இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4771ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ قَالَ ‏ ‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ـ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا ـ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، وَيَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ، لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَيَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ مِنْ مَالِي، لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏ ‏‏.‏ تَابَعَهُ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ், "{வ அன்திர் அஷீரத(க்)கல் அக்ரபீன்}" (மேலும், உமது நெருங்கிய உறவினர்களுக்கு நீர் எச்சரிக்கை செய்வீராக!) என்ற (திருக்குர்ஆன் 26:214) வசனத்தை அருளியபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (சஃபா மலையின் மீது) எழுந்து நின்று கூறினார்கள்:

"குறைஷிக் குலத்தாரே! (அல்லது இதே போன்ற ஒரு வார்த்தையை அவர்கள் கூறினார்கள்.) உங்களையே நீங்கள் (நற்காரியங்கள் செய்து நரகத்திலிருந்து) விலைக்கு வாங்கிக் கொள்ளுங்கள்! அல்லாஹ்விடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. பனீ அப்து மனாஃப் குலத்தாரே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அப்துல் முத்தலிபின் மகன் அப்பாஸ் அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அல்லாஹ்வின் தூதருடைய அத்தை ஸஃபிய்யா அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. முஹம்மதுடைய மகள் ஃபாத்திமாவே! என் செல்வத்திலிருந்து நீ விரும்பியதைக் கேள்; (ஆனால் மறுமையில்) அல்லாஹ்விடமிருந்து (வரும் தண்டனையிலிருந்து) உன்னை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
206 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ ‏{‏ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ ‏ ‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا عَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ سَلِينِي بِمَا شِئْتِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

“{வ அன்திர் அஷீரத்கல் அக்ரபீன்} (உமது நெருங்கிய உறவினர்களை நீர் எச்சரிப்பீராக!)” என்ற இறைவசனம் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு அருளப்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்:

“குறைஷிக் கூட்டத்தாரே! அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களை நீங்களே விலைக்கு வாங்கிக் கொள்ளுங்கள் (அதாவது, நம்பிக்கை கொண்டு நற்செயல்கள் புரிந்து உங்களை நீங்களே காப்பாற்றிக் கொள்ளுங்கள்); அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அப்துல் முத்தலிபின் மக்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அப்பாஸ் இப்னு அப்துல் முத்தலிப் அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அல்லாஹ்வின் தூதருடைய அத்தை ஸஃபிய்யா அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து உங்களை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது. அல்லாஹ்வின் தூதருடைய மகள் ஃபாத்திமாவே! (உலக விஷயங்களில்) என்னிடம் நீ விரும்பியதைக் கேள்; (ஆனால் மறுமையில்) அல்லாஹ்விடமிருந்து உன்னை என்னால் சிறிதும் காப்பாற்ற முடியாது.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3646சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ قَالَ ‏ ‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், **'வ அன்ழிர் அஷீரதக்க அல்அக்ரபீன்'** {(நபியே!) உமது நெருங்கிய உறவினர்களுக்கு நீர் எச்சரிக்கை செய்வீராக} என்ற வசனம் அருளப்பட்டபோது கூறினார்கள்:
"குரைஷிகளே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (அவனது தண்டனையிலிருந்து) உங்கள் ஆன்மாக்களை நீங்களே விலைக்கு வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்; அல்லாஹ்விடமிருந்து (உங்களைக் காக்க) என்னால் சிறிதளவும் இயலாது. பனூ அப்துல் முத்தலிப் அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (உங்களைக் காக்க) என்னால் சிறிதளவும் இயலாது. அப்பாஸ் இப்னு அப்துல் முத்தலிப் அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (உம்மைக் காக்க) என்னால் சிறிதளவும் இயலாது. அல்லாஹ்வின் தூதரின் அத்தை ஸஃபிய்யா அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (உம்மைக் காக்க) என்னால் சிறிதளவும் இயலாது. முஹம்மதுவின் மகள் ஃபாத்திமாவே! என்னிடமிருந்து (இவ்வுலகில்) நீ விரும்பியதைக் கேள்; அல்லாஹ்விடமிருந்து (உன்னைக் காக்க) என்னால் சிறிதளவும் இயலாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3647சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ فَقَالَ ‏ ‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ سَلِينِي مَا شِئْتِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு **`{வ அன்திர் அஷீரதக் கல்அக்ரபீன்}`** என்ற இறைவசனம் அருளப்பட்டபோது, அவர்கள் எழுந்து நின்று பின்வருமாறு கூறினார்கள்:
"ஓ குறைஷிக் கூட்டத்தாரே! உங்களை நீங்களே அல்லாஹ்விடமிருந்து (நம்பிக்கை கொண்டு, நற்செயல்கள் செய்து அவனது தண்டனையிலிருந்து) விலைக்கு வாங்கிக்கொள்ளுங்கள். அல்லாஹ்விடமிருந்து (உங்களைக் காக்க) நான் உங்களுக்கு எவ்விதப் பலனும் அளிக்க முடியாது. ஓ பனூ அப்து மனாஃப்! அல்லாஹ்விடமிருந்து நான் உங்களுக்கு எவ்விதப் பலனும் அளிக்க முடியாது. ஓ அப்துல் முத்தலிபின் மகன் அப்பாஸ் அவர்களே! அல்லாஹ்விடமிருந்து நான் உமக்கு எவ்விதப் பலனும் அளிக்க முடியாது. ஓ அல்லாஹ்வின் தூதரின் அத்தை ஸஃபிய்யாவே! அல்லாஹ்விடமிருந்து நான் உமக்கு எவ்விதப் பலனும் அளிக்க முடியாது. ஓ ஃபாத்திமாவே! நீ விரும்புவதை என்னிடம் கேள்; (ஆனால்) அல்லாஹ்விடமிருந்து நான் உனக்கு எவ்விதப் பலனும் அளிக்க முடியாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3648சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، - وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا فَاطِمَةُ ابْنَةَ مُحَمَّدٍ يَا صَفِيَّةُ بِنْتَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا سَلُونِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمْ ‏ ‏‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:

“‘{வ அன்திர் அஷீரதக்கல் அக்ரபீன்}’ - ((நபியே!) உமது நெருங்கிய உறவினர்களை எச்சரிக்கை செய்வீராக) என்ற இந்த வசனம் அருளப்பட்டபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘முஹம்மதின் மகள் ஃபாத்திமாவே! அப்துல் முத்தலிபின் மகள் ஸஃபிய்யாவே! அப்துல் முத்தலிபின் சந்ததியினரே! அல்லாஹ்விடமிருந்து (உங்களைக் காக்க) என்னால் எதுவும் செய்ய இயலாது; என் செல்வத்திலிருந்து நீங்கள் விரும்பியதை என்னிடம் கேளுங்கள்.’”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)