இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

469ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நஜ்து பகுதிக்கு சில குதிரை வீரர்களை அனுப்பினார்கள், மேலும் அவர்கள் பனீ ஹனீஃபா கூட்டத்தைச் சேர்ந்த துமாமா பின் உதால் என்றழைக்கப்பட்ட ஒரு மனிதரை அழைத்து வந்தார்கள். அவர்கள் அவரை பள்ளிவாசலின் தூண்களில் ஒன்றில் கட்டினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2423ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ، فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் நஜ்த் பகுதிக்குச் சில குதிரை வீரர்களை அனுப்ப, அவர்கள் பனீ ஹனீஃபா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த துமாமா பின் உஸால் என்பவரைக் கைதுசெய்து கொண்டு வந்து மஸ்ஜித்தின் தூண்களில் ஒன்றில் கட்டினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1764 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً لَهُ نَحْوَ أَرْضِ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ الْحَنَفِيُّ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ إِنْ تَقْتُلْنِي تَقْتُلْ ذَا دَمٍ ‏.‏
இதே ஹதீஸ் மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக, வாசகத்தில் சிறிய வேறுபாட்டுடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
712சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَرُبِطَ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ ‏.‏ مُخْتَصَرٌ ‏.‏
ஸயீத் பின் அபீ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள், அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நஜ்த் பகுதிக்கு சில குதிரை வீரர்களை அனுப்பினார்கள். அவர்கள் பனூ ஹனீஃபா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த, அல்-யமாமா வாசிகளின் தலைவரான துமாமா பின் உதால் என்றழைக்கப்பட்ட ஒரு மனிதரைக் கொண்டு வந்தார்கள். பிறகு, அவர் மஸ்ஜிதின் தூண்களில் ஒன்றில் கட்டப்பட்டார்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2679சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، وَقُتَيْبَةُ، قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَاذَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عِنْدِي يَا مُحَمَّدُ خَيْرٌ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ الْغَدُ ثُمَّ قَالَ لَهُ ‏"‏ مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَعَادَ مِثْلَ هَذَا الْكَلاَمِ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْغَدِ فَذَكَرَ مِثْلَ هَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ فَاغْتَسَلَ فِيهِ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ عِيسَى أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ وَقَالَ ذَا ذِمٍّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சில குதிரை வீரர்களை நஜ்த் பகுதிக்கு அனுப்பினார்கள். அவர்கள் யமாமா வாசிகளின் தலைவரான பனூ ஹனீஃபா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த துமாமா பின் உஸால் என்பவரைக் கொண்டு வந்து, அவரைப் பள்ளிவாசலின் தூண்களில் ஒன்றில் கட்டி வைத்தார்கள்.”

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் வந்து, “துமாமாவே, நீர் என்ன எதிர்பார்க்கிறீர்?” என்று கேட்டார்கள். அவர் பதிலளித்தார், “முஹம்மதே (ஸல்), நான் நன்மையை எதிர்பார்க்கிறேன். நீங்கள் (என்னைக்) கொன்றால், பழிவாங்கப்படக்கூடிய இரத்தத்திற்குரிய ஒருவரைக் கொன்றவராவீர்கள். நீங்கள் கருணை காட்டினால், நன்றிமிக்க ஒருவருக்குக் கருணை காட்டியவராவீர்கள். நீங்கள் செல்வம் விரும்பிக் கேட்டால், நீங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு உங்களுக்கு வழங்கப்படும்.”

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மறுநாள் வரை அவரை அப்படியே விட்டுவிட்டு, ”துமாமாவே, நீர் என்ன எதிர்பார்க்கிறீர்?” என்று கேட்டார்கள். அவர் (பதிலாக) அதே வார்த்தைகளையே கூறினார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதற்கு அடுத்த நாள் வரையிலும் அவரை விட்டுவிட்டார்கள், அவரும் அதே வார்த்தைகளையே கூறினார்.

பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் “துமாமாவை அவிழ்த்து விடுங்கள்” என்று கூறினார்கள். அவர் பள்ளிவாசலுக்கு அருகிலிருந்த சில பேரீச்சை மரங்களுக்குச் சென்றார். அங்கு அவர் குளித்துவிட்டுப் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்து, “அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரிய வேறு இறைவன் யாரும் இல்லை என்று நான் சாட்சி கூறுகிறேன்; மேலும் முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அவனுடைய அடியாரும் தூதருமாவார் என்றும் நான் சாட்சி கூறுகிறேன்” என்று கூறினார். பிறகு அவர் ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதியை விவரித்தார்.

அறிவிப்பாளர் ஈஸா, “அல்-லைஸ் எங்களுக்கு அறிவித்தார்” என்று கூறினார். அவர், “மரியாதைக்கும் மதிப்புக்கும் உரிய ஒரு மனிதர்” என்று கூறினார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)