இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2067 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ الْجُهَنِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُكَيْمٍ يَقُولُ كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ ‏ ‏ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அப்துல்லாஹ் பின் உகைம் (ரழி) அவர்கள் வழியாக சிறு வாசக மாற்றத்துடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2067 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، أَوَّلاً عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، ثُمَّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، سَمِعَهُ مِنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ حُذَيْفَةَ، ثُمَّ حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُكَيْمٍ، فَظَنَنْتُ أَنَّ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنِ ابْنِ، عُكَيْمٍ قَالَ كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَقُلْ ‏ ‏ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ், இப்னு உகைம் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இந்த ஹதீஸில் இவ்வார்த்தைகள் குறிப்பிடப்படவில்லை:
"மறுமை நாளில்"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2085 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنَا
ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى،
- وَهُوَ الْقَطَّانُ - كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،
ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ
عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا هَارُونُ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ، كُلُّ هَؤُلاَءِ
عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَزَادُوا فِيهِ ‏ ‏
يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து மற்ற அறிவிப்பாளர் தொடர்கள் வழியாகவும், இந்த வார்த்தைகள் கூடுதலாக இடம்பெற்று, அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது:

" மறுமை நாளில்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2578ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ - عَنْ عُبَيْدِ،
اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اتَّقُوا الظُّلْمَ
فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاتَّقُوا الشُّحَّ فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حَمَلَهُمْ عَلَى
أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அநீதி இழைப்பதிலிருந்து உங்களைக் காத்துக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அநீதி என்பது மறுமை நாளில் இருள்களாக இருக்கும். மேலும் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து உங்களைக் காத்துக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் கஞ்சத்தனம் உங்களுக்கு முன் இருந்தவர்களை அழித்தது, அது அவர்களை இரத்தம் சிந்தத் தூண்டியது மேலும் அவர்களுக்கு ஹராமாக்கப்பட்டிருந்ததை ஹலாலாக்கிக் கொள்ளவும் தூண்டியது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2579ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
அநீதி மறுமை நாளில் இருள்களாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2030ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அநீதி, மறுமை நாளில் இருள்களாக இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
483அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مِقْسَمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَحَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அநீதிக்கு அஞ்சுங்கள். நிச்சயமாக அநீதி, மறுமை நாளில் இருள்களாகத் தோன்றும். கஞ்சத்தனத்திற்கு அஞ்சுங்கள். நிச்சயமாக கஞ்சத்தனம் உங்களுக்கு முன்னிருந்தவர்களை அழித்தது, மேலும் அது அவர்களை ஒருவருக்கொருவர் இரத்தத்தைச் சிந்தவும், தங்களுக்குத் தடைசெய்யப்பட்டவற்றை ஆகுமானவையாக ஆக்கவும் தூண்டியது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)
487அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ، وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ دَعَا مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَدَعَاهُمْ فَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “அநீதியைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள். அநீதியானது மறுமை நாளில் இருள்களாக இருக்கும். கடுஞ்சொல் பேசுவதைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள். அல்லாஹ், கடுஞ்சொல் பேசுபவர்களையும் தீய வார்த்தைகள் பேசுபவர்களையும் நேசிப்பதில்லை. பேராசையைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள், ஏனெனில் அது உங்களுக்கு முன் இருந்தவர்களை அழித்தது. அவர்கள் தங்கள் உறவினர்களைத் துண்டித்தார்கள். அல்லாஹ் அவர்களை அழைத்தான், மேலும் அவர்கள் தடுக்கப்பட்டதை ஆகுமானதாக ஆக்கினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)
488அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَحَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அநீதிக்கு அஞ்சுங்கள். ஏனெனில், அநீதி மறுமை நாளில் இருள்களாக இருக்கும். கஞ்சத்தனத்திற்கு அஞ்சுங்கள். ஏனெனில், அது உங்களுக்கு முன் இருந்தவர்களை அழித்து, அவர்களை ஒருவருக்கொருவர் இரத்தம் சிந்தவும், ஹராமாக்கப்பட்டவற்றை ஹலாலாக்கிக் கொள்ளவும் தூண்டியது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)
1482அன்-நவவியின் 40 ஹதீஸ்கள்
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.‏ [1]‏ .‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“அநீதி என்பது மறுமை நாளில் இருள்களாக மாறும்.” புகாரி, முஸ்லிம்.

1483அன்-நவவியின் 40 ஹதீஸ்கள்
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ : { اِتَّقُوا اَلظُّلْمَ, فَإِنَّ اَلظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ, وَاتَّقُوا اَلشُّحَّ , فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.‏ [1]‏ .‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அநீதி இழைப்பதிலிருந்து தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அநீதி மறுமை நாளில் மிகுந்த இருள்களாக இருக்கும். கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும் தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் கஞ்சத்தனம் உங்களுக்கு முன்னிருந்தோரை அழித்தது.” (நூல்: முஸ்லிம்)

562ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ اتقوا الظلم فإن الظلم ظلمات يوم القيامة واتقوا الشح فإن الشح أهلك من كان قبلكم حملهم على أن سفكوا دماءهم واستحلوا محارمهم” ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “அநீதி இழைப்பதிலிருந்து உங்களைக் காத்துக்கொள்ளுங்கள். ஏனெனில், அநீதி மறுமை நாளில் இருள்களாக இருக்கும்; மேலும், கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும் உங்களைக் காத்துக்கொள்ளுங்கள். ஏனெனில், அது உங்களுக்கு முன் இருந்தவர்களை அழித்துவிட்டது. அது அவர்களைத் தங்களின் இரத்தத்தைச் சிந்தவும், தங்களுக்குத் தடை செய்யப்பட்டவற்றை ஆகுமானவையாகக் கருதிக்கொள்ளவும் தூண்டியது.”

முஸ்லிம்.