இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1751ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ الدُّنْيَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ عَلَى إِثْرِ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ يَتَقَدَّمُ حَتَّى يُسْهِلَ فَيَقُومَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ فَيَقُومُ طَوِيلاً، وَيَدْعُو وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ، ثُمَّ يَرْمِي الْوُسْطَى، ثُمَّ يَأْخُذُ ذَاتَ الشِّمَالِ فَيَسْتَهِلُ وَيَقُومُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ فَيَقُومُ طَوِيلاً وَيَدْعُو وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ، وَيَقُومُ طَوِيلاً، ثُمَّ يَرْمِي جَمْرَةَ ذَاتِ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي، وَلاَ يَقِفُ عِنْدَهَا ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَقُولُ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُهُ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் ஜம்ரதுத் துன்யாவில் ஏழு சிறுகற்களைக் கொண்டு ரமீ செய்வார்கள் (கற்களை எறிவார்கள்); ஒவ்வொரு கல்லையும் எறியும்போது தக்பீர் கூறுவார்கள். பிறகு முன்னேறிச் சென்று சமமான இடத்தை அடைந்ததும், அங்கே கிப்லாவை முன்னோக்கி நீண்ட நேரம் நின்று, தம் இரு கைகளையும் உயர்த்திப் பிரார்த்தனை செய்வார்கள். பிறகு ஜம்ரதுல் உஸ்தாவில் ரமீ செய்வார்கள் (கற்களை எறிவார்கள்); பிறகு இடதுபுறமாகச் சென்று சமமான இடத்தை அடைந்து, அங்கே கிப்லாவை முன்னோக்கி நீண்ட நேரம் நின்று, தம் இரு கைகளையும் உயர்த்திப் பிரார்த்தனை செய்வார்கள். பிறகு பள்ளத்தாக்கின் அடிப்பகுதியிலிருந்து ஜம்ரதுல் அகபாவில் ரமீ செய்வார்கள் (கற்களை எறிவார்கள்); அவ்விடத்தில் நிற்காமல் திரும்பி விடுவார்கள். மேலும், "நபி (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு செய்வதை நான் கண்டேன்" என்று கூறுவார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3083சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي الْمَنْحَرَ مَنْحَرَ مِنًى رَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ثُمَّ تَقَدَّمَ أَمَامَهَا فَوَقَفَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو يُطِيلُ الْوُقُوفَ ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الثَّانِيَةَ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى بِحَصَاةٍ ثُمَّ يَنْحَدِرُ ذَاتَ الشِّمَالِ فَيَقِفُ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ رَافِعًا يَدَيْهِ يَدْعُو ثُمَّ يَأْتِي الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الْعَقَبَةِ فَيَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ وَلاَ يَقِفُ عِنْدَهَا ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ سَمِعْتُ سَالِمًا يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ ‏.‏
அஸ்-ஸுஹ்ரீ அவர்கள் கூறியதாவது:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (மினாவின்) பலியிடும் இடத்திற்கு அடுத்துள்ள (முதல்) ஜம்ராவின் மீது கல்லெறியும்போது, ஒவ்வொரு முறை கல்லெறியும்போதும் தக்பீர் கூறியவாறு ஏழு சிறு கற்களால் எறிவார்கள். பிறகு அதற்கு முன்னே சென்று, கிப்லாவை முன்னோக்கி நின்று, தம் இரு கைகளையும் உயர்த்திப் பிரார்த்தனை செய்வார்கள்; (அங்கு) நீண்ட நேரம் நிற்பார்கள். பிறகு இரண்டாவது ஜம்ராவிற்கு வந்து, ஒவ்வொரு முறை கல்லெறியும்போதும் தக்பீர் கூறியவாறு ஏழு சிறு கற்களால் அதன் மீது எறிவார்கள். பிறகு இடதுபுறம் நகர்ந்து, கிப்லாவை முன்னோக்கி நின்று, தம் இரு கைகளையும் உயர்த்திப் பிரார்த்தனை செய்வார்கள். பிறகு 'அகபா'விற்கு அருகிலுள்ள (மூன்றாவது) ஜம்ராவிற்கு வந்து, ஏழு சிறு கற்களால் அதன் மீது எறிவார்கள்; ஆனால் அங்கே நிற்கமாட்டார்கள் என்று எங்களுக்குச் செய்தி எட்டியது."

அஸ்-ஸுஹ்ரீ அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஸாலிம் அவர்கள், தம் தந்தை (இப்னு உமர்) அவர்களிடமிருந்தும், (அவர்) நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்தும் இதை அறிவிக்க நான் கேட்டேன். மேலும் இப்னு உமர் (ரலி) அவர்களும் அவ்வாறே செய்து வந்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)