இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1227ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ، خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ ‏ ‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ ‏ ‏ ‏.‏ وَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ - حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ - رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஹஜ்ஜத்துல் வதாவில் உம்ராவுடன் ஹஜ்ஜையும் சேர்த்து ‘தமத்துஃ’ செய்தார்கள். அவர்கள் பலிப்பிராணியை (ஹத்யு) கொண்டு வந்தார்கள்; துல்ஹுலைஃபாவிலிருந்து அதைத் தம்முடன் ஓட்டி வந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (முதலில்) உம்ராவுக்காகத் தல்பியா முழங்கினார்கள்; பிறகு ஹஜ்ஜுக்காகத் தல்பியா முழங்கினார்கள் (இது ஹஜ்ஜுல் கிரான் ஆகும்). மக்களும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் உம்ராவுடன் ஹஜ்ஜையும் சேர்த்து ‘தமத்துஃ’ செய்தார்கள். மக்களில் சிலர் பலிப்பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்தனர்; சிலர் கொண்டு வரவில்லை.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்கா வந்தடைந்ததும் மக்களிடம், “உங்களில் பலிப்பிராணியைக் கொண்டு வந்தவர், தமது ஹஜ்ஜை முடிக்கும் வரை (இஹ்ராம் மூலம்) தமக்குத் தடுக்கப்பட்ட எவற்றிலிருந்தும் விடுபடக் கூடாது. உங்களில் பலிப்பிராணியைக் கொண்டு வராதவர், கஅபாவைத் தவாஃப் செய்து, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவுக்கிடையே வலம் வந்து, (தலைமுடியைக்) குறைத்து, இஹ்ராமிலிருந்து விடுபட்டுக் கொள்ளட்டும். பிறகு (ஹஜ்ஜுக்காக) இஹ்ராம் அணிந்து, பலி கொடுக்கட்டும். பலிப்பிராணி கிடைக்காதவர் ஹஜ்ஜின்போது மூன்று நாட்களும், தம் குடும்பத்தாரிடம் திரும்பிய பின் ஏழு நாட்களும் நோன்பு நோற்க வேண்டும்” என்று கூறினார்கள்.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்கா வந்தடைந்ததும் (கஅபாவைத்) தவாஃப் செய்தார்கள். (தவாஃபின்) ஆரம்பமாக (ஹஜருல் அஸ்வத்) மூலையைத் தொட்டார்கள். பிறகு ஏழு சுற்றுகளில் மூன்று சுற்றுகள் (ரமல் எனும் முறையில்) விரைந்து நடந்தார்கள்; நான்கு சுற்றுகள் (சாதாரணமாக) நடந்தார்கள். கஅபாவைத் தவாஃப் செய்து முடித்ததும் ‘மகாமு (இப்ராஹீம்)’ என்னுமிடத்தில் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்; பிறகு ஸலாம் கொடுத்தார்கள். பிறகு அங்கிருந்து திரும்பி ‘ஸஃபா’வுக்கு வந்து, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவுக்கிடையே ஏழு முறை வலம் வந்தார்கள். பிறகு தமது ஹஜ்ஜை முடித்து, குர்பானி நாளில் தமது பலிப்பிராணியை அறுத்துப் பலியிடும் வரை, (இஹ்ராம் மூலம்) தமக்குத் தடுக்கப்பட்டிருந்த எதிலிருந்தும் அவர்கள் விடுபடவில்லை. பிறகு (மினாவிலிருந்து மக்காவிற்குத் திரும்பி வந்து தவாஃபுல் இஃபாழா எனும்) கஅபாவைத் தவாஃப் செய்தார்கள். அதன் பின்னரே தமக்குத் தடுக்கப்பட்டிருந்த அனைத்தும் அவர்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டன. மக்களில் பலிப்பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்தவர்களும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்தது போன்றே செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2732சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ وَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى فَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ ‏ ‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ ثُمَّ لْيُهْدِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ ‏ ‏ ‏.‏ فَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ فَصَلَّى عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

ஹஜ்ஜத்துல் வதாவின் போது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உம்ராவையும் பின்னர் ஹஜ்ஜையும் சேர்த்து (தமத்துஃ முறையில்) நிறைவேற்றினார்கள். அவர்கள் துல்-ஹுலைஃபாவிலிருந்து தங்களோடு குர்பானிப் பிராணியைக் (ஹதி) கொண்டு வந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முதலில் உம்ராவிற்காகவும், பின்னர் ஹஜ்ஜிற்காகவும் தல்பியா கூறினார்கள் (இஹ்ராம் அணிந்தார்கள்). மக்களும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் உம்ராவையும் பின்னர் ஹஜ்ஜையும் சேர்த்து நிறைவேற்றிப் பயனடைந்தார்கள். மக்களில் சிலர் குர்பானிப் பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்தனர்; சிலர் கொண்டு வரவில்லை.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்காவிற்கு வந்தபோது மக்களிடம் கூறினார்கள்:

"உங்களில் யார் குர்பானிப் பிராணியைக் கொண்டு வந்துள்ளாரோ, அவர் தனது ஹஜ்ஜை முடிக்கும் வரை, (இஹ்ராம் அணிந்தபோது) தடைசெய்யப்பட்ட எதுவும் அவருக்கு அனுமதிக்கப்படாது. யார் குர்பானிப் பிராணியைக் கொண்டு வரவில்லையோ, அவர் கஅபாவைச் சுற்றி (தவாஃப்) வந்து, ஸஃபா மற்றும் மர்வாவுக்கிடையே (ஸயீ) ஓடி, (தம் தலைமுடியைக்) கத்தரித்து, இஹ்ராமிலிருந்து விடுபடட்டும். பிறகு (ஹஜ்ஜுக்கான நேரம் வந்ததும்) ஹஜ்ஜிற்காக இஹ்ராம் அணியட்டும்; பின்னர் குர்பானி கொடுக்கட்டும். (அவ்வாறு கொடுக்க) குர்பானிப் பிராணி கிடைக்காதவர், ஹஜ்ஜின் போது மூன்று நாட்களும், தன் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பிய பிறகு ஏழு நாட்களும் நோன்பு நோற்கட்டும்."

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்காவிற்கு வந்ததும் தவாஃப் செய்தார்கள். முதலில் (ஹஜருல் அஸ்வத்) ருக்னைத் தொட்டார்கள். பிறகு ஏழு சுற்றுகளில் மூன்று சுற்றுகள் (ரம்ல் செய்து) விரைவாக நடந்தார்கள்; நான்கு சுற்றுகள் (சாதாரணமாக) நடந்தார்கள். கஅபாவைச் சுற்றி (தவாஃப்) முடித்த பிறகு மகாம் (இப்ராஹீம்) இடத்தில் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள். பிறகு ஸலாம் கொடுத்துவிட்டு அங்கிருந்து திரும்பி ஸஃபாவுக்குச் சென்று ஸஃபாவுக்கும் மர்வாவுக்கும் இடையில் ஏழு சுற்றுகள் (ஸயீ) செய்தார்கள்.

அவர்கள் தங்களின் ஹஜ்ஜை முடித்து, குர்பானி நாளில் தங்களின் குர்பானிப் பிராணியை அறுக்கும் வரை, (இஹ்ராமின் காரணமாகத்) தடைசெய்யப்பட்ட எந்தச் செயலையும் செய்யவில்லை (இஹ்ராமிலிருந்து விடுபடவில்லை). (ஹஜ்ஜை முடித்த) பின்னர் அவர்கள் (மினாவிலிருந்து மக்காவை நோக்கி) விரைந்து சென்று (தவாஃபுல் இஃபாதா செய்வதற்காக) கஅபாவைத் தவாஃப் செய்தார்கள். அதன் பிறகு (இஹ்ராமின் காரணமாகத்) தடைசெய்யப்பட்டிருந்த அனைத்தும் அவர்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டதாக ஆனது. மக்களில் குர்பானிப் பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்தவர்களும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்தது போலவே செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1805சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، ‏{‏ عَنْ جَدِّي، ‏}‏ عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَأَهْدَى وَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْىَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ ‏ ‏ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لَهُ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لْيُهِلَّ بِالْحَجِّ وَلْيُهْدِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا فَلْيَصُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ ‏ ‏ ‏.‏ وَطَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَىْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلاَثَةَ أَطْوَافٍ مِنَ السَّبْعِ وَمَشَى أَرْبَعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ رَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ النَّاسُ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَهْدَى وَسَاقَ الْهَدْىَ مِنَ النَّاسِ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஹஜ்ஜத்துல் விதாவின் போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உம்ராவை ஹஜ்ஜுடன் இணைத்து (தமத்தஉ ஹஜ்ஜை) நிறைவேற்றினார்கள். (அதாவது, உம்ராவை முடித்துவிட்டு ஹஜ்ஜை தொடர்ந்தார்கள்.) துல் ஹுலைஃபாவிலிருந்து தங்களுடன் குர்பானி பிராணியையும் ஓட்டி வந்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் முதலில் உம்ராவுக்காக தல்பியா கூறினார்கள், பின்னர் ஹஜ்ஜுக்காக (மீண்டும்) அவ்வாறே செய்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்த மக்களும் உம்ராவை ஹஜ்ஜுடன் இணைத்து (தமத்தஉ ஹஜ்ஜை) நிறைவேற்றினார்கள். மக்களில் சிலர் குர்பானி பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்தார்கள், மற்றவர்கள் கொண்டு வரவில்லை. ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்காவிற்கு வந்தபோது, மக்களிடம் கூறினார்கள்: "உங்களில் குர்பானி பிராணியைக் கொண்டு வந்தவர்கள், தங்களின் ஹஜ்ஜை முடிக்கும் வரை தங்களுக்கு ஹராமாக்கப்பட்ட எதையும் ஹலாலாக ஆக்கிக்கொள்ளக் கூடாது; ஆனால், உங்களில் குர்பானி பிராணியைக் கொண்டு வராதவர்கள், (கஃபா எனும்) இறையில்லத்தைச் சுற்றி வந்து, அஸ்-ஸஃபா மற்றும் அல்-மர்வாவுக்கிடையில் (ஸஃயீ செய்து) ஓடி, தங்களின் முடியைக் குறைத்து, இஹ்ராமைக் களைந்து விட வேண்டும். அதன் பிறகு ஹஜ்ஜுக்காக தல்பியா கூறி, குர்பானி பிராணியைக் கொண்டு வர வேண்டும். குர்பானி பிராணி கிடைக்காதவர்கள், ஹஜ்ஜின் போது மூன்று நாட்களும், தங்கள் குடும்பத்தினரிடம் திரும்பியதும் ஏழு நாட்களும் நோன்பு நோற்க வேண்டும்." பின்னர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்காவிற்கு வந்ததும் தவாஃப் செய்தார்கள்; முதலில் (ஹஜருல் அஸ்வத்) மூலையைத் தொட்டு, பின்னர் ஏழு சுற்றுகளில் மூன்று சுற்றுகளில் (ரம்ல் எனும்) விரைந்து நடந்தும், நான்கு சுற்றுகளில் நடந்தும் (தவாஃப் செய்தார்கள்). (கஃபா எனும்) இறையில்லத்தைச் சுற்றி முடித்ததும், மகாம் இப்ராஹீமில் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள். பின்னர் ஸலாம் கொடுத்துவிட்டுப் புறப்பட்டு, அஸ்-ஸஃபாவிற்குச் சென்று, அஸ்-ஸஃபா மற்றும் அல்-மர்வாவுக்கிடையில் ஏழு முறை (ஸஃயீ செய்து) ஓடினார்கள். அதன் பிறகு, தங்களின் ஹஜ்ஜை முடித்து, குர்பானி கொடுக்கும் நாளில் தங்களின் பிராணியை குர்பானி கொடுத்து, (தவாஃபுல் இஃபாதாவுக்காக) விரைவாகச் சென்று (கஃபா எனும்) இறையில்லத்தைச் சுற்றி வரும் வரை, தங்களுக்கு ஹராமாக்கப்பட்ட எதையும் அவர்கள் ஹலாலாக ஆக்கிக் கொள்ளவில்லை. அதன் பின்னரே, அவர்களுக்கு ஹராமாக இருந்த அனைத்தும் ஹலாலாக ஆகிவிட்டது. குர்பானி பிராணியைக் கொண்டு வந்திருந்த மக்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்தது போலவே செய்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (முத்தஃபகுன் அலைஹி). ஆனால், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உம்ராவுக்காக இஹ்ராம் அணிந்து, பின்னர் ஹஜ்ஜுக்காக இஹ்ராம் அணிந்தார்கள்' என்ற கூற்று ஷாத் ஆகும். (அல்பானீ)
صحيح ق لكن قوله وبدأ رسول الله صلى الله عليه وسلم فأهل بالعمرة ثم أهل بالحج شاذ (الألباني)