حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ. وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் எனக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருக்கும்போது என்னை அணைப்பவர்களாக இருந்தார்கள்.
மேலும், அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருக்கும்போது பள்ளிவாசலிலிருந்து தமது தலையை வெளியே நீட்டுபவர்களாக இருந்தார்கள், நான் எனக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருக்கும்போது அதை (அவர்களின் தலையை) கழுவி விடுவேன்.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، يُنَاوِلُهَا رَأْسَهُ.
உர்வா அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் தங்களுக்கு மாதவிடாய் ஏற்பட்டிருந்தபோது, நபி (ஸல்) அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இஃதிகாஃபில் இருக்கும் சமயத்தில், நபி (ஸல்) அவர்களின் தலைமுடியை வாரி, எண்ணெயிட்டு விடுவார்கள். அவர்கள் (ஆயிஷா (ரழி)) தமது அறையில் இருக்கும்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் தலையை அவர்களை (ஆயிஷா (ரழி) அவர்களை) நோக்கி நீட்டுவார்கள்.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ هِشَامٍ، أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي فَأُرَجِّلُ رَأْسَهُ وَأَنَا حَائِضٌ .
'ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கவனித்ததாக உர்வா அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் எனது அறையில் இருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பள்ளிவாசலில் இருந்து) என் பக்கம் தங்கள் தலையைச் சாய்த்தார்கள், மேலும் நான் மாதவிடாய் நிலையில் இருந்தபோது அதை (அவர்களின் தலையை) சீவிவிட்டேன்.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُومِئُ إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருக்கும்போது தமது தலையை வெளியே நீட்டுவார்கள், நான் மாதவிடாயில் இருந்த நிலையில் அதனை நான் கழுவுவேன்."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، وَذَكَرَ، آخَرُ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخْرِجُ إِلَىَّ رَأْسَهُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நபி (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃப் 1 இருக்கும்போது, எனக்காகத் தமது தலையை வெளியே நீட்டுவார்கள், நான் மாதவிடாயாக இருந்த நிலையில் அதனைக் கழுவிவிடுவேன்.
1 இங்கு முஜாவிர் ("பக்கத்து வீட்டுக்காரர்") என்பது இஃதிகாஃப் இருப்பது ஆகும்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُدْنِي رَأْسَهُ إِلَىَّ وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ مُجَاوِرٌ - تَعْنِي مُعْتَكِفًا - فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் இஃதிகாஃபில் இருக்கும்போது, நான் மாதவிடாயாக இருக்கும் நிலையில், தமது தலையை என் அருகே கொண்டு வருவார்கள். நான் அதை கழுவி, அவரது தலைமுடியை வாரிவிடுவேன்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (இஃதிகாஃப் அனுஷ்டித்து) பள்ளிவாசலில் இருக்கும்போது, தமது தலையை என்னிடம் நீட்டுவார்கள். நான் எனது அறையில் மாதவிடாயுடன் இருந்த நிலையில், அதை கழுவி, அவரது தலைமுடியை சீவி விடுவேன், அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இருந்தார்கள்.”