர்களின் அன்னை ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஸவ்தா (ரழி) அவர்கள் கேட்டது போல் நானும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அனுமதி கேட்டிருக்க வேண்டும் என்று விரும்பினேன், அதன் மூலம் மக்கள் வருவதற்கு முன்பு மினாவில் ஃபஜ்ர் தொழுதிருக்கலாம். ஸவ்தா (ரழி) அவர்கள் பருமனான பெண்ணாக இருந்தார்கள், எனவே அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அனுமதி கேட்டார்கள், மேலும் மக்கள் வருவதற்கு முன்பு மினாவில் ஃபஜ்ர் தொழுவதற்கும் (ஜம்ராவில்) கல் எறிவதற்கும் அவர் அனுமதி அளித்தார்கள்.'"
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ، كَانَتِ امْرَأَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ تَدْفَعَ مِنْ جَمْعٍ قَبْلَ دُفْعَةِ النَّاسِ فَأَذِنَ لَهَا .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிப்பதாவது, ஸவ்தா பின்த் ஸம்ஆ (ரழி) அவர்கள் மெதுவாக நடப்பவர்களாக இருந்ததால், மக்களுக்கு முன்னால் ஜம்உவிலிருந்து புறப்பட்டுச் செல்ல அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அனுமதி கேட்டார்கள், மேலும் அவரும் அவர்களுக்கு அனுமதி வழங்கினார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَوْدَةُ لَيْلَةَ جَمْعٍ، وَكَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً، فَأَذِنَ لَهَا.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "பருமனான, மெதுவாக இயங்கும் பெண்ணாக இருந்த ஸவ்தா (ரழி) அவர்கள், ஜம்உ (முஸ்தலிஃபா) இரவில் (நபியவர்களைப் பார்க்க) உள்ளே வருவதற்கு அனுமதி கேட்டார்கள், மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர்களுக்கு அனுமதி வழங்கினார்கள்."