حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، فَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "வசதியுள்ளவர் (கடனைத் திருப்பிச் செலுத்துவதில்) தாமதிப்பது அநீதியாகும். உங்களில் ஒருவர் வசதியுள்ள ஒருவரிடம் (கடன் வசூலிக்க) மாற்றப்பட்டால், அவர் அதை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَخِي وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “வசதி படைத்தவர் (கடனைத் திருப்பிச் செலுத்துவதில்) கால தாமதம் செய்தல் அநீதியாகும்.”
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
செல்வந்தர் (கடன் தொகையைத் திருப்பிச் செலுத்துவதில்) தாமதம் செய்வது அநீதியாகும். மேலும் உங்களில் ஒருவர் ஒரு செல்வந்தரிடம் (கடனைப் பெறுவதற்காக) மாற்றிவிடப்பட்டால் (அதாவது ஒரு கடனாளியால் தனது கடனைச் செலுத்தக்கூடிய ஒரு செல்வந்தரிடம் திருப்பி விடப்பட்டால்), அவர் அவரைப் பின்தொடரட்டும்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ وَالظُّلْمُ مَطْلُ الْغَنِيِّ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: 'நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உங்களில் ஒருவர் (தனக்கு வர வேண்டிய கடனை வசூலிப்பதற்காக) ஒரு செல்வந்தரிடம் மாற்றப்பட்டால், அவர் (அந்த மாற்றத்தை) ஏற்றுக்கொள்ளட்டும். செல்வந்தர் (தன்னால் செலுத்த முடிந்த கடனைத் திருப்பிச் செலுத்தாமல்) தாமதிப்பது அநியாயமாகும்.'
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'வசதியுள்ளவர் (கடனைத் திருப்பிச் செலுத்த) தாமதம் செய்வது அநீதியாகும். உங்களில் ஒருவர் ஒரு வசதியுள்ளவரிடம் (தமது கடனைப் பெறுவதற்காக) அனுப்பப்பட்டால், அவர் அதனை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்.'
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “வசதி படைத்தவர் (தன்னிடம் பணம் இருந்தும்) கடனைத் திருப்பிச் செலுத்துவதில் தாமதம் செய்வது அநீதியாகும். உங்களில் ஒருவர் (தமது கடனுக்காக) வசதி படைத்த, நம்பகமான ஒருவரிடம் (பணம் செலுத்தும்படி) மாற்றிவிடப்பட்டால், அவர் அதை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும் (மறுக்க வேண்டாம்).”
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "வசதி படைத்தவர் (கடனைத் திருப்பிச் செலுத்துவதில்) காலம் தாழ்த்துவது அநியாயமாகும். ஆகவே, உங்களில் ஒருவர் (தனது கடனை வசூலிப்பதற்காக) வசதியுள்ள ஒருவரிடம் (அனுப்பப்பட்டால் அல்லது கடனை வசூலிக்கும் பொறுப்பு) மாற்றப்பட்டால், அவர் அதை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்." அவர் கூறினார்கள்: இந்த தலைப்பில் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும், அஷ்-ஷரித் பின் சுவைத் அத்-தகஃபீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவிப்புகள் உள்ளன.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّلْمُ مَطْلُ الْغَنِيِّ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“வசதி படைத்தவர் ஒருவர் (வாங்கிய கடனைத் திருப்பிச் செலுத்தாமல்) காலம் தாழ்த்துவது அநீதியாகும். உங்களில் ஒருவர் (தமக்கு வர வேண்டிய கடனைப் பெறுவதற்காக, தனது கடனாளியால்) ஒரு செல்வந்தரிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டால், அவர் அதனை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்.”
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ .
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "வசதி படைத்தவர் (தனது கடனைத்) திருப்பிச் செலுத்துவதில் தாமதிப்பது அநீதியாகும். உங்களில் ஒருவர் ஒரு வசதி படைத்தவரிடம் (தனது கடனைப் பெற்றுக்கொள்ளுமாறு) மாற்றப்பட்டால், அவர் அந்த மாற்றத்தை ஏற்றுக்கொள்ளட்டும்."