இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2849ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றிகளில் நன்மை (ஒரு நிரந்தரமான பண்பாக) நிலைத்திருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2850ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ‏.‏
உர்வா பின் ஜஅத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றிகளில் நன்மை (ஒரு நிரந்தரப் பண்பாக) நிலைத்திருக்கும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2852ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏‏.‏
உர்வா அல்-பாரிகீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நன்மை (நிலையான ஒரு பண்பாக) குதிரைகளின் நெற்றிகளில் (ஜிஹாதுக்காக) மறுமை நாள் வரை நிலைத்திருக்கும், ஏனெனில் அவை (மறுமையில்) ஒரு வெகுமதியையோ அல்லது (இவ்வுலகில்) (போர்) கொள்ளைப் பொருளையோ கொண்டுவருகின்றன."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3642, 3643ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا شَبِيبُ بْنُ غَرْقَدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَىَّ، يُحَدِّثُونَ عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ دِينَارًا يَشْتَرِي بِهِ شَاةً، فَاشْتَرَى لَهُ بِهِ شَاتَيْنِ، فَبَاعَ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ وَجَاءَهُ بِدِينَارٍ وَشَاةٍ، فَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ فِي بَيْعِهِ، وَكَانَ لَوِ اشْتَرَى التُّرَابَ لَرَبِحَ فِيهِ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ جَاءَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْهُ، قَالَ سَمِعَهُ شَبِيبٌ مِنْ عُرْوَةَ، فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ شَبِيبٌ إِنِّي لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَىَّ يُخْبِرُونَهُ عَنْهُ‏.‏ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏ قَالَ وَقَدْ رَأَيْتُ فِي دَارِهِ سَبْعِينَ فَرَسًا‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ يَشْتَرِي لَهُ شَاةً كَأَنَّهَا أُضْحِيَّةٌ‏.‏
உர்வா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஆட்டை வாங்குவதற்காக அவருக்கு ஒரு தீனாரைக் கொடுத்தார்கள். உர்வா (ரழி) அவர்கள் அந்தப் பணத்தைக் கொண்டு அவருக்காக இரண்டு ஆடுகளை வாங்கினார்கள். பிறகு, அவர்கள் அந்த ஆடுகளில் ஒன்றை ஒரு தீனாருக்கு விற்று, ஒரு தீனாரையும் ஒரு ஆட்டையும் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கொண்டு வந்தார்கள். அதன்பேரில், நபி (ஸல்) அவர்கள் அவருடைய வியாபாரங்களில் பரக்கத் (வளம்) செய்யுமாறு அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தனை செய்தார்கள். அதனால் உர்வா (ரழி) அவர்கள் புழுதியை வாங்கினால் கூட (எந்த வியாபாரத்திலிருந்தும்) இலாபம் அடைபவர்களாக இருந்தார்கள். (மற்றொரு அறிவிப்பில்) உர்வா (ரழி) கூறினார்கள், "கியாமத் நாள் வரை குதிரைகளில் எப்போதும் நன்மை இருக்கிறது என அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்." (இதன் கீழ் அறிவிப்பாளர் மேலும் கூறினார்கள், "உர்வா (ரழி) அவர்களின் வீட்டில் நான் 70 குதிரைகளைப் பார்த்தேன்.") (சுஃப்யான் கூறினார்கள், "நபி (ஸல்) அவர்கள் உர்வா (ரழி) அவர்களிடம் தமக்காக குர்பானி கொடுப்பதற்காக ஒரு ஆட்டை வாங்கி வருமாறு கேட்டார்கள்.")

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3644ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "கியாம நாள் வரை குதிரைகளில் நன்மை இருந்து கொண்டே இருக்கும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3645ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "குதிரைகளில் எப்போதும் நன்மை உண்டு."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1871 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்களாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி மயிரில் பெரும் நன்மை இருக்கும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1872 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَصَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ، جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ،
- قَالَ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ،
عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بِإِصْبَعِهِ وَهُوَ يَقُولُ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ
إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ ‏ ‏ ‏.‏
ஜரீர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது விரல்களால் ஒரு குதிரையின் நெற்றி முடியைத் திருகிக்கொண்டிருந்தார்கள்; அப்போது அவர்கள், '(பெரும்) நன்மை. அதாவது, (ஜிஹாதுக்காக அவற்றை வளர்ப்பதற்கான) கூலியும் போர்ச்செல்வங்களும், நியாயத்தீர்ப்பு நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடிகளுடன் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது' என்று கூறிக்கொண்டிருந்ததை நான் கண்டேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1873 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ
عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا
الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா அல்-பாரிக்கீ (ரழி) அவர்கள் வழியாகவும் இதே ஹதீஸ் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர்கள் கூறினார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
கியாம நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் பெரும் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1873 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ عُرْوَةَ،
بْنِ الْجَعْدِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ ‏ ‏ الأَجْرَ وَالْمَغْنَمَ ‏ ‏ ‏.‏
'உர்வா பின் அல்-ஜஅத் (ரழி) அவர்கள் வழியாக அறிவிக்கப்படும் ஒரு அறிவிப்பில் "வெகுமதி மற்றும் போர்முதல்" என்பது குறிப்பிடப்படவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3572சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتِلُ نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ وَيَقُولُ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ ‏ ‏ ‏.‏
ஜரீர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒரு குதிரையின் முன்நெற்றி முடியைத் தமது இரண்டு விரல்களால் திருகிக்கொண்டு, இவ்வாறு கூறுவதை நான் கண்டேன்: 'மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் முன்நெற்றி முடிகளில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது: (அதாவது) நற்கூலியும், போரில் கிடைக்கும் செல்வங்களும்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3573சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"கியாமத் நாள் வரை குதிரைகளின் முன்நெற்றி முடிகளில் நன்மை உண்டு."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3574சுனனுந் நஸாயீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா அல்-பாரிக்கீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3575சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா பின் அபில் ஜஅத் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவிக்கிறார்கள்:

"கியாம நாள் வரை குதிரைகளின் முன்நெற்றி உரோமங்களில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது: நற்கூலியும், போர்ச்செல்வங்களும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3576சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:

"மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது: நற்கூலியும், போரில் கிடைக்கும் வெற்றிப் பொருட்களும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3577சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா பின் அபீ அல்-ஜஅத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடிகளில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது: (அது) நற்கூலியும், போர்ச்செல்வங்களும் ஆகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1694ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُرْوَةُ هُوَ ابْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ وَيُقَالُ هُوَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْجِهَادَ مَعَ كُلِّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏.‏
உர்வா அல்-பாரிக்கீ (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்: "குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் மறுமை நாள் வரை நன்மை நிலைத்திருக்கும்: (அவை) நற்கூலியையும் போரில் கிடைக்கும் பொருட்களையும் கொண்டு வருகின்றன."

அபூ ஈஸா கூறினார்கள்: இப்னு உமர் (ரழி), அபூ ஸயீத் (ரழி), ஜரீர் (ரழி), அபூ ஹுரைரா (ரழி), அஸ்மா பின்த் யஸீத் (ரழி), அல்-முகீரா பின் ஷுஃபா (ரழி), மற்றும் ஜாபிர் (ரழி) ஆகியோரிடமிருந்து இந்த தலைப்பில் அறிவிப்புகள் உள்ளன.

அபூ ஈஸா கூறினார்கள்: இந்த ஹதீஸ் ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆகும். உர்வா (ரழி) அவர்கள் இப்னு அல்-ஜஃத் அல்-பாரிக்கீ ஆவார்கள், மேலும் அவர்கள் உர்வா பின் அல்-ஜஃத் என்றும் கூறப்படுகிறார்கள். அஹ்மத் பின் ஹன்பல் கூறினார்கள்: "இந்த ஹதீஸின் ஃபிக்ஹ் (மார்க்கச் சட்ட விளக்கம்) என்னவென்றால், மறுமை நாள் வரை ஒவ்வொரு இமாமுடனும் ஜிஹாத் நடைபெறும் என்பதாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2305சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ ‏ الإِبِلُ عِزٌّ لأَهْلِهَا وَالْغَنَمُ بَرَكَةٌ وَالْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா அல்-பாரிக்கீ (ரழி) அவர்கள் மர்பூஃவான அறிவிப்பில் கூறினார்கள்:

"ஒட்டகங்கள் அவற்றின் உரிமையாளர்களுக்குப் பெருமையாகும், ஆடுகள் பரக்கத் ஆகும், மேலும் கியாமத் நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடிகளில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2786சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
உர்வா அல்-பாரிக்கீ (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் முன்நெற்றி உரோமங்களில் நன்மை பிணைக்கப்பட்டுள்ளது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2787சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

“மறுமை நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடிகளில் நன்மை இருக்கிறது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1004முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் நாஃபிஉ அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் கியாம நாள் வரை பரக்கத் இருக்கிறது.”

1328ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ ‏الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "கியாமத் நாள் வரை குதிரைகளின் நெற்றி முடியில் நன்மை இருக்கிறது."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்