حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ، قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا ". لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ. قَالَتْ عَائِشَةُ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا، لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَىَّ فَقَالَ " نَعَمِ الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ ".
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
(நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவி) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தன்னுடனிருந்தபோது, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் வீட்டினுள் நுழைய அனுமதி கேட்கும் ஒரு ஆணின் குரலை அவர்கள் கேட்டார்கள். ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! இந்த மனிதர் தங்கள் வீட்டினுள் நுழைய அனுமதி கேட்கிறார்" என்று நான் கூறினேன். நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள், "அவர் இன்னார் என்று நான் நினைக்கிறேன்," என்று ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் பால்குடி மாமாவின் பெயரைக் குறிப்பிட்டுக் கூறினார்கள். ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள், "இன்னார்," (தன்னுடைய பால்குடி மாமாவின் பெயரைக் குறிப்பிட்டு) "உயிருடனிருந்தால், அவர் என்மீது (என் அறைக்குள்) நுழையலாமா?" என்று கேட்டார்கள். நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள், "ஆம், ஏனெனில் பால்குடி உறவுகள், இரத்த உறவுகளால் ஹராமாக்கப்பட்ட அனைத்தையும் ஹராமாக்கிவிடும்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَإِنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا " . لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا - لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - دَخَلَ عَلَىَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ " .
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னுடன் இருந்தபோது, ஹஃப்ஸா (ரலி) அவர்களின் வீட்டில் ஒரு மனிதர் நுழைவதற்கு அனுமதி கோரும் குரலை நான் கேட்டேன். உடனே நான், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! இதோ ஒரு மனிதர் தங்கள் வீட்டில் நுழைவதற்கு அனுமதி கேட்கிறார்” என்று கூறினேன்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “அவர் இன்னார் (ஹஃப்ஸாவின் பால்குடி மாமா) என்றே நான் கருதுகிறேன்” என்று கூறினார்கள்.
அப்போது ஆயிஷா (ரலி), “அல்லாஹ்வின் தூதரே! (என் பால்குடி மாமாவான) இன்னார் உயிருடன் இருந்திருந்தால், அவர் என்னிடம் வரலாமா?” என்று கேட்டார்கள்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஆம். இரத்த உறவு எவற்றைத் தடை செய்யுமோ அவற்றை பால்குடி உறவும் தடை செய்யும்.”
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَأَنَّهَا سَمِعَتْ رَجُلاً يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا " . لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا - لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - دَخَلَ عَلَىَّ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا يُحَرَّمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ " .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னுடன் இருந்தபோது, ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் வீட்டினுள் நுழைய ஒரு மனிதர் அனுமதி கேட்பதை நான் கேட்டேன்.
நான் கூறினேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்களின் வீட்டிற்குள் நுழைய ஒரு மனிதர் அனுமதி கேட்கிறார்.'
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அவர், ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் பால்குடி முறையிலான பெரிய தந்தையான இன்னாராக இருக்க வேண்டும் என நான் நினைக்கிறேன்.'
நான் கேட்டேன்: 'அப்படியானால், இன்னார் (என்னுடைய பால்குடி முறையிலான பெரிய தந்தை) உயிரோடிருந்தால், அவர் என்னிடம் நுழைய அனுமதிக்கப்படுவாரா?'
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'பிறப்பால் எதுவெல்லாம் ஹராமாகுமோ, அதுவெல்லாம் பால்குடியாலும் ஹராமாகும்.'"
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا " . لِعَمٍّ لِحَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا - لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ - دَخَلَ عَلَىَّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِنَّ الرَّضَاعَةَ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ " .
உம்முல் முஃமினீன் ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் தெரிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னுடன் இருந்தார்கள். அப்போது ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்களின் வீட்டில் நுழைய அனுமதி கேட்கும் ஒரு ஆணின் குரலை நான் கேட்டேன். நான், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இதோ ஒரு மனிதர் தங்களின் வீட்டிற்குள் நுழைய அனுமதி கேட்கிறார்!" என்று கூறினேன்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அவர் இன்னார் (ஹஃப்ஸாவுடைய பால்குடித் தந்தையின் சகோதரர்) என்று நான் கருதுகிறேன்" என்று கூறினார்கள்.
நான், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இன்னார் (எனது பால்குடித் தந்தையின் சகோதரர்) உயிரோடு இருந்தால், அவர் என்னிடம் வரலாமா?" என்று கேட்டேன்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "ஆம். பிறப்பு ஹராமாக்குவதைப் போலவே பால்குடியும் ஹராமாக்கும்" என்று கூறினார்கள்.