இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6229ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ، وَكَفُّ الأَذَى، وَرَدُّ السَّلاَمِ، وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'எச்சரிக்கை! சாலைகளில் அமர்வதைத் தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள்.' அவர்கள் (மக்கள்) கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் (சாலைகளில்) அமர்வதை தவிர்க்க முடியாது, ஏனெனில் இவையே நாங்கள் பேசிக்கொள்ளும் (எங்கள்) இடங்களாகும்." நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'நீங்கள் அமர்வதைத் தவிர வேறு வழியில்லை என்று மறுத்தால், சாலைக்கு அதன் உரிமையை செலுத்துங்கள்.' அவர்கள் கேட்டார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! சாலையின் உரிமை என்ன?" அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) கூறினார்கள், 'உங்கள் பார்வையைத் தாழ்த்திக் கொள்வது, மற்றவர்களுக்குத் தீங்கு விளைவிப்பதிலிருந்து விலகியிருப்பது, ஸலாத்திற்கு பதிலளிப்பது, நன்மையை ஏவுவது மற்றும் தீமையைத் தடுப்பது.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2121 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ،
بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ
فِي الطُّرُقَاتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا بُدٌّ مِنْ مَجَالِسِنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا ‏.‏ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا
حَقُّهُ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الأَذَى وَرَدُّ السَّلاَمِ وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏
‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்: பாதைகளில் அமர்வதை தவிர்த்துக்கொள்ளுங்கள். அவர்கள் (அவருடைய தோழர்கள் (ரழி)) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களே, நாங்கள் அங்கு எங்கள் கூட்டங்களை நடத்தி விஷயங்களைப் பற்றி விவாதிப்பதால் அங்கு அமர்வதைத் தவிர எங்களுக்கு வேறு வழியில்லை. அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நீங்கள் அங்கு அமர வேண்டியிருந்தால், பாதையின் உரிமைகளை நிறைவேற்றுங்கள். அவர்கள் (தோழர்கள் (ரழி)) கேட்டார்கள்: அவற்றின் உரிமைகள் யாவை? அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: (பெண்களை முறைத்துப் பார்க்காதவாறு) பார்வையைத் தாழ்த்திக் கொள்வது, மற்றவர்களுக்குத் தீங்கு செய்வதிலிருந்து விலகியிருப்பது, மேலும் ஒருவருக்கொருவர் பரஸ்பர வாழ்த்துக்களைப் பரிமாறிக் கொள்வது (ஒருவருக்கொருவர் அஸ்ஸலாமு அலைக்கும் என்று கூறுவது), மேலும் நன்மையை ஏவி, தீமையைத் தடுப்பது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2121 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ،
بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ
بِالطُّرُقَاتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا بُدٌّ مِنْ مَجَالِسِنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا ‏.‏ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا
حَقُّهُ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الأَذَى وَرَدُّ السَّلاَمِ وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏
‏.‏
அபூ ஸயீத் குத்ரீ (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

பாதைகளில் அமர்வதைத் தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.

அவர்கள் (தோழர்கள் (ரழி)) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நாங்கள் (இந்தப் பாதைகளில்) எங்கள் கூட்டங்களை நடத்துவதையும் (அங்கே) விஷயங்களைப் பற்றி விவாதிப்பதையும் தவிர வேறு வழியில்லை.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நீங்கள் கூட்டங்கள் நடத்துவதில் பிடிவாதமாக இருந்தால், அப்படியானால் பாதைக்கு அதன் உரிய உரிமையைக் கொடுங்கள்.

அவர்கள் கேட்டார்கள்: அதன் உரிய உரிமைகள் யாவை?

அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: பார்வையைத் தாழ்த்துவது, தீங்கு செய்வதிலிருந்து விலகி இருப்பது, ஸலாத்தைப் பரிமாறிக் கொள்வது. நன்மையை ஏவுவது மற்றும் தீமையைத் தடுப்பது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4815சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ زَيْدٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَسْلَمَ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بُدٌّ لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ أَبَيْتُمْ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ وَكَفُّ الأَذَى وَرَدُّ السَّلاَمِ وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:
சாலைகளில் அமருவதை தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள். மக்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் சந்தித்துப் பேசும் இடங்கள் எங்களுக்குத் தேவைப்படுகின்றனவே' என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நீங்கள் சந்தித்துதான் ஆகவேண்டும் என்றால், சாலைக்கு அதன் உரிமையை கொடுங்கள்' என்று கூறினார்கள். அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! சாலைகளின் உரிமை என்ன?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'பார்வைகளைத் தாழ்த்துவது, தொல்லை தரும் எதையும் அகற்றுவது, ஸலாத்திற்கு பதிலளிப்பது, நன்மையை ஏவுவது மற்றும் தீமையை தடுப்பது' என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1150அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ فِي الطُّرُقَاتِ، قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، مَا لَنَا بُدٌّ مِنْ مَجَالِسِنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ أَمَّا إِذْ أَبَيْتُمْ، فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ، قَالُوا‏:‏ وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ غَضُّ الْبَصَرِ، وَكَفُّ الأَذَى، وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ، وَالنَّهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல் குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள், "பாதைகளில் அமர்வதைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள். அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் அமர்ந்து பேசும் எங்கள் சபைகளுக்கு எங்களுக்கு வேறு வழியில்லையே" என்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "நீங்கள் கட்டாயம் அப்படிச் செய்ய வேண்டியிருந்தால், பாதைக்கு அதன் உரிமையை வழங்குங்கள்" என்று கூறினார்கள். "அல்லாஹ்வின் தூதரே, பாதைக்குரிய உரிமை என்ன?" என்று அவர்கள் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், "பார்வையைத் தாழ்த்திக்கொள்வது, தீங்கு விளைவிப்பதைத் தவிர்ப்பது, நன்மையை ஏவுவது மற்றும் தீமையைத் தடுப்பது" என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)
190ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
السابع‏:‏ عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏إياكم والجلوس في الطرقات‏"‏ فقالوا ‏:‏ يا رسول الله ما لنا من مجالسنا بد؛ نتحدث فيها‏!‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏فإذا أبيتم إلا المجلس فأعطوا الطريق حقه‏"‏ قالوا‏:‏ وما حق الطريق يا رسول الله‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏غض البصر وكف الأذى ورد السلام، والأمر بالمعروف ، والنهي عن المنكر‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் சாலைகளில் (பாதைகளில்) அமர்வதைத் தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள்." மக்கள் கூறினார்கள்: "எங்களுக்கு அவைதான் அமரும் இடங்களாக உள்ளன." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் அங்கே அமர வேண்டியிருந்தால், பாதையின் உரிமைகளைப் பேணுங்கள்." அவர்கள் கேட்டார்கள், "பாதையின் உரிமைகள் யாவை?" அவர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "(பார்ப்பதற்கு தடை செய்யப்பட்டவற்றைக் காணும்போது) உங்கள் பார்வையைத் தாழ்த்திக் கொள்வது, தீங்கு தருபவற்றை அகற்றுவது, ஸலாமுக்கு பதிலுரைப்பது, நன்மையை ஏவுவது மற்றும் தீமையைத் தடுப்பது".

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.

1623ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي سعيد الخُدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏إياكم والجلوس في الطرقات‏"‏‏.‏ قالوا‏:‏ يا رسول الله ما لنا من مجالسنا بُد نتحدث فيها‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏فإذا أبيتم إلا المجلس، فأعطوا الطريق حقه‏"‏ قالوا‏:‏ وما حق الطريق يا رسول الله‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏غض البصر، وكف الأذى، ورد السلام، والأمر المعروف والنهي عن المنكر‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், "பாதையோரங்களில் அமர்வதை நீங்கள் தவிர்த்துக் கொள்ளுங்கள்" என்று கூறினார்கள். அவருடைய தோழர்கள் (ரழி) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே, நாங்கள் அங்கு அமர்ந்து பேசாமல் எங்களுக்கு வேறு வழியில்லை." அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "நீங்கள் அங்கு அமர்ந்தே ஆக வேண்டும் என்றால், பாதையின் உரிமைகளை நிறைவேற்றுங்கள்" என்று கூறினார்கள். அவர்கள், "அதன் உரிமைகள் யாவை?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "(தடுக்கப்பட்ட பொருட்களைப் பார்க்காதவாறு) பார்வையைத் தாழ்த்துவது; மற்றவர்களுக்குத் தீங்கு விளைவிப்பதைத் தவிர்ப்பது, ஸலாமுக்கு பதிலளிப்பது (அதாவது, ஒருவருக்கொருவர் 'வ அலைக்குமுஸ்ஸலாம்' என்று கூறுவது), மேலும் நன்மையை ஏவி, தீமையைத் தடுப்பது" என்று கூறினார்கள்.

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.